Какой звук в словах ударный. Произношение и под ударением после мягких согласных и шипящих

Орфоэпия - это совокупность правил, устанавливающих единое, свойственное литературному языку произношение, которое признается образцовым. Речь учителя должна быть образцовой по произношению. Для этого нужно усвоить нормы общепринятого литературного произношения.

Эти нормы, сложившиеся еще в XIX веке в результате тщательного изучения и отбора, вобрали в себя все лучшее и характерное для русского языка.

Современная русская орфоэпия (название происходит от греческого - правильный и - речь) складывалась вместе с развитием литературы и драматического искусства. В нашей стране очень много областных диалектов и говоров, которые иногда могут использоваться лишь как речевая характеристика образа .

Студентам необходимо выучить основные нормы произношения и знать, как ими пользоваться.

В русской речи очень важен вопрос о правильном ударении , так как ударение может находиться на любом слоге, например:

д`омик, гот`овит, принесл`а и т. д.

Разные ударные слоги меняют смысл:

мук`а - м`ука, зам`ок - з`амок .

В каждом слове русского языка есть один ударный слог (с ударной гласной), без которого слово в произношении не имеет законченной формы. Характерность речи проявляется в широких распевных гласных звуках.

Для правильного произношения безударных гласных звуков слова внимание должно быть сосредоточено на ударном слоге.

Есть ряд правил произношения неударных гласных:

1 .Неударный звук [ О ] в начале слова и в предударном слоге произносится как :

отнимать - тнимать , топор - т[ ] пор .

2 О » неударное, занимающее второе или третье место перед ударным слогом или находящееся непосредственно после ударного, звучит как промежуточный ( редуцированный ) звук, средний между [ А ] и [ Ы ].

Он обозначается знаком Ъ :

подворотня - п[ Ъ]дв ротня ;

изморозь - изм[ Ъ] р [Ъ] зь ;

волос - вол[ Ъ] с ).

3 .Неударный звук [ А ] в начале слова и в безударном слоге, стоящем непосредственно перед ударным, произносится как короткий « А »:

артист - [А] р тист, сады - с [А] ды .

4 .Неударный звук [ А ] после Ж,Ш произносится как А :

жара - ж [А] ра , шаги - ш [А] ги , шары - ш [А] ры .

5 .Безударные гласные звуки [ У ], [ Ы ] в произношении не заменяются другими звуками, но теряют свою долготу.

6 .Гласный звук [ И ] в начале слова переходит в [ Ы ], если предыдущее слово заканчивается на твердую согласную:

с интересом - с[ Ы] нтересом

так и знай - так[ Ы] знай .

Но если по смыслу между словами должна быть пауза, то произношение звука [ И ] остается без изменений:

я слушаю с / интересом мороз и солнце .

7 .Безударные гласные « Е », « Я » в произношении звучат как средний звук между И и Э , который обозначается знаком И :

рябина - р[ И] бина, весна - в [И] сна .

8. Звук [ Е ] под ударением может звучать по-разному, в зависимости от согласных, стоящих после него: перед твердыми согласными [ Е ] звучит широко, открыто, перед мягкими - закрыто, узко:

Е - широкое: м [Е] л , п [Е] л , св [Е] т ;

Е - закрытое: п [Е] ли , св [Е] тит ).

9. Сочетания АО , ОА, АА, ОО произносятся одинаково как [ АА ]:

на окне - н[ АА] кне

по- армейски - п [АА] рмейски

на арке - н[ АА] рке

однообразный - одн[ АА] бразный .

10.А и О в сочетании с У (АУ, ОУ) , стоящие далеко перед ударением, произносятся с редуцированным звуком [ А ],но никогда не переходят в звук [ У ]:

наугад - н[ Ъ] угад по углам - п [Ъ] углам .

11 .Сочетания ЫЕ, ИЕ в окончаниях прилагательных множественного числа произносятся как ЫИ, ИИ:

старые - стар[ ЫИ], белые - бел [ЫИ]

летние - летн[ ИИ], синие - син [ИИ].

12 .Окончания прилагательных - Г ИЙ, -КИЙ, -ХИЙ произносятся как [Ъ] Й , - К [Ъ] Й , - Х [Ъ] Й :

долгий - долг[ Ъ] й , широкий - широк [Ъ] й

тихий - тих[ Ъ] й .

Произношение слов отличается от написания :

Андреевна - Андревна, Николаевна - Николавна;

Ивановна - Иванна, Александровна - Алексанна;

Лукинична - Лукинишна и т. п.

Некоторые женские и мужские имена в сочетании с отчествами произносятся иначе, чем написано:

Мария Ивановна - Марь Иванна

Павел Павлович - Пал Палыч .

Орфоэпические нормы базируются прежде всего на основных фонетических закономерностях в области гласных и согласных звуков: аккомодации ударных гласных под влиянием соседних с ними мягких согласных, редукции двух видов (количественной и качественной), всех случаях ассимиляции и диссимиляции согласных, оглушении согласных в конце слова. Однако данные вопросы являются скорее объектом рассмотрения в фонетике в узком понимании этого термина (как науки о звучащей речи). Орфоэпию же более всего интересуют те случаи, когда возможно употребление двух вариантов произносительной нормы, когда возможна “вариантность звуковой реализации одних и тех же фонем и фонемного состава одних и тех же морфем при отсутствии позиционных различий”. Такие варианты могут отличаться или стилистически (опека - общелитературное, опёка – разговорное; [пЛэ´т] – нейтральное, [поэ´т] – высокое), или семантически (серде[чн]ый приступ – серде[шн]ый друг). www.edutarget.ru

Наибольшие затруднения возникают у говорящих на русском языке как родном в следующих случаях.

1. Произнесение ударного гласного [˙о´] или [э] после мягких согласных. Ничем не оправданное отсутствие в письменной речи буквы Ё часто служит причиной неверного произношения слов. Как вы произнесете слова: гололедица, опека, маневры, шерстка, гренадер, оседлый? При подобных затруднениях приходится обращаться к “Орфоэпическому словарю”, где указано, что со звуком [˙о] следует произносить слова безнадёжный, осётр, шёрстка, манёвры (дополнительный вариант – маневры), блёклый (и доп. блеклый). Ударный звук [э] должен сохраняться в словах гололедица, опека, гренадер, недоуменный, избег.

2. Трудности могут возникать при выборе гласного после твердых шипящих в первом предударном слоге на месте буквы А. По современным нормам в этой позиции должен произноситься гласный первой степени редукции нижнего подъема среднего ряда, нелабиализованный, т.е. [Л]. Однако действовавшие еще в середине нашего века нормы старомосковского произношения требовали, чтобы в этой позиции был употреблен звук [ыэ], т.е. считалось верным такое произношение слов:

жара - [жыэра´], шары – [шыэры´],

шалун – [шыэлу´н], шантаж – [шыэнташ].

Эту норму можно в настоящее время считать устаревшей. Однако ни одна ранее действовавшая в речи норма не исчезает, не оставив исключений, своего рода речевых атавизмов, в которых по традиции сохраняется старое произношение. Таким исключением в русском языке стало произношение слов:

жалеть – [жыэл’ ]еть, жасмин – [жыэс]мин,

лошадей – ло[шыэ]дей, жакет – [жыэ]кет,

а также числительных 20 и30 в косвенных падежах:

двадцати – двад[цыэ]ти.

Напротив, после мягких шипящих, как и после любых мягких согласных, в позиции первой степени редукции не должен появляться звук [Л], но только [иэ]. Следовательно, надо произносить слова таким образом:


"Дядя Ваня". Стилистические особенности спектаклей
Продолжением главной темы "лишнего человека" драмы "Иванов" стала пьеса А.Чехова "Дядя Ваня". В отличие от первой пьесы драматурга к "Дяде Ване" обращались многие театры Беларуси. За период с 1980 – 2008 г. первым кто поставил "Дядю Ваню" был режиссер Ю.Лизингевич в Национальном академи...

Вступление
Страх – самое древнее и сильное из человеческих чувств, а самый древний и самый сильный страх – страх неведомого. Вряд ли кто-нибудь из психологов будет это оспаривать, и в качестве общепризнанного факта сие должно на все времена утвердить подлинность и достоинство таинственного, ужасного повествования как литературной формы. Против нег...

«Зимний цикл»- последний аккорд есенинской лирики
Завершающее место в лирике Есенина занял «зимний» цикл стихотворений. В нем преобладает зимний ландшафт- таков его внешний, чисто зрительный признак. В течение трех месяцев, почти до самой смерти, Есенин не оставлял этой темы и написал двенадцать стихотворений, в которых отразилась русская зимняя природа. Весь цикл выдержан в образах...

В некоторых словах гласный звук [ó ], обозначаемый на письме буквой ё , ошибочно подменяют ударным гласным [э ], и наоборот. Это происходит вследствие того, что в книгах, как правило, вместо буквы ё используется буква е. Необходимо запомнить слова, в которых под ударением произносится звук [ó ] или [э ], причем в некоторых словах возможны оба варианта (*):

В отдельных случаях буквы е и ё используются для различения слов по смыслу: истекший год – истекший кровью; кричит как оглашенный – приказ, оглашенный вчера; крестный ход – крестный отец.

3. Рассмотрим особенности произношения согласных звуков.

1. В конце слов на месте парных звонких согласных произносятся соответствующие глухие: год – го [т ], газ – га [с ]и т.п. Если в конце слова два звонких согласных, то они оглушаются оба: визг – ви [ск ], пóезд – пóе [ст ].

Произношение звука [х ] в конце слова вместо [к ] не является литературным, например: сне [х ], пóро [х ]. Исключение составляет слово «Бог», которое произносится со звуком [х ] на конце: бо [х ]. Но в формах косвенных падежей этого слова произносится [г ]: бó [г ]а .

Буква г произносится как [х ] перед [к ] и [ч ]: лё [х’ ]к ий, смя [х ]ч úть.

В некоторых междометиях буква г произносится как фрикативный (щелевой) звук [γ ]: агá – а [γ ]á,огó – о [γ ]ó, гоп – [γ ]оп, гóсподи – [γ ] óсподи.

2. Звонкие согласные оглушаются перед глухими в середине слова и на стыке слов: лóжка – лó [ш ] ка, прóбка – прó [п ] ка, снег пáдает – сне [к-п ] áдает, из теáтра – и [с-т ] еáтра, меж шарáми – ме [ш-ш ]арáми.

3. На месте глухих согласных перед звонкими (кроме [в ], [р ], [л ], [м ], [н ]) в середине слова и на стыке слов произносятся соответствующие звонкие: сдать – [з ] дать, отбрóсить – о [д ]брóсить, вокзáл – во [г ] зáл, с Борúсом – [з-б ]орúсом.

4. Твердые согласные перед мягкими могут смягчаться. Смягчение зависит от того, какие это согласные и перед какими мягкими согласными они находятся, а также от того, в какой части слова находятся сочетания согласных. Утрата этого смягчения – живой процесс в современном литературном языке, вызывающий многочисленные колебания.

Зубные согласные [с ], [з ] и [н ] перед мягкими зубными [т’ ], [д’ ], [с’ ], [н’ ] внутри корня, на стыке корня и суффикса или в конце приставок и созвучных с ними предлогов обычно смягчаются: [з’д’ ]есь, ка [з’н’ ]ь, пé [н’с’ ]ия, ра [з’н’ ]ёс, и [з’-д’ ]éрева. Согласный [н ] произносится мягко также перед [ч ] и [щ ]: кó [н’ч ] ик, жé [н’щ ] ина.

Перед мягким зубным [л’ ] возможны два варианта произношения: [зл’ ]ить – [з’л’ ]ить , пó [сл’ ]е – пó [с’л’ ]е, [с-л’ ]éта – [с’-л’ ]éта. Обязательное смягчение рекомендуется в словах: é [с’л’ ]и, вó [з’л’ ]е .

Двоякое произношение наблюдается в сочетаниях зубных согласных с мягкими губными: [зв’ ]ерь – [з’в’ ]ерь, [дв’ ]ерь – [д’в’ ]ерь, чé [тв’ ]ерть – чé [т’в’ ]ерть, [св’ ]ет – [с’в’ ]ет, [сп’ ]úнка – [с’п’ ]úнка . В настоящее время наблюдается тенденция к произношению в таких случаях твердых согласных. Согласные [т ], [д ] на конце приставок перед мягкими губными, а также согласный [р ] перед мягкими зубными и губными, как правило, произносятся твердо: по [дб’ ]úл, о [тм’ ]éрил, пó [рт’ ]ит, ко [рз’ ]зúна.

В существительных, оканчивающихся на -изм , согласный [з ] произносится твердо в любых падежах: при капиталú [зм ]е .

Мягкий звук [к’ ] не влияет на произношение твердого звука [с ] в слове сосиски.

5. На стыке частей слова, а также предлога и следующего слова сочетания согласных сш и зш произносятся как долгий твердый [шш ], а сочетания сж и зж – как долгий [жж ]: низший – ни [шш ]ий , высший – вы [шш ]ий, приезжий – прие [жж ], разжать – [жж ], сжарить – [жж ], с жиру – [жж ]. Однако в последнее время наметилась тенденция к произношению этих сочетаний в соответствии с написанием: ра [сш ]умéться, и [з-ж ]úзни.

Сочетания зж и жж внутри корня произносятся как долгий мягкий [ж’ж’ ]: езжу – е [ж’ж’ ]у, позже – по [ж’ж’ ]е, вожжи – во [ж’ж’ ]и, дрожжи – дро [ж’ж’ ]и. . Однако в связи с тенденцией к твердому произношению многих сочетаний согласных все чаще встречается соответствующее написанию произношение твердого [жж ]: по [жж ]е, дро [жж ]и.

6. Сочетания сч , зч и жч внутри корня, а также на стыке корня и суффикса произносятся как [ш’ш’ ]: счастье – [ш’ш’ ]астье, счет – [ш’ш’ ]ёт, приказчик – прика [ш’ш’ ]ик, образчик – обра [ш’ш’ ]ик, перебежчик – перебе [ш’ш’ ]ик, мужчина – му [ш’ш’ ]ина.

7. Сочетание сч на стыке приставки и корня, а также на стыке предлога и слова произносятся как [ш ь ч ]: исчéрпать – и [ш ь ч ]ерпать, исчертúть – и [ш ь ч ]ертить, бесчисленный – бе [ш ь ч ]исленный, с чаем – [ш ь ч ]аем, с Чеховым – [ш ь ч ]еховым.

8. Сочетание сщ на стыке приставки и корня, а также зщ на стыке предлога и слова произносятся как [ш’ш’ ]: расщепить – ра [ш’ш’ ]епить, из щуки – и [ш’ш’ ]уки.

9. Сочетания тч, дч произносятся как двойной [ч ], т.е. [ч т т ч ]: докладчик – докла [ т ч ]ик, лётчик – лё [ т ч ]ик .

10. Сочетания тц, дц, а также тс и тьс в глаголахс возвратной частицей -ся произносятся как двойной [ц ], т.е. [ц ] с долгим затвором или призвуком [ т ] в начале артикуляции, что обозначается как [ т ц ]: золотце – золо [ т ц ]е, двадцать – два [ т ц ]ать , подцветка – по [ т ц ]ветка, учится – учи [ т ц ]я, кататься – ката [ т ц ]я.

11. Сочетания дс, тс после гласного перед согласным на стыке корня и суффикса произносятся как [ц с ]: город- ской – горо [ц с ]кой, светский – све [ц с ] кий .

12. Двойные согласные произносятся как долгий звук обычно в том случае, когда ударение падает на предшествующий слог: грýппа – грý [пп ]а, мáсса – мá [сс ]а, прогрáм- ма – прогрá [мм ]а. Если же ударение падает на последующий слог, то двойные согласные произносятся как один звук: аккóрд – а [к ]óрд, граммáтика – гра [м ]áтика.

В русском языке звук [э] (графически – е ) в положении между мягким согласным или шипящим и твёрдым согласным под ударением обычно чередуется со звуком [о] (графическиё илио – в некоторых формах после шипящих):сестра – сёстры, жена – жёны, справиться с задачей – идти со све чой.

Однако в целой группе слов такого чередования не наблюдается.

1. Обычно нет чередования в словах старославянского происхождения. Ср. параллельные старославянские и исконно русские формы: бытие – бытьё, львиный зев – позёвывать .

Старославянизм можно узнать по характерным признакам:

а) по сочетанию согласных -жд-, -щ- на месте русских-ж-, -ч- :надежда – безнадёжный, одежда – в просторечииодёжа .

б) по сочетаниям -ра-, -ла-, -ре-, -ле - на месте русских -оро-, -оло-, -ело-, -ере -:бологое – блаженный .

в) по характерным финалям: старославянское -ие и исконно русское –ьё :житие – житьё .

Вместе с тем произношение [о] сейчас активно распространяется и на целый ряд старославянизмов, прежде всего – на отглагольные прилагательные и причастия.

Так, в «Евгении Онегине» А.С. Пушкина формы упоенный, коленопреклоненный произносятся (в соответствии с орфоэпическими нормами того времени) со звуком [э] под ударением: «Напрасно ждал Наполеон, Последним счастьем упоенный, Москвы коленопреклоненной С ключами старого Кремля».

Сейчас эти старославянские формы, как и многие другие, произносятся со звуком [о] (графически – ё): запечатлённый, измождённый, истощённый, коленопреклонённый, осведомлённый и др.

Иногда произношение слова зависит от его значения: истёкший кровью – истекший срок, оглашённые результаты – кричит как оглашенный, падёж скота – именительный падеж; совершённое преступление – совершенное творение .

2. Нет чередования в большинстве заимствованных слов: аптека, афера, блеф, манерный .

Следует учитывать, что, во-первых, в настоящее время переход [э] в [о] начинает активно захватывать и иноязычные слова (ср.: манёвр – основной вариант, маневр – допустимый; манёвренный и маневренный – равноправные варианты ), во-вторых, произношение гласного под ударением во многом зависит от источника заимствования. Особенно много колебаний в произношении слов на -ер . Ср.:гренадер, дромадер, инженер, интерьер – гримёр, киоскёр, ретушёр . Вариантыстартер истартёр ,комбайнер икомбайнёр являются равноправными.

3. Нет чередования в положении гласного е между двумя мягкими согласными:гололёд – гололедица, многожёнство – многоженец, двоежёнство – двоеженец .

Русское ударение

Русское словесное ударение характеризуется как количественно-динамическое, или квантитативно-силовое: ударный слог, в отличие от безударного, характеризуется большей напряженностью артикуляции, и в то же время ударный гласный длиннее безударных.

Ударение может быть связанным (фиксированным) и свободным (нефиксированным). В русском языке ударение разноместное, свободное, т.е. может падать на любой слог слова: на первый (книга, дерево ), на второй (страна, вода ), на третий (водопад, самокат ) и т.д., в то время как, например, во французском языке оно закреплено за последним слогом, в польском – за предпоследним слогом.

Разноместность русского словесного ударения позволяет: 1) различать слова-омографы: замок – замок, мука – мука, орган – орган, атлас – атлас ; 2) различать формы одного и того же слова: поля (родительный падеж единственного числа) – поля (именительный падеж множественного числа); насыпать (несовершенный вид) – насыпать (совершенный вид); 3) разграничивать функционально-стилистическую и эмоционально-экспрессивную окраску слов: одно ударение в слове литературное, второе же нелитературное (звонит – звонит; ходатайствовать – ходатайствовать ) или может употребляться в профессиональной речи (добыча – добыча, компас – компас ), в народно-поэтическом стиле (шёлковый – шелковый, далеко – далёко ).

Иногда допускаются варианты ударения в пределах литературной нормы (генезис – генезис, кулинария – кулинария, одновременно – одновременно, творог – творог ).

Русское словесное ударение характеризуется также подвижностью. Это значит, что при образовании разных грамматических форм у одного и того же слова ударение может передвигаться с одного слога на другой (поле – поля, село – сёла, окно – окна ).

В русском языке большая часть слов имеет неподвижное ударение, которое остается на одном и том же слоге во всех формах слова (карта, карты, карте, карту, картой, о карте; носил, носило, носила, носили; ходил, ходило, ходила, ходили ).

Loading...Loading...