Классификация сказок. Характерные черты каждого вида

Сказка - неотъемлемая часть детства. Вряд ли найдется человек, который, будучи маленьким, не выслушал множество самых разных историй. Повзрослев, он пересказывает их своим детям, которые понимают их по-своему, вырисовывая в воображении образы действующих персонажей и переживая эмоции, которые сказка передает.

Какие бывают сказки? Именно на эти вопросы попробуем ответить далее.

Определение

Согласно научному определению в литературе, сказка - "эпический литературный жанр, повествование о каких-либо волшебных или авантюрных событиях, которое имеет четкую структуру: зачин, средина и концовка". Из любой сказки читатель должен извлечь какой-то урок, мораль. В зависимости от вида, сказка выполняет и другие функции. Существует много классификаций жанра.

Основные виды сказок

Какие бывают сказки? Каждый из нас согласится с тем, что в отдельный вид стоит выделить сказки о животных. Второй вид - волшебные сказки. И, наконец, существуют так называемые бытовые сказки. Все виды имеют свои особенности, которые становятся понятными путем сравнительного их анализа. Попробуем разобраться более подробно в каждом из них.

Какие бывают сказки о животных?

Существование таких историй вполне обосновано, ведь животные - существа, которые обитают с нами в непосредственной близости. Именно этот факт повлиял на то, что народное творчество использует образы животных, причем самых разнообразных: как диких, так и домашних. Вместе с тем следует обратить внимание на то, что животные, встречающиеся в сказках, представлены не как типичные животные, а как особенные животные, наделенные человеческими чертами. Они живут, общаются и ведут себя как настоящие люди. Такие художественные приемы позволяют сделать образ понятным и интересным, наполнив его при этом определенным смыслом.

В свою очередь, сказки о животных также можно разделить на сказки с участием диких или домашних животных, предметов или объектов неживой природы. Часто литературоведы, говоря о том, какие бывают жанры сказок, классифицируют их на волшебные, кумулятивные и сатирические. Также в эту классификацию входит и жанр басни. Можно разделить сказки о животных на произведения для детей и для взрослых. Часто в сказке присутствует человек, который может выполнять главенствующую или второстепенную роль.

Обычно со сказками о животных дети знакомятся еще в возрасте от трех до шести лет. Они наиболее понятны маленьким читателям, так как те встречаются с постоянными персонажами: хитрой лисой, трусливым зайцем, серым волком, умным котом и так далее. Как правило, основная черта каждого животного и является его характерной особенностью.

Какие бывают построения сказки о животных? Ответ - самые разные. Кумулятивные сказки, к примеру, подбираются по принципу сюжетной связи, где встречаются одни и те же герои, просто в разных обстоятельствах. Часто историй имеют имена в уменьшительно-ласкательной форме (Лисичка-Сестричка, Зайчик-Побегайчик, Лягушка-Квакушка и так далее).

Второй вид - волшебная сказка

Какие бывают литературные сказки о волшебстве? Основная характерная черта этого вида - волшебный, фантастический мир, в котором живут и действуют главные герои. Законы этого мира отличаются от привычных, в нем все не так, как на самом деле, что привлекает юных читателей и делает этот вид сказок, несомненно, самым любимым среди детей. Волшебное окружение и сюжет позволяют автору проявить все свое воображение и использовать как можно больше соответствующих художественных приемов, с целью создать произведение специально для детской аудитории. Не секрет, что детское воображение безгранично, и удовлетворить его очень и очень непросто.

В большинстве случаев этот вид сказок имеет типичный сюжет, определенных героев и счастливый финал. Какие бывают сказки о волшебстве? Это могут быть повествования о героях и фантастических существах, сказки о необычных предметах и различных испытаниях, которые преодолеваются благодаря волшебству. Как правило, в финале герои женятся и живут долго и счастливо.

Отметим, что герои волшебных сказок воплощают множество Среди основных тем этого литературного жанра - борьба добра и зла, борьба за любовь, правду и другие идеалы. Обязательно должен присутствовать который в финале будет повержен. Структура сказки обычная - зачин, основная часть и концовка.

Бытовые сказки

Такие истории повествуют о событиях обычной жизни, освещая различные социальные проблемы и человеческие характеры. В них автор высмеивает негативные Такие сказки бывают социальными и сатиричными, с элементами волшебной сказки и многие другие. Здесь высмеиваются отрицательные качества богачей и тщеславных людей, в то время как представители народа воплощают в себе положительные черты. Бытовые сказки показывают, что главное - не деньги и сила, а доброта, честность и ум. Литературоведы утверждают - и это факт - что писались они во времена, когда люди переживали социальные кризисы, стремились изменить строй общества. Среди популярных художественных приемов здесь выделяются сатира, юмор, смех.


Какие типы сказок бывают?

Кроме приведенной выше классификации, сказки еще делят на авторские и народные. Уже из названий понятно, что авторские - сказки, которые были написаны конкретным известным писателем-сказочником, а народные - те, которые не имеют одного автора. Народные сказки передаются из уст в уста из поколения в поколение, и первоначальный автор никому Рассмотрим каждый из типов отдельно.

Народные сказки

Народные сказки по праву считаются мощным источником исторических фактов, информации о быте и общественном строе определенного народа. Каждый из народов за свою историю придумал огромное количество поучительных историй для взрослых и детей, передавая свой опыт и мудрость следующим поколениям.

Народные сказки отражают и смену моральных принципов, показывают, что основные ценности остаются неизменными, учат проводить четкую грань между добром и злом, радостью и горем, любовью и ненавистью, правдой и кривдой.

Особенностью народных сказок является то, что в простом и легко читаемом тексте скрывается глубочайший социальный смысл. Кроме того, они сохраняют богатство народного языка. Какие народные сказки бывают? Они могут быть и волшебными, и бытовыми. Много народных сказок повествует о животных.

Часто возникает вопрос о том, когда была придумана первая русская народная сказка. Это наверняка останется тайной, и можно только предполагать. Считается, что первыми «героями» сказок были явления природы - Солнце, Луна, Земля и прочее. Позднее они стали подчиняться человеку, и в сказки вошли образы людей и животных. Есть предположение, что все русские народные повествования имеют под собой реальное основание. Иными словами, какое-то событие пересказывалось в форме сказки, изменялось на протяжении веков и дошло до нас в том виде, к которому мы привыкли. Какие бывают русские народные сказки, разобрались. Пора поговорить о сказках, авторы которых хорошо известны читателям.

Авторские сказки

Обычно авторское произведение является субъективной обработкой народного сюжета, однако и новые истории встречаются довольно часто. Характерные черты авторской сказки - психологизм, возвышенная речь, яркие персонажи, использование сказочных клише.

Еще одной особенностью этого жанра является то, что она может быть прочитана на разных уровнях. Так, одна и та же история воспринимается по-разному представителями разных возрастных групп. Детские сказки Шарля Перро ребенку кажутся невинным рассказом, в то время как взрослый человек найдет в них серьезные проблемы и мораль. Часто книги, ориентированные изначально на юного читателя, растолковываются взрослыми по-своему, равно как и фантастические истории для взрослых приходятся по вкусу детям.

Кто они, авторы сказок? Наверняка все слышали о «Сказках моей матушки Гусыни» Шарля Перро, сказках итальянца Гоцци, произведениях немецкого писателя братьев Гримм и датского сказочника Ханса Кристиана Андерсена. Нельзя забывать и о русском поэте Александре Пушкине! Их истории обожают дети и взрослые по всему миру. На этих сказках растут целые поколения. Вместе с тем все авторские произведения интересны с точки зрения литературоведения, все они подпадают под определенную классификацию, располагают своими художественными особенностями и авторскими приемами. По самым известным и любимым сказкам снимают фильмы и мультфильмы.

Заключение

Итак, мы разобрались, какие бывают сказки. Какая бы сказка ни была - авторская, народная, социально-бытовая, волшебная или повествующая о животных - она обязательно чему-то научит читателя. Самое интересное, что совершенно неважно то, кто читает историю. И взрослые, и дети обязательно почерпнут из нее что-то полезное. Сказка каждого заставит задуматься, передаст мудрость народа (или автора) и оставит неизгладимое хорошее впечатление в головах читателей. Эффект нисколько не преувеличен. Существуют даже так называемые терапевтические сказки, которые способны перевоспитать и отучить от самых разных вредных привычек!

Сказка о золотом петушке


Сказка как жанр устного народного творчества.

Сказки – древнейший жанр устного народного творчества, классический образец фольклора. Они учат человека жить, вселяют в него оптимизм, утверждают веру в торжество добра и справедливости. За фантастичностью сказочной фабулы и вымысла скрываются реальные человеческие отношения. Гуманистические идеалы, жизнеутверждающий пафос придают сказкам художественную убедительность и усиливают их эмоциональное воздействие на слушателей.

Сказка – понятие обобщающее. Наличие определенных жанровых признаков позволяет отнести то или иное устное прозаическое произведение к сказкам. Принадлежность к эпическому роду выдвигает такие ее признаки, как повествовательность и сюжетность. Сказка обязательно занимательна, необычна, с отчетливо выраженной идеей торжества добра над злом, правды над кривдой, жизни над смертью; все события в ней доведены до конца, незавершенность и незаконченность не свойственны сказочному сюжету.

Основным жанровым признаком сказки является ее назначение, то, что связывает сказку с потребностями коллектива. «В русских сказках, дошедших до нас в записях XVIII XX вв., а также в сказках, которые бытуют сейчас, доминирует эстетическая функция. Она обусловлена особым характером сказочного вымысла». 1

Вымысел характерен для всех видов сказки разных народов. То, что сказка не претендует на достоверность своего повествования, подчеркивается излюбленными зачинами восточных сказок: «Было или не было – с неба упало три яблока», а также концовками русских сказок: «Сказка вся – боле врать нельзя» или немецких: «Кто поверил – заплатит талер». Этим же обусловлены перенесение сказочного действия в неопределенное «тридевятое царство, тридесятое государство», реплики рассказчиков, подчеркивающих «сказочность» того, о чем они ведут рассказ, и, наконец, отзывы слушателей о мастерстве рассказчиков: «этот вам наврет с три короба», «враль известный». «Подчеркнутая, сознательная установка на вымысел – основная черта сказки как жанра.

Воспитательная функция сказки – один из ее жанровых признаков. «Сказочный дидактизм пронизывает всю сказочную структуру, достигая особого эффекта резким противопоставлением положительного и отрицательного. Всегда торжествует нравственная и социальная правда – вот дидактический вывод, который сказка наглядно иллюстрирует». 2

История возникновения сказки как жанра.

Исторические корни русской сказки теряются в седой древности, каждый исторически этап жизни русского народа отражается в сказке, вносит в неё закономерные изменения. Изучение этих изменений, вернее, обобщение этих изменений, даёт возможность говорить о конкретном процессе жизни русской скази, то есть об её истори.

Установить точно. Когда именно русская сказка определилась как жанр, когда именно начала жить как сказка, а не верование или предание,- невозможно.

Первые упоминания о русской народной сказке относятся к Киевской Руси, однако истоки её теряются в незапомятных временах. Что же касается феодальной Руси, то нет никаких сомнений, что сказки, в нашем понимании, были в Киевской руси одним из широко распространённых жанров устного народного творчества. Памятники древнерусской литературы сохранили достаточно упоминаний о сказочниках и сказках, чтобы в этом не сомневаться.

Самые ранние сведения о русских сказках относятся к ⅩⅡ веку. В поучени «Слово о богатом и убогом» в описани отхода ко сну богатого человека среди окружающих его слуг, тешащих его на разные лады, с негодованием упоминаются и такие, которые «бають и кощунять», то есть рассказывают ему на сон грядущий сказки. В этом первом упоиминании сказки полностью отразилось противоречивое отношение к ней, которое мы наблюдаем в русском обществе на протяжении многих веков. С одной стороны, сказка- любимое разблечение потеха, ей открыт доступ во все слои общества, с другой стороны, её клеймят и преследуют как нечто бесовское, не позволительное, расшатывающее устои древнерусской жизни. Так, Кирилл Туровский, перечисляя виды грехов, упоминает и баяние басен; митрополит Фотий в начале ⅩⅤ века заклинает свою паству, чтобы она воздержалась от слушания басен; царские указы ⅩⅦ века неодобрительно отзываются о тех, кто губит свои души тем, что «сказки сказывает небывалые».

Всё это даёт нам основание пологать, что в Древней Руси сказка уже выделилась как жанр из устной прозы, размежевалась с преданием, легендой и мифом. Её жанровые особенности - «установка на вымысел и равлекательные функции осознаются в равной мере как её носителями, так и гонителями. Уже в Древней Руси они - <сказки небывалые> и именно как таковые продолжают жить в народном репертуаре в дальнейшие века».

Сказки, которые на протяжении ⅩⅡ - ⅩⅦ вв. Расказывали русские люди, не повторяют механически пришедшие из глубокой древности версии или занесённые с чужбины сюжеты, напротив, русская сказка живо откликалась на события современной жизни. Сказки об Иване Грозном говорят о ярко выраженных антибоярских тенденциях и вместе с тем иллюзиях народа. Сказа о куре и лисице выражает антиклерикальные настроения того времени.

«Внутрений мир человека ⅩⅧ века, его общественное лицо, политические симпатии раскрываются в сказке, бичующей зло, неправду, несправедливость, ханжество, в сказке, зовущей к правде и добру, выражающей народные идеалы и мечиты».

Исследователи о сказке и её жанровых особенностях.

Исследуя сказку, учёные по-разному определяли её значение и особенности. Одни из них с безусловной очевидностью стремились охарактеризовать сказочный вымысел как независимый от реальности, а другие желали понять, как в фантазии сказок преломилось отношение народных рассказчиков к окружающей действительности. Считать ли сказкой вообще любой фантастический рассказ или выделять в устной народной прозе и другие её виды – несказочную прозу? Как понимать фантастический вымысел, без которого не обходиться ни одна из сказок? Вот проблемы, которые издавна волновали исследователей.

Ряд исследователей фольклора сказкой называли всё то, что «сказывалось». Так, академик Ю.М. Сооколов писал; «Под народной сказкой в широком смысле этого слова мы разумеем устно-поэтический рассказ фантастического, авантюрного или бытового характера ». Брат учёного, профессор Б.Ю. Соколов, тоже считал, что сказкой следует называть всякий устный рассказ. Оба исследователя утвержидали, что сказки включают в себя целый ряд особых жанров и видов и что каждый из них можно рассмотривать особо.

Ю.М. Соколов считал нужным перечислить все разновидности сказок, а Б.М. Соколов указал на их занимательности.

Попытку отличить сказку от других жанров фольклора предпринял более ста лет назад К.С. Аксаков. Говоря о различии между сказками и былинами, он писал: «Между сказками и песнями, по нашему мнению, лежит резкая черта. Сказка и песня различны изначала. Это различие установил сам народ, и нам всего лучше прямо принять то разделение, которое он сделал в своей литературе. Сказка – складка (вымысел), а песня – быль, говорит народ, и слова его имеют смысл глубокий, который обясняеться, как скоро обратим внимание на песню и сказку ».

Вымысел, по мнению Аксакова, повлиял и на изображение места действия в них, и на характеры действующих лиц. Своё понимание сказки Аксаков уточнял такими суждениями: <<В сказке очень сознательно рассказчик нарушает все пределы времени и пространства, говорит о тридесятом царстве,о небывалых странах и всяких диковинках>>. Аксаков считал, что самое характерное для сказок - вымысел, причём сознательный вымысел. С этой трактовкой сказок не согласился известный фольклорист А.Н. Афанасьев. << Сказка- складка, песня- быль, говорила старая пословица, стараясь провести резкую грантцу между эпосом сказочным и эпосом историческим. Извращая действительный смысл этой пословицы, поинимали сказку за чистую ложь, за поэттческий обман,имеющий единою целью занять свободный достуг небывалыми и невозможными вымыслами. Несостоятельность такого воззрения уже давно бросалась в глаза>>, - писал этот учёный. Афанасьев не допускал мысли, что <<пустая складка>> могла сохраняться у народа в продолжение целого ряда веков и на огромной протяжённости страны, удерживая и повторяя << один и то жк представления>>. Он сделал вывод: << нет, сказка- не пустая складка, в ней как и вообще во всех созданиях целого народа, не могло быть, и в самом деле нет ни нарочно сочиненённой лжи, ни намеренного уклоднения от действительного понимания сказки.

Признак, принятый аксаковым значимым для сказочного повествования, был положен с некоторыми уточинениями в основу определения сказки, предложенного советским фолклористом А.И. Никифоровым. Никифоров писал: << сказки - это устные рассказы, бытовом смысле события (фантастические, чудесные или житейские) и отличающиеся специальным композиционно - стилистическим построением>>. Поясняя смысл своего определения, Никифоров указывал на три существенных признака сказки: первый признак современной сказки - целеустановка на развлечение слушателей, второй признак - необычное в бытовом плане содержание, наконец, третий важный призгак сказки - особая форма её построения.

Известный советский сказковед Э.Ю. Померанцева приняла эту точку зрения: <<народная сказка (или казка, байка, побасенка) - эпическое устное художественное про изведение, преимущественно прозаическое, волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. Последний признае отличает сказку от других жанров устной прозы: сказка, предания и былички, то есть от рассказов, преподносимых рассказчиком слушателям как повествование о действительно имевших место событиях, как бы маловероятны и фантанстичны они иногда ни были>>.

Словарь литературоведческих терминов даёт такое определение сказки как жанра: Сказка - один из основных жанров народного устно-поэтического творчества. <<Сказка - преимушественно прозаический художественный устный рассказ фантастического, авантюрного или быового характкра с установкой на вымысел. Термином <<Сказка>> называют разнообразные виды устной прозы: рассказы о животных, волшебные истории, авантюрные повести, сатирические анекдоты. Отсюда - разнобой в определении спетифических жанровых особенностей сказки>>.

Традиционно выделяют три типа сказки:

Волшевную;

Бытовую;

Сказку о животных.

Каждый из этих типов имеет свои особенности.

Жанровое своеобразие сказок.

Рассмотрим жанровое своеобразие каждого из типов сказок.

Волшебные сказки.

Задача жанра: вызвать восхищение добрым героем и осудить злодея, выразить уверенность в торжестве добра.

По типу конфликата волшебные сказки бывают:

Героические: герой борется с волшебной силой;

Социально -классовые: герой боретя с барином, с царём;

Семейные (педагогические) : конфликт происходит в семье или сказка носит нравоучительный характер.

Герои делятся на: заступников, злодеев, страдальцев, помощников.

Общие особенности волшебных сказок:

Наличие очевидной фантастики, волшебства, чуда (волшебные персонажи и предметы);

Столкновение с волшебными силами;

Осложнённая композиция;

Расширенный набор изобразительно-выразительных средств;

Описание доминирует над жиалогом;

Многоэпизодность (сказка охватывает достаточно продолжительный период жизни героя).

Примерами волшебных сказок служат: <<Царевна-лягушка>>, <<Крошечка волке>> и другие.

Бытовые сказки.

Задача жанра: высмеять плохие черты характера человека, выразить радостное удивление умом и находчивостью.

Бытовые сказки делятся на следующие типы:

Аекдотические;

Сатирические антибарские, антицарские, антирелигиозные;

Сказки - состязания;

Сказки - насмешки;

Общие особенности:

В основе - необычайное происшествие в рамках реальных человеческих отношений (фантастика практически отсутствует);

Имеет место чудесное допущение,в основе которого, например, гипербола:

Герой настолько хитёр, что может перехитрить всех на свете и остаться безнаказанным;

Вместо волшебства используется смекалка;

Реализм условен (реальные жизненные конфликты получают необычайное сказочное разрешение);

Действующие персонажи - антагонисты;

Положительный герой - иронический удачник;

Смысловой акцент приходится на развязку;

Широкое использование диалоша;

Обилие глаголов.

Герон: обычные люди (поп, солдат, мужик, баба, царь, барин).

Примерами бытовых сказок являются: <<Каша из топора>>, <<как мужик с барином обедал>>, <<Кому горшок мыть>> и другие.

Сказки о животных.

Задача жанра: высмеять плохие черты характера, поступки, вызвать сострадание к слабому, обиженному.

По конфликту сказки о животных изображают:

Борьбу хищников между собой;

Борьбу слабого зверя с хищником;

Борьбу человека со зверем.

Герои: животные (черты животных и условно человека).

Особые подгруппы:

Сказки о плутнях лисы;

Кумулятивные (цепные сказки).

Общие особенности:

Специфический состав действующих лиц (сказочные образы - традиционные типы: лиса - хитрая, волк - глупый):

Антропоморфизм (перенесение присущих человеку психических свойств и качеств характера на животных);

Конфликты отражают реальные жизненные отношения людей;

Облегчённая композиция;

Суженный набор изобразительно-выразительных средств;

Широкое использование диалогов;

Обилие глаголов;

Малоэпизодность, быстродействие;

Введение малых фольклорных форм.

Примерами сказок о животных служат: <<Кот, Петух и Лиса>>, <<Лисичка-сестричка и Волк>>,<<Лиса, Заяц и Петух>> ,<<Лиса и Тетерев>> и другие.

Таким образом, мы рассмотрели особенности каждого из трёх ьипов сказок фольклорных.

Традиции сказки как жанра устного народного не допускали смешения типов сказок.

Сказка – один из самых главных и древнейших по своим истокам жанров (или – по мнению ряда ученых – многожанровых видов) фольклора. Это ядро классической народной прозы. Сказки известны всем народам мира. Многие сюжеты переходят от одного народа к другому, меняя национальное «обличье», но в целом и главном оставаясь прежними; их называют «бродячими» сюжетами. Сказка – символ единства всех народов земного шара. По словам Е.А. Костюхина, «русская сказка – часть огромного сказочного «континента», простирающегося от Индии до Исландии». Универсальность сказки столь же поразительна, как и ее бессмертие. Сказка сохранила традиционные и вечные народные представления о прекрасном и ужасном в человеке и мире, о добре и зле, о справедливости, любви и счастье. Сказка удивительным образом сочетает детскую наивность, веру в чудо с глубокой мудростью и трезвым взглядом на жизнь пожилого человека.

О сказке существует необозримая литература, функционирует международное общество по ее изучению, которое периодически собирает конгрессы, но тайны сказки невозможно раскрыть до конца. Знание фольклорной сказки необходимо и историку литературы: мало того, что она послужила источником жанра литературной (авторской) сказки, но она еще и породила в средневековой Европе жанр новеллы.

Сказка в фольклоре никогда не выполняла прагматических функций, а главным образом эстетическую. В ее задачи входит развлечь, увлечь занимательным повествованием, удивить, рассмешить, заинтриговать, заставить переживать. Кроме того, она выполняет функцию дидактическую – преподнести нравственный урок (ненавязчиво, без прямого назидания). В примитивных обществах, впрочем, сказывание сказок имело целью (подобно заговорам) магическое воздействие на природу и человека. Например, ловкость, неуязвимость главного героя должна была после рассказа «перейти» на слушающих сказку мужчин-охотников. Однако это, скорее всего, была еще не совсем сказка, а мифологический рассказ – ее «предок».

Традиционно сказки (в Древней Руси «басни», в ед.ч. «баснь» – от глагола «баять») сказывались их исполнителями – сказочниками – в часы досуга, в летний зной и долгими зимними вечерами, а то и «на сон грядущий» как взрослым, так и детям. В детскую аудиторию сказки (и то далеко не весь их репертуар) перешли относительно поздно, только в XIX в. Сказка не знала и социальных границ: ее можно было услышать и в крестьянской избе, и в солдатской казарме (раньше служили 25 лет, и не всё время были войны), и в дворянской гостиной (вспомним любителя сказок А.С. Пушкина), и даже в царских палатах.

Слово «сказка» же в Древней Руси означало совсем другое: «сказанное или написанное слово, имеющее силу документа» (как более узкий и специальный термин в этом значении дошло до середины 19 в.: ср. у Н.В. Гоголя в «Мертвых душах» «ревизские сказки»). Очевидно, с развитием бюрократии в России документы становились недостоверными и развилось ироническое значение: «Всё это сказки!», «Не рассказывай мне сказки», а еще позже слово закрепилось за фольклорным жанром.

Сказочные истории всегда вымышлены, речь в них идет оневозможном, невероятном, пусть и напоминающем реальность. Причем это едва ли не единственный фольклорный жанр, который и не «претендует» на достоверность. Ни сам сказочник, ни его слушатели не верят в подлинность сказочных событий и не пытаются ее доказать. Сказка воспринимается как нарочитый вымысел, игра фантазии. Как говорится в пословице, «сказка – складка (то есть нечто не взятое из реальности, а специально сложенное. –И.Р. ), песня – быль». Однако объективно, конечно, сказка имеет отношение к действительности. Она отражает на обобщенном уровне и в образной форме жизненные ситуации и закономерности, человеческие характеры (даже в героях-животных и фантастических существах) и приметы той или иной эпохи.

Известный сказковед ХХ века А.И. Никифоров дал такое определение сказки: «Сказки – это устные рассказы, бытующие в народе с целью развлечения, имеющие содержанием необычные в бытовом смысле события (фантастические, чудесные или житейские) и отличающиеся специальным композиционно-стилистическим построением» (точнее: специфической поэтикой. – И.Р. ).

Существует множество систематизаций сказочного материала. Всеобщее признание сказковедов получили международные указатели сказочных сюжетов: Аарне-Томпсона-Андреева, Сравнительный указатель сюжетов «Восточнославянская сказка», сокр. СУС и др. Во всех серьезных научных исследованиях и изданиях сказки даются номера сюжетных типов по одному из этих указателей.

Также есть несколько классификаций сказки по жанрам (если считать сказку видом фольклора) или жанровым разновидностям (если считать ее жанром). Отечественная фольклористика и образовательная практика в качестве рабочей классификации давно использует не вполне безупречную классификацию, предложенную А.Н. Афанасьевым во 2-м издании его классического собрания «Народные русские сказки». Согласно ей выделяются сказки о животных, волшебные и бытовые.

Широко распространены и обнаруживают наибольшее сходство у разных народов волшебные сказки (собственно сказки, чудесные сказки) . Их исторические корни кроются в первобытной мифологии и древнейших обрядах. Чудесный вымысел волшебной сказки по происхождению связан с представлениями наших далеких предков о загробном мире (именно они воплотились в сказочном огненном или золотом «тридевятом царстве, тридесятом государстве»), с культом предков, с тотемизмом, то есть верой в кровную связь человека и животного, с верой в превращения, в сверхъестественную силу слова, предмета и действия, с магическими запретами (табу). Крупнейший российский сказковед ХХ века В.Я. Проппубедительно доказал, что сюжет и композиция классической волшебной сказки отражают первобытный обряд инициации – посвящения юношей во взрослое состояние (монография «Исторические корни волшебной сказки»). Обряд предполагал трудные испытания, инсценировку временной смерти и странствий посвящаемого в иной мир, его приобщение к тайнам племени и возвращение в родные места уже в новом качестве. В другой своей всемирно известной монографии – «Морфология сказки» – В.Я. Пропп на материале народов мира исследует общие закономерности структуры волшебной сказки, выявляет 31 обязательную функцию ее действующих лиц и таким образом выводит универсальную «формулу» сказки.

С разложением родового строя и формированием патриархальных отношений чудесные силы в сказке встают на сторону социально обездоленных: третьего, младшего сына, сироты, падчерицы и др. Финал волшебной сказки знаменуется, как правило, торжеством добра над злом, восстановлением нарушенного в начале благополучия, справедливым перераспределением благ.

Сказки о животных – сложный сплав сюжетов, разных и по времени происхождения, и по характеру. По происхождению связаны с мифами о проделках зооморфных трикстеров и с представленями тотемизма. Однако в классическую эпоху сказки уже отрываются от этих идей, рассказываются для развлечения и поучения, поскольку животные в них напоминают людей. Большую роль в распространении сюжетов сказок о животных сыграла древнеиндийская книга «Панчатантра».

Животные в сказке – НЕ аллегорические маски (!), за которыми скрываются разные типы людей и даже конкретные исторические личности, как в басне, а фантастические персонажи, не теряющие животного облика, но поступающие по человеческому обыкновению. В этом один из источниковкомического в сказке.

Трикстеру (лисе в русских сказках) противопоставлен простофиля (хищник – волк, медведь, человек, животное-простак, например заяц).

Среди сказок о животных есть особая группа кумулятивных (цепевидных) сказок. Кумулятивная композиция очень древняя, она строится на таких законах мифологической логики, уже чуждых современному мышлению, как законы сопричастия (см. монографию Л. Леви-Брюля). В наше время кумулятивные сказки ушли в репертуар самых маленьких (о репке, колобке, теремке, козе с орехами и др.), и интерес малышей к ним закономерен.

Бытовые сказки воспроизводят, казалось бы, картины обыденной жизни – без характерных для волшебной сказки чудес и без комического «маскарада» сказки о животных. Однако их нельзя назвать реалистическими: сказка остается сказкой и повествует о невозможном в реальной жизни. Корни бытовой сказки, как и сказки о животных, связаны с мифами о проделках трикстеров, только в человеческом обличье. Кроме того, немало сюжетов бытовой сказки возникло из переосмысления сюжетов волшебной сказки – отказом от стихии чудесного и идеи двоемирия.

Две разновидности бытовой сказки – анекдотические и новеллистические. Сюжетный фонд сказки очень пестр, многие сюжеты неоднократно переходили из фольклора в литературу и обратно.

Универсальные типы героев анекдотической бытовой сказки – дурак и шут (читай об этом подробнее в работах ученика В.Я. Проппа Ю.И. Юдина, в частности его монографии) как «две стороны одной медали». Особенности сказочной «глупости» – черты мифологического мышления. Отличия дуракабытовой сказки от дурака волшебной.

В свое время от анекдотической сказки отделился жанр современного народного анекдота . Анекдотическая традиция – самая живая в современном русском фольклоре, однако она только недавно стала изучаться фольклористами, чаще интересовала культурологов, лингвистов и специалистов по теории коммуникации (например, см. об анекдоте как речевом жанре).

Былина

(материал раздела любезно предоставлен нам

фольклористом и историком В.Г. Смолицким)

Былина – эпическая песня. В древности словесный текст, организованный стихотворным ритмом и напевом, представлялся людям священным и божественным (сакральным). Только так, по их мнению, можно было обращаться к богам, у которых чего-нибудь обязательно просили, и к людям, которым хотели поведать что-то важное, значительное. Все обряды совершались под пляску и пение, и былины, сообщавшие про дела давно минувшие, тоже пелись. В них рассказывалось о древних героях-богатырях, об их жизни и подвигах, о событиях значительных, грандиозных, которые народ считал необходимым помнить, о людях, отличившихся своей силой, мужеством, красотой. В то, о чем пелось в былинах, народ верил. Недаром пословица утверждала: «Сказка – складка, песня – быль».

Само слово «былина» в применении к эпическим песням впервые было использовано только в середине XIX в. Так назвал их фольклорист И.П. Сахаров, употребив цитату из «Слова о полку Игореве» о песнях «по былинам сего времени», желая подчеркнуть этим, что в них повествуется о событиях, происходивших в действительности. Сам народ называл эти песни «ста ринами», «старинками», подчеркивая тем, что в них поется о далеком прошлом, о событиях, происходивших задолго до того времени, как возникли сами эти песни.

Былины слагались и пелись сказителями и скоморохами. Иногда в народе эти песни еще назывались стихами, подобно духовным стихам, которые исполнялись каликами перехожими – певцами про события уже христианской древности. Народ не различал былины и духовные стихи относительно их жанровой принадлежности. До нас дошли имена древних певцов Бояна и Митуса, сказителей нового времени: уральского – Кирилла Даниловича (Кирши Данилова – XVIII в.), карельского – Т.Г. Рябинина и его предков, алтайского – Л.Г. Тупицына (XIX в.), архангельской – М.Д. Кривополеновой (XIX–XX вв.).

Одним из самых древних героев-богатырей являетсяВольга, или Волх , который пришел к нам из далекого языческого прошлого. В песне рассказывается, что он был сыном женщины и змея. Он выучился различным тайным наукам и умел превращаться (оборачиваться) сам и превращать других в животных и насекомых. У него имелась дружина, с нею он охотился и побеждал в сражениях. Обернувшись волком, Вольга гнал к своим товарищам оленей, зайцев и других животных, обернувшись щукою, гнал всякую рыбу, соколом – всякую птицу. Дружине оставалось только набить зверья, птиц и рыб «сколько надобно». Оборотничество помогает ему и в войне. Прискакав к индийскому царству, окруженному неприступной каменной стеной, он становится муравьем, в таком виде переправляется на сторону неприятеля, там превращается в горностая, перегрызает все вражеское оружие: тетивы луков, стрелы и копья. На другой день его дружина в виде муравьев тоже преодолевает стену, затем Вольга возвращает ей человеческий облик и приказывает:

«Гой еси вы дружина хоробрая!

Ходите по царству индейскому,

Рубите старого и малого,

Не оставьте в царстве на семена.

Победителям достаются богатые трофеи, и в песне рисуется картина дележа военной добычи. Эта былина относится к древнейшим, когда совершались набеги одних племен на другие. Вольга – единственный богатырь, который воюет ради грабежа и личного обогащения. Это герой еще языческого мировосприятия. Подавляющее большинство былин, дошедших до нас, созданы позже, уже в христианский период русской истории. Несмотря на множество дохристианских элементов, в них выражены уже христианские идеалы, сформулированные Александром Невским: «Не в силе Бог, но в правде». Русские богатыри совершают подвиги, обязательно кого-то освобождая, обороняя от нападающего врага самих себя или еще чаще – других.

В героических былинах богатыри служат киевскому князю Владимиру Красное Солнышко, историческими прототипами которого послужили и Владимир 1 Святославич, и Владимир Мономах. Он олицетворяет собою верховную власть. К нему съезжаются богатыри со всей Руси: из Рязани, Ростова Великого, Мурома. Он повелевает ими, в его хоромах они пируют, он отдает им приказы, посылает на подвиги. Он волен их награждать, миловать и наказывать. Главными богатырями героических былин являются крестные побратимы Добрыня Никитич, Алеша Попович и Илья Муромец. Старшинство всегда принадлежит Илье Муромцу, старому казаку, атаману; Добрыня Никитич – податаманье; самый младший – Алеша Попович. Но такой порядок установился не сразу. Чтобы приобрести свою законченную форму, образы богатырей проделали многовековой путь. По своему происхождению былины «Добрыня и змей» и «Алеша Попович и Тугарин Змеевич» древнее былин об «Илье Муромце» и, в частности, былины «Илья Муромец и Соловей Разбойник». На протяжении многовековой истории былевого эпоса неоднократно возникали новые произведения, посвященные этим богатырям.

Самый древний по своему происхождению Добрыня Никитич . Он называется еще не христианским именем, которым нарекают людей при крещении, а народным, имеющим в основе славянское слово «добро». В древности это слово имело более широкий смысл, чем в настоящее время, оно обозначало всё хорошее, доброе, честное, благопристойное, а также было синонимом слову «счастье». Это было очень распространенное имя в древности, и оно долго бытовало зачастую одновременно с именем по Святцам. Однако есть предположение, что одним из прототипов богатыря Добрыни явился дядя князя Владимира Святославича воевода Добрыня, опытный военачальник и дипломат, участвующий во многих военных предприятиях своего времени. Он возглавил войны с восточными соседями Руси, принимал активное участие в событиях, связанных с женитьбой Владимира на полоцкой княжне Рогнеде. Добрыня играл важную роль в установлении и укреплении христианства на Руси. Богатырь Добрыня – победитель Змея Горыныча, в котором переплелись черты врага христианства и внешнего врага-степняка, постоянно нападавшего на русские земли и захватывавшего в плен русских людей. Позже (в XV в.) появилась былина, в которой Добрыня вместе с богатырем Василием Казимировичем заставляет татарского царя отказаться от «даней-выходов», которые тот получал с князя Владимира. Добрыня отличается особым «вежеством», он превосходно владеет луком, мастерски играет в шахматы, поражает всех искусством гусляра.

Спутником и соратником Ильи Муромца и Добрыни является Алеша Попович. Имя Алеши Поповича сопровождается эпитетом «млад». Этот богатырь прибыл в Киев из Ростова Великого. Во многих текстах сообщается его отчество – Леонтьевич. Святой Леонтий – историческая личность. Он жил в XI веке. Ему принадлежит заслуга крещения Ростовской земли. Леонтий прибыл из Константинополя в Киево-Печерский монастырь, будучи уже монахом. В Ростове Великом он стремился внедрить христианскую веру прежде всего среди молодежи. Молодого Алешу можно назвать духовным сыном ростовского святителя. Главный подвиг богатыря – победа над чудовищным Тугарином Змеёвичем. Отличительные черты «напуском смелого» Алеши – ловкость, удальство, бесшабашная храбрость и вместе с тем особая жизнерадостность, лукавство и задор. В борьбе со смертельными врагами он рассчитывает не только на свою силу, но и на «смекалку», хитрость, не считая для себя зазорным, если это необходимо для победы, пойти на прямой обман.

Илья Муромец – центральная фигура русского героического эпоса. В этом образе сконцентрированы черты, необходимые для идеального героя в народном понимании. В нем физическая мощь и храбрость сочетаются с высокими моральными качествами. Он защитник слабых и обиженных, сторонник правды и справедливости; он чужд сребролюбия и властолюбия, интересы отечества он ставит выше личных интересов. Само по себе имя Ильи могло появиться на Руси только после ее крещения. Предполагается, что у Ильи есть реальный исторический прототип – святой Илия Муромец, который был огромным и сильным, а в юности страдал параличом, но был исцелен (мощи его покоятся в Киево-Печерской Лавре). Первый подвиг богатыря – победа над «силушкой», осадившей город Чернигов, и полумифическим существом Соловьем Разбойником. В других былинах он сражается с языческим божеством Идолищем поганым, с царем Калином, охраняет государство на пограничной заставе, богатыри которой «стояли за веру христианскую, стояли за церкви Божии, как стояли за честные монастыри», не пропуская «ни конного, ни пешего, ни прохожего, ни проезжего». В каждой былине об Илье мы находим упоминания о его христианских добродетелях: защита слабых, помощь сиротам, чтение «старопечатных книг», Евангелия; неоднократные обращения к «Богу Спасу и Пресвятой Богородице», благоговейное отношение к церквам и монастырям. Одна из поздних былин о нем – о его исцелении – рассказывает о святом чуде: он, просидев сиднем тридцать три года, превратился в могучего богатыря. В разных текстах былины это чудо совершили различные персонажи: калики перехожие, Николай Чудотворец или сам Иисус Христос. Смысл исцеления Ильи заключается в том, что богатырство ему «на роду написано». Его родители так объясняют ему это чудо:

Когда ты был у нас хвор-нездоров,

Много о тебе мы обвещалися (т.е. давали христианские обеты. – И.Р. ).

Когда будешь ездить по полю чистому,

Не проливай ты напрасно крови человеческой.

Стоять тогда за веру за крещеную,

За ты монастыри за пречестные,

За ты церкви за Божии.

Циклы былин, посвященные этим богатырям, складывались на протяжении многих веков. Разные эпохи вносили свой вклад в создание и развитие образов богатырей и их противников. В былинах «Алеша Попович и Тугарин Змеёвич», «Илья Муромец и Идолище поганое», «Илья Муромец и Калин-царь» и др. образы противников богатырей несли в себе черты золотоордынских наместников, которые вели себя в русских княжествах как победители, пренебрегая обычаями местного населения:

Несут Тугарина Змеёвича

На той доске красна золота,

Двенадцать могучих богатырей

Сажали в место большее…

А Тугарин Змеёвич нечестно хлеба ест…

Былины воспитывали патриотическое чувство народа. В былине «Добрыня Никитич и Василий Казимирович» нашло отражение окончательное освобождение русского государства от монголо-татарского ига.

Кроме героической темы в былинах широко представлена тема социальная. В них описываются противостояние мужика князю («Вольга и Микула»), конфликты богатырей с боярами «толстобрюхими» («Добрыня и Василий Казимирович»), с князем Владимиром («Сухман», «Данило Ловчанин»), столкновение голи кабацкой с княжеской властью («Бунт Ильи Муромца»), противоречия между людьми разного социального положения («Хотен Блудович»).

В некоторых былинах действие происходит не в Киеве, а в Новгороде (новгородский цикл). Они рассказывают о быте и нравах феодально-купеческой республики: о значении торговли в ее жизни, о пирах-складчинах «никольщинах», о кулачных боях, о социальных противоречиях. Один из героев этих былин гусляр, а потом купец Садко поспорил с «господином Великим Новгородом», что скупит все имеющиеся в городе товары. В посвященной ему былине много мифологических элементов, восходящих к языческому времени: Садко попадает к морскому царю и своей игрой на гуслях заставляет его плясать, отчего на море поднялась буря. Другой герой этого цикла Василий Буслаевич – кулачный боец, который в пылу побоища чуть не убил свою мать. Вольнодумец, не верящий «ни в сон, ни в чох», он нарушает все традиционные заповеди и в результате гибнет.

Среди былин в особую группу выделяются так называемые«скоморошины» – произведения сатирического и юмористического характера: «Небылицы», «Птицы», «О большом быке» и т.д. Среди них наиболее значительная «Вавила и скоморохи», в которой прославляются бродячие артисты, «веселы е люди непростые», обладающие особой чудесной силой.

В XV–XVI веках появляются былины, действия которых происходят в Москве («Иван Грозный и сын», «Кострюк» и др.), но эти произведения, еще сохраняя многие черты былевой поэтики, тяготеют уже к другому жанру – историческим песням.

В содержании любой былины встречаются исторические элементы, отражающие реальные события, и одновременно «бродячие» сюжеты и мотивы, которые уже встречались в других произведениях, в других жанрах, в другие времена и у других народов. Впоследствии многие сюжетные детали забываются, получают другое объяснение в зависимости от изменений реальных условий жизни. Но произведение в целом будет жить до тех пор, пока остается его композиция, выражаемая в конкретном его содержании. В большинстве былин в центре стоит один герой, которому противостоит один противник. В единоборстве обязательно побеждает герой, хотя, как правило, в начале кажется, что должен победить неприятель, который превосходит героя размерами и обладает чудесными способностями; так происходит «предварительная недооценка героя», свойственная былевой поэтике.

Один из главных композиционных приемов былины – троичность повествования: герой совершает три поездки, трижды обращается с вопросом к неприятелю, в путь отправляются три товарища, гусляр трижды играет на берегу озера и т.д.

Начинается былина с «зачина», в котором указывается место и время действия. В нем обычно описывается пир – у князя Владимира в Киеве или в Новгороде, на складчине-никольщине.

В стольном городе в Киеве,

Что у ласкова сударь-князя Владимира

Было пирование – почестной пир,

Было столование – почестной стол,

На многие князи со боярами

И на русские могучие богатыри.

Кончается былина «исходом»: «То старина, то и деяние».

Былинный текст изобилует постоянными эпитетами («добрый молодец», «красная девица», «ясный сокол», «зеленая трава»). В былинах много общих мест. Так, из былины в былину повторяется описание седлания коня богатырем:

Ай тут старый казак да Илья Муромец

Стал добра коня тут он заседлывать;

На коня накладывает потничек,

А на потничек накладывает войлочек,

Потничек он клал да ведь шелковенькой,

А на потничек подкладывал подпотничек,

На подпотничек седелко клал черкасское…

… А стремяночки подкладывал булатнии,

Пряжки подкладывал красна золота

Да не для красы-угожества,

Ради крепости все богатырской.

Такие детальные описания, перечисления и многочисленные повторы, замедляющие сюжетное действие, называются ретардацией. Поэтика былины обнаруживает высокое мастерство, богатство и разнообразие художественных поэтических средств, и одно из наиболее употребительных – гипербола. Гиперболична сила героя: он может с корнем вырвать дуб и побить им целое войско; но гиперболично и описание врага, например, Идолища или Тугарина, съедающих сразу целого быка.

В Древней Руси существовало строгое жанровое разграничение: произведения, произносимые устно (песни, сказки, пословицы), специально не записывались; для этого существовали письменные жанры: книги Священного писания, проповеди, жития святых и другие книги, относящиеся к православной религии, а также летописи. Поэтому записей фольклора как такового в древности не было. Первые списки пословиц и песен появляются только в XVI–XVII веках, и то сделанные иностранцами, изучавшими русский язык. ВXVII–XVIII веках в русской рукописной традиции наряду с прозаическими оригинальными и переводными произведениями появляются «Повести», «Сказания», «Гистории», в основе которых содержится прозаический пересказ былин. Впервые песни о богатырях были напечатаны в начале XIX в., когда в 1804 г. была издана книга «Древние русские стихотворения». Она была переиздана в более полном виде в 1818 г. и называлась«Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым». Ныне установлено, что Кирилл Данилович – подлинное историческое лицо; он жил и пел песни на Урале, на заводах Демидовых. На протяжении всей первой половины XIXв. эта книга была единственным печатным собранием, в которое входили песни о богатырях. Со временем она стала настольной у А.С. Пушкина, который только по ней мог знакомиться со многими былевыми песнями.

В середине первой половины XIX в. в периодической печати стали появляться небольшие публикации былин, сделанные тогда же разными собирателями: священником Е.А. Фаворским (село Павлово на Оке), С.И. Гуляевым, записавшим на Алтае (Барнаул) песни у сказителя Леонтия Гавриловича Тупицына, и др. Сенсацией оказались записи большого количества былин в Карелии, сделанные П.Н. Рыбниковым, студентом из Харькова, сосланным в Петрозаводск и служившим там чиновником. В течение 1861–1867 годов вышли четыре тома«Песен, собранных П.Н. Рыбниковым», из которых три были полностью посвящены былинам. Рыбникову принадлежит заслуга открытия прекрасного сказителя былин Трофима Григорьевича Рябинина. Вслед за Рыбниковым в Карелию отправился ученый-славист А.Ф. Гильфердинг, сделавший повторные записи песен, уже опубликованных Рыбниковым, и новых. Так науке стало известно, что традиция былевой песни продолжает жить. В конце XIX – начале XX веков были проведены экспедиции в другие отдаленные районы России и найдены, как правило, на окраине государства, новые очаги пения былин: на Белом море – А.В. Марковым (сказители – семья Крюковых и др.), в Архангельской губернии – А.Д. Григорьевым (сказительница Мария Дмитриевна Кривополенова), на Печоре – Н.Е. Ончуковым, на Чукотке – В.Г. Богоразом, у донских казаков – А.М. Листопадовым.

В XX в. были проведены повторные экспедиции по следам уже известных собирателей. В настоящее время бытование былин почти полностью прекратилось.

Высокая художественность, глубина содержания, свежесть образов былин постоянно привлекали к себе внимание русских писателей, композиторов, художников, кинематографистов, в число которых входят А.С. Пушкин, П.И. Чайковский, Н.А. Римский-Корсаков, И.Е. Репин, В.М. Васнецов, М.А. Врубель, К. Васильев и др.

Детский фольклор:

Общая характеристика

Детский фольклор – особая область народной культуры, которая выполняет важнейшую роль в жизни каждого человека и целого народа. Произведения детского фольклора помогают становлению и развитию личности каждого вновь появившегося на свет человека, освоению им культурных богатств предшествующих поколений, что обеспечивает преемственность и сохранность духовного облика народа. Детский фольклор дает ребенку выработанные временем словесно-поэтические средства, необходимые ему для выражения в художественной форме особого, детского видения мира, порожденного возрастными психическими особенностями. Эти особенности и обусловленные ими формы взаимодействия с окружающим миром, со сверстниками и взрослыми людьми чрезвычайно сильно меняются по мере развития ребенка в период от рождения до отрочества. Поэтому так богата, своеобразна и разнообразна область народного творчества, связанного с миром детства.

Различают две возрастные группы детского фольклора. Первая – этотворчество взрослых, предназначенное для детей . Значительную часть его называют поэзией пестования, или иначе – материнской поэзией, поскольку сфера младенчества – это преимущественно женская, материнская сфера общения с ребенком. Сюда входят колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки. Адресуют взрослые малышам и сказки, которые отчетливо ощущаются как специфически «детские», и такой вид словесно-поэтической коммуникации, как докучные сказки. Каждый из жанров первой возрастной группы детского фольклора выполняет свою особую функцию, совершенно необходимую для того, чтобы вырастить малыша здоровым физически и психически. В силу особенностей возраста для первой возрастной группы особенно значимы стихотворные жанры и художественная проза особого типа.

Вторая группа детского фольклора – это собственно детское народное творчество , создаваемое и передаваемое непосредственно от одного детского поколения к другому. Жизнь каждого ребенка необычайно интенсивна и разнообразна. Самыми разными своими сторонами, интересами, потребностями она связана с такой же интенсивной и разнообразной жизнью сверстников, подростков, взрослых. По особому назначению в жизни детей, вышедших из младенческого возраста, определяются жанровые циклы внутри собственно детского фольклора: детский народный календарь; детский игровой фольклор; детская сатира, бытовые и правовые приговоры; «страшное» и таинственное в фольклоре детей; детский юмористический фольклор; детские загадки. Каждый из этих циклов, так же, как и каждый жанр, входящий в него, по-особому выстраивает наиболее успешное межличностное общение детей между собой, общение разных детских поколений друг с другом, обеспечивает межпоколенную преемственность культурных жизненных стереотипов. Они различны в конкретные исторические периоды жизни народа, различны в разных его социальных слоях, и в то же время относительно устойчивы в каждом народе. Собственно детский фольклор тесно связан с народным и профессиональным творчеством взрослых.

Важнейшие художественные особенности, характерные для народного детского устно-поэтического творчества – это ритмичность; олицетворение как ведущий поэтический прием творчества, наличие человекоподобных, антропоморфных персонажей; особые композиции произведений и специфическая комичность, формы которой значительно меняются в зависимости от возраста ребенка.

Несмотря на значительные социальные, культурно-исторические перемены в истории народа и в жизни современного общества, для реального и художественного мира детства присущи некие общие закономерности, некие общие свойства, специфические именно для детской культуры как явления, отличного от культуры взрослых и в то же время связанного с ней прочными узами. Это обеспечивает, с одной стороны, преемственность в культуре народа; с другой – приносит в нее новые краски. Детский фольклор – явление живое, динамичное, развивающееся.

Современному малышу и его молоденькой маме не менее, чем в далеком прошлом, нужны тонкие способы выстраивания своих взаимоотношений при убаюкивании, купании, первых физических упражнениях и играх. Подросшему ребенку – дошкольнику, школьнику – так же, как и его далекому в веках сверстнику, необходимы особые, принятые всем детским коллективом формы взаимоотношений в игре, в личностном самоутверждении среди товарищей, подростков, взрослых, в регулировании и саморегулировании своих эмоций, желаний, порывов. Все эти эмоциональные, эстетические, этические, социальные потребности и в наше время порождают вечно живые формы детской культуры – современный детский фольклор. Он может внешне существенно отличаться от форм традиционного детского устно-поэтического творчества. Но главные, кардинальные законы его всё же стабильны, универсальны и неизбежны, как стабилен и неизбежен для каждого человека путь возрастания от детства к взрослости. И детская культура помогает пройти этот путь, обозначить его значимые вехи во внутреннем мире личности, дать внешние способы закрепления опыта детской жизнедеятельности, построить мост между индивидуумом и обществом, народом, родным языком, традиционными формами быта, ценностями национальной культуры.

Фольклор и литература

Фольклор и литература как две области культуры, два типа творчества, две художественные системы. Общее и различное между ними. Неправомерность отождествления. История «включения» фольклористики в область литературоведческих дисциплин, положительные и отрицательные последствия этого (по Б.Н. Путилову). Отсутствие автора, вариативность фольклора. Узкое и широкое понимание устной природы фольклора. Прямой (контактный) способ коммуникации. Примеры устной природы текстов при письменном и электронном способах трансмиссии. Инклюзивность как свойство фольклора, но не литературы.

В культурном пространстве нации обе системы функционируют, постоянно взаимовлияя и взаимодействуя. Треугольник: миф–фольклор–литература. Разнонаправленные связи: влияние мифа и фольклора на литературу и влияние литературы на фольклор. Первое не сводится к мифопоэтике и фольклоризму литературы (есть еще глобальное влияние при возникновении литературы, обогащение литературного языка за счет фольклора и др.), а второе не сводится к фольклоризации литературных произведений (есть еще влияние литературной поэтики, например, появление рифмы в народной лирике, жанры литературного или шире – книжного происхождения, пародирование литературных источников, литературные аллюзии в фольклорных текстах и др.).

Явление фольклорно-литературного «бумеранга»: фольклор-литература-фольклор (фольклоризм+фольклоризация). «Зона пересечения» (общее поле) фольклора и литературы: «наивная» литература, самодеятельное творчество, устные рассказы-воспоминания в форме меморатов.

Фольклоризм - термин, предложенный французским фольклористом 19 в. П. Себийо для обозначения увлечений и занятий фольклором.

В России в конце XVIII – начале XIX века фольклоризм исследовался в рамках понятий «простонародности» и «народности». Собственно изучение взаимосвязей между творчеством писателей и народной поэзией наметилось в конце XIX века. Первыми шагами в этом направлении стали работы В. Перетца о народных песнях («Современная русская народная песня», 1891) и др. Однако обращение писателя к фольклору зачастую понималось только как его добавочная «этнографическая» деятельность (таким было, например, и название работы Вс. Миллера «А.С. Пушкин как поэт-этнограф» 1899 г.). В отечественной фольклористике с 1930-х гг. (М.К. Азадовский и др.) под фольклоризмом понимали использование фольклора в художественном творчестве, публицистике и т.д. В советское время проблема взаимодействия литературы и фольклора зачастую сводилась к выявлению в произведениях элементов устной народной поэзии. Особенно широкое распространение и международное признание термин получил с середины 1960-х гг., преимущественно для обозначения «вторичных», «неаутентичных» фольклорных явлений (воспроизведение фольклора на сцене, на фестивалях, в художественной самодеятельности и т. п.). В 70 – 80 гг. ХХ века проблема взаимодействия литературы и фольклора поднялась на качественно новую ступень. Основное внимание исследователей в этот период было направлено на определение типа фольклоризма, характера связей, логики отношений между литературой и фольклором в разные общественно-исторические эпохи и на разных идейно-эстетических уровнях.

Волшебные сказки. Это самый популярный и самый любимый детьми жанр. Волшебными они называются потому, что все происходящее в волшебной сказке фантастично и значительно по задаче : ее герой, попадая то в одну, то в другую опасную ситуацию, спасает друзей, уничтожает врагов - борется не на жизнь, а на смерть. Опасность представляется особенно сильной, страшной потому, что главные противники его - не обычные люди, а представители сверхъестественных темных сил : Змей Горыныч, Баба Яга, Кощей Бессмертный и пр. Одерживая победы над этой нечистью, герой как бы подтверждает свое высокое человеческое начало, близость к светлым силам природы . В борьбе он становится еще сильнее и мудрее, приобретает новых друзей и получает полное право на счастье - к вящему удовлетворению маленьких слушателей.

Персонаж в волшебных сказок всегда носитель определенных моральных качеств . Герой самых популярных волшебных сказок - Иван-царевич. Он многим помогает, животным и птицам, которые ему за это благодарны, и в свою очередь, помогают ему, братьям, которые часто стараются погубить его. Он представлен в сказках как народный герой , воплощение высших моральных качеств - смелости, честности, доброты. Он молод, красив, умен и силен. Это тип смелого и сильного богатыря.

Русскому народу свойственно сознание того, что человек всегда встречается на своем пути с жизненными трудностями, а своими добрыми поступками он их обязательно преодолеет. Герой наделенный такими качествами как доброта, щедрость, честность глубоко симпатичен русскому народу.

Под стать такому герою женские образы - Елена Прекрасная, Василиса Прекрасная, Царь-девица, Марья-Моревна, прекрасная королевна. Они так красивы , что «ни в сказке сказать, ни пером описать», и при этом обладают волшебством, умом и смелостью . Эти «мудрые девы» помогают Ивану-царевичу бежать от морского царя, найти Кощееву смерть. выполнить непосильные задания. Сказочные героини идеальным образом воплощают народные представления о женской красоте, доброте, мудрости.

Противостоят главным героям персонажи резко отрицательные - коварные, завистливые, жестокие. Чаще всего это Кощей Бессмертный, Баба Яга, Змей о трех-девяти головах, Лихо одноглазое. Они чудовищны и безобразны внешне, коварны, жестоки в противоборстве с силами светлыми и добрыми. Тем выше цена победы главного героя.

В трудные минуты на помощь главному герою приходят помощники. Это либо волшебные животные (Сивка-бурка, щука, Серый волк, Свинка-золотая щетинка), либо добрые старушки, чудесные дядьки, силачи, ходоки. Большим разнообразием отличаются чудесные предметы: ковер-самолет, сапоги-скороходы, скатерть-самобранка, шапка-невидимка, живая и мертвая вода. Спасаясь от преследования, герой бросает гребешок - и встает дремучий лес; полотенце, платок превращается в реку или в озеро.

Фантастичный мир тридевятого царства, тридесятого государства многоцветен, наполнен множеством диковинок: здесь текут молочные реки с кисельными берегами, в саду растут золотые яблочки, «поют птицы райские да мяукают котики морские».

Таковы присказки, традиционные зачины, концовки . Их назначение - отграничить сказку от обыденной жизни. «В некотором царстве, в некотором государстве», «жили-были» - самые характерные зачины русской сказки, иногда они соединяются. Концовка, как и присказка, обычно носит шуточный характер, она ритмизирована, рифмована, произносится скороговоркой. Часто сказочник заканчивал свое повествование описанием пира: «Устроили пир на весь мир, и я там был, мед, пиво пил, по усам текло, а в рот не попало». Явно слушателям детского возраста адресована такая присказка: «Вот вам сказка, а мне бубликов связка».

Повествование в сказочной прозе ведется при помощи устойчивых формул . Одни из них ускоряют или замедляют действие, перекидывают своеобразные мостики от одной ситуации к другой («близко ли, далеко ли, скоро ли, коротко ли»), другие рисуют внешний облик, характер персонажа («Во лбу светел месяц, в затылке часты звезды», «Баба Яга, костяная нога, в ступе едет, пестом упирается, помелом след заметает»). Усиливает впечатление слушателей использование приема троекратного повторения : три раза герой бьется со змеем; проходит последовательно через три царства: медное, серебряное, золотое; три брата три раза ходят ловить жар-птицу.

Волшебная сказка как бы вбирает в себя многие стилистические приемы других жанров фольклора. Здесь и постоянные эпитеты , свойственные лирической песне («конь добрый», «леса дремучие», «травы шелковые», «уста сахарные»), и былинные гиперболы («бежит - земля дрожит, из ноздрей дым, из ушей пламя пышет»), и параллелизмы : «Тем временем пришла колдунья и навела на царицу порчу: сделалась Аленушка больная, да такая худая да бледная. На царском дворе все приуныло; цветы в саду стали вянуть, деревья сохнуть, трава блекнуть».

Среди персонажей волшебной сказки много детей . Их образы поэтичны, трогательны, что подчеркивается и формой имени (Терешечка, Крошечка-Хаврошечка, братец Иванушка, сестрица Аленушка), и всем тоном повествования. Терешечка, преследуемый ведьмой, «просит, ублажает» защипанного гусенка: «- Гусь-лебедь ты мой, возьми меня, посади меня на крылышки, донеси меня к отцу, к матери; там тебя покормят-напоят и чистой водицей обмоют.

Сжалился защипанный гусенок, подставил Терешечке крылышки, встрепенулся и полетел вместе с ним».

Оптимистичный конец сказок о детях кажется особенно оправданным и справедливым. Несмотря на то, что описание внешнего облика героев волшебной сказки очень условно («такая красавица, что век бы очей не отвел», «купеческий сын был собою статный, рослый, кровь с молоком»), все зримо представляют их себе. В этом большую роль играют широко известные иллюстрации к русским народным сказкам. Сказочные образы вдохновляли таких крупных живописцев, как В.Васнецов, М.Врубель, графиков И.Билибина, Е.Поленову. Классические и современные издания русских народных сказок украшают работы талантливых художников-иллюстраторов Ю.Васнецова, Е.Рачева, Т.Мавриной и многих других.

Татьяна Козлова
Характеристика сказки, как средства развития речевых творческих проявлений у детей старшего дошкольного возраста

В основе процесса словесного творчества лежит восприятие детьми произведений художественной литературы, устного народного творчества во всём его жанровом многообразии : потешки, пестушки, загадки, считалки, перевертыши, пословицы, поговорки, скороговорки, сказки .

Сказка – это наиболее распространенный и древнейший жанр устного народного творчества , классический образец народного фольклора. Она учит человека жить, вселяет в него оптимизм, утверждает веру в торжество добра и справедливости.

Сказка – понятие обобщающее. Наличие определенных жанровых признаков позволяет отнести то или иное устное прозаическое произведение к сказкам . Принадлежность к эпическому роду выдвигает такой ее признак, как повествовательность сюжета. Сказка обязательно занимательна, необычна, с отчетливо выраженной идеей торжества добра над злом, кривды над правдой, жизни над смертью. Все события в ней доведены до конца, незавершенность и незаконченность не свойственны сказочному сюжету .

Воспитательная функция сказки – один из ее жанровых признаков. Сказочный дидактизм пронизывает всю ее структуру, достигая особого эффекта резким противопоставлением положительного и отрицательного. Всегда торжествует нравственная и социальная правда – дидактический вывод, который сказка наглядно иллюстрирует. Как явление фольклора, сказка сохраняет все фольклорные признаки : коллективность, устность бытования и коллективного характера сказочного творчества , является варьированием сказочного текста .

Важнейший признак сказки – особая форма ее построения и поэтика. А также присущие ей – повествовательность, сюжетность, установка на вымысел и назидательность, развлекательность , необычность изображаемых событий, особая форма повествования, вызывающая богатые эмоции.

К литературным сказкам относят сказки , созданные многовековой мудростью народа и авторские истории.

Исчерпывающую оценку сказки дал К . Д. Ушинский : «Народная сказка читается детьми легко уже потому, что во всех народных сказках беспрестанно повторяются одни и те же слова и обороты, и из этих беспрестанных повторений слагается нечто целое, стройное, полное движения, жизни и интереса».

Сюжеты народных сказок многообразны . Сказки подразделяют на сказки о животных , волшебные сказки и бытовые .

Сказки о животных . В этом виде сказок обязательно присутствуют животные, которые действуют и разговаривают, как люди. Им присущи человеческие качества : они бывают хитрыми и глупыми, скупыми, мудрыми. Побеждает в таких сказках не сильный , а хитрый и умный.

Композиция такой сказки состоит из четырех частей : экспозиция, рассказывающая об изначальном положении дел; завязка действия – появление героя-антагониста; кульминация – схватка истинного героя с героем-антагонистом, повторяющаяся трижды; развязка – одно-два предложения, завершающие сюжет.

Главная задача этих сказок – высмеять плохие черты характера , поступки и вызвать сострадание к слабому и обиженному в доступной для детского восприятия трактовке.

Волшебные сказки . Волшебные сказки привлекают детей своим замысловатым сюжетом, развитием действий , сопряженным с борьбой светлых и темных сил, чудесным вымыслом и превращениями. В этих сказках два поколения героев : старшие и младшие , но приключения выпадают на долю младших, которые должны пройти испытания. Волшебная сказка строится по определенным законам, в ней наблюдаются : зачин, испытание героя, запрет и нарушение запрета, уход героя из дома, встреча с помощником и получение волшебного средства , испытание героя и богатый пир.

Бытовые сказки или новеллистические, не имеют четко выраженной структуры, а состоят из отдельных эпизодов.

Отличительной особенностью бытовых сказок является комический эффект. Действие героя и его врага протекает в одном временном пространстве и воспринимается как повседневная реальность. Герои бытовых сказок : барин-помещик, царь-князь – жадные, равнодушные, бездельники и эгоисты. Им противопоставляются бывалые солдаты, бедные батраки – ловкие, смелые и умные люди.

Народность сказки выявляется в своеобразии художественного изображения героев, подборе языковых средств . Примеры указанных языковых средств : гипербола : черепашья скорость; нет ни крошки хлеба; литота : мальчик – с пальчик мизинчик; метафора : медведь – животное и медведь – неповоротливый человек; эпитет : зайка длинноухий, пушистый, беззащитный, маленький.

Современными программами воспитания и обучения детей дошкольного возраста предусмотрена работа с текстами сказочного содержания . При этом следует отметить отличительные черты сказки от любого другого литературного произведения.

Во-первых, главная отличительная особенность сказки – это ее метафоричность, то есть отражение жизненного опыта людей с помощью приемов символической аналогии.

Во-вторых, для того, чтобы лучше осознать тему и принять эти жизненные правила, введены их носители. Отличительной особенностью носителей являются некая фантастичность.

Третьей особенностью сказочного текста являются такие выразительные средства как повторы в действиях, наличие заклинаний.

Сказки имеют традиционные зачины и концовки, выраженные в образных словосочетаниях

Сказки необыкновенно богаты фразеологическими оборотами, делающими их более образными, эмоциональными, колоритными.

В настоящее время принято дифференцировать сказочные сюжеты – на динамические и описательные.

Составление сказок динамического типа имеет свой особый базовый алгоритм, включающий выбор сказочного героя ; описание его целей, мотивов и поступков. Вывод жизненного правила зависит от стратегии сочинения.

Составление сказок описательного типа имеет свои особенности. Эти сказки выделяются моделью текстов, в которых подробно описывается жизнь героя, его изменение во времени. Мораль сказки – в том , что никогда ничего в жизни не бывает просто так.

Существует группа сказок , имеющая ярко выраженную этическую направленность, то есть в тексте очень явно прослеживается жизненное правило, выраженное в пословице или поговорке. Некоторое сказки сродни басням , но с нерифмованным текстом.

Существует много сказок , в которых ярко выражен конфликт добра и зла. При этом посредником в конфликте является какое-либо волшебство.

Задача педагога – добиться такого исполнения произведения, которое позволило бы донести до слушателей его идейно - художественные достоинства.

Таким образом, можно констатировать, что сказка – это занимательный рассказ (устный или письменный) о невероятной, но поучительной истории. Она является образцом высокохудожественного текста, а наличие жанровых признаков отличает ее от других литературных произведений. Основными критериями для изучения сказки являются : тема, идея, содержание, сюжетно-композиционная структура и система речевых изобразительных средств . В качестве исходных элементов жанра выделяют : ее метафоричность, фантастичность, наличие выразительных языковых средств и специальное композиционное построение, что обеспечивает ее художественную и педагогическую ценность как средства развития словесного творчества детей дошкольного возраста .

Loading...Loading...