Русский алфавит для испанцев. Испанский алфавит

Испанский язык относится к индоевропейской семье, романской группе. По данным Ethnologue ("Этнолог") - наиболее полного и современного справочника по языкам мира - в 31 стране мира государственным языком есть испанский. Считается, что кроме тех 470 миллионов носителей, для которых испанский язык является родным, на нашей планете на испанском языке могут разговаривать примерно на 78 миллионов человек больше, т. е., всего в мире испанским владеют до 548 миллионов человек (включая тех людей, для которых испанский является вторым языком, и тех, кто изучает его как иностранный - таких около 20 миллионов человек).

Как в Испании, так и в Латинской Америке испанский язык (исп. - español ) также называют кастильским (исп. - castellano ) в соответствии с названием региона, в котором он зародился (в средневековом королевстве Кастилия, которое включало в себя современную территорию провинции Бургос, автономных областей Ла-Риоха и Кантабрия, что на севере Испании). Этим подчеркивается его отличие от других языков Испании, поскольку в стране распространены еще - каталанский, галисийский, баскский, аранский, арагонский и астурийский языки.

Сами испанцы обычно называют свой язык испанским, если он упоминается вместе с иностранными языками, и кастильским - при упоминании вместе с другими языками Испании.

Любой язык нужно начинать изучать с алфавита.

Итак, в испанском алфавите 27 букв и несколько буквенных сочетаний (два согласных звука - ch , ll и rr диграфы , которые в испанском алфавите не имеют отдельных букв).

В испанском языке всего 5 гласных - a, e, i, o, u - они произносятся звучно и не бывают безударными. Над гласными может стоять ударение для обозначения или иного смысла слова.

Также в испанском языке у гласных есть своя особенность: они могут образовывать дифтонги.

Дифтонгги - это сочетание двух определенных гласных (сильной и слабой или двух слабых), которые неотделемы друг от друга и входят в один (!) слог. Слабыми гласными являются -"i" и "u" .

Все дифтонги:

ei, ai, oi, eu, au, ou,

ie, ia, io, ue, ua, uo,

Есть еще отдельный знак ñ - с дельтой, и ü (двоеточие над буквой) – трема. Дельта обозначает мягкость звука, трема – раздельное произношение.

Испанский языкявляется модифицированным вариантом латинского алфавита .

Название 27 букв испанского алфавита

(исп. - Nombre de las 27 letras del alfabeto español ):

Написание буквы, Название буквы , ее звуковое соответствие :

A, a a [a ]

B , b be [б ]

C , с ce [θ ] или [к ]

D, d de [д ]

E, e e [э ]

F, f efe [ф ]

G, g ge [х ] или [г ]

H, h hache звук не произносится

I, i i [й ]

J, j jota [х ]

K, k ka [к ]

L, l ele [л ]

M, m eme [м ]

N, n ene [н ]

Ñ, ñ eñe [нь ]

O, o o [о ]

P, p pe [п ]

Q, q cu [к ]

R, r erre [р ]

S, s ese [с ]

T, t te [т ]

Испанский алфавит сегодня состоит из двадцати семи букв, каждая из которых представляет фонемы: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z. Уместно было бы отметить, что фоне́ма, в переводе с греческого языка означает «звук» (sonido) представляет собой самую маленькую единицу языка. Фонема не имеет самостоятельного лексического или грамматического значения.

В испанском алфавите различают 5 гласных букв (letras vocales) – “i ”, “e ”, “a ”, “o ”, “u ”, остальные 22 согласные (letras consonantes). Все буквы испанского алфавита женского рода поэтому используется с соответствующим артиклем женского рода — “ la” , например la “h” [ла аче].

В испанском языке существуют также диграфы — составные письменные знаки, состоящие из двух букв, они употребляются для обозначения на письме фонем. Диграфы не являются составной частью алфавита (abecedario). В испанском языке диграфами являются следующие фонемы: «ch», «ll», «gu», «qu» и «rr». Интересно, что фонемы «ch» и «ll» являлись составной частью испанского алфавита (abecedario) до конца 2010 года, являющимися уникальными фонемами испанского языка, и в этом они отличаются от других диграфов, как, например, «qu» — которая на письме может быть представлена буквой «с» (перед гласными «a», «o», «u») и «k».

Исключение диграфов «ch» и «ll» из алфавита (abecedario) испанского языка совсем не говорит о том, что эти фонемы исчезли из письменной и устной форм системы испанского языка. Эти знаки по-прежнему продолжают использоваться в качестве диграфов на письме в испанском языке, передающие следующие фонемы:

«ch» передает фонему «ч» — сhico [чико] – мальчик;

«ll» передает фонему «й» — calle [кáйe] – улица.

Следует помнить, что в любом алфавитном расположения слов (словари, индексы, списки) «ch» и «ll» будут включены в алфавитном порядке букв «С» и «L».

Диграфы (dígrafos) «gu», «qu», «rr»

«gu»: Диграф (dígrafo) произносится как звонкие «г» перед гласными «e», «i», звук «u» не произносится: guerra (война) произносится [гэррa], aguijón (жало) произносится .

«qu»: Диграф (dígrafo) произносится как «к» перед гласной «u», но «u» не произносится в этих случаях: queso (сыр) [кэсo], esquina (угол) [эскинa].

«rr»: Диграф (dígrafo) произносится как «рр» называется doble erre (двоное «р»). Используется, чтобы передать вибрирующий звук «рр»: carro (повозка), terreno (участок земли), arriba (вверх).

Название букв испанского алфавита

«A, a »: первая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы, является гласной буквой. La ”a” произносится [а] (в испанском языке перед существительными ставится артикль). Во множественном числе (plural) – las aes [аэс].

Azafran – шафран (прянность)

Ajo – чеснок

Abedul — береза

Agua de mayo, pan para todo el año. (Хороший дождь в мае обеспечит питание на весь год.)

“B, b ”: вторая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”be” в испанском языке произносится [бэ]. Во множественном числе (plural) – las «bes» [бэс].

Begonia – бегония (цветок, может быть и женское имя собственное)

Bergamota – бергамот(растение)

Berberis – барбарис (растение)

Boda en mayo, ¡qué fallo! (Свадьба в мае: какая промашка!)

“C, c ”: третья буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”ce” в испанском языке произносится [сэ]. Во множественном числе (plural) – las «сes» [сэс].

Caléndula – календула (цветок)

Cardo – чертополох (растение)

Cala – кала (цветок).

Come poco y cena temprano si quieres llegar a anciano. (Кушай мало и ужинай рано, если хочешь дожить до глубокой старости.)

“D, d ”: четвертая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”de” в испанском языке произносится [дэ]. Во множественном числе (plural) – las «des» [дэс].

Delfines – дельфины

Dálmata – далматин (порода собак)

Danza – танец

Desayunar como un rey, comer como un príncipe y cenar como un mendigo. (Завтракать — как короли, обедать — как принцы, а ужинать — как попрошайки.

“E, e ”: пятая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”e” в испанском языке произносится [э]. Во множественном числе (plural) – las «es» [эс].

Empleo – работа (занятость)

Erizo – ежик

Espejo – зеркало

El buen vino alegra el ojo, limpia el diente y sana el vientre. (Хорошее вино веселит глаз, очищает зубы и живот.)

“F, f ”: шестая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”efe” в испанском языке произносится [эфэ]. Во множественном числе (plural) – las «efes» [эфэс].

Febrero – февраль

Fama – слава, известность

Frutas – фрукты

Febrero, el corto, el peor de todos. (Февраль месяц краток, но из всех месяцев больше всех гадок.)

“G, g ”: седьмая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”ge” в испанском языке произносится [хэ]. Во множественном числе (plural) – las «ges» [хэс].

Geranium – герань (цветок)

Garaje — гараж

Genio – гений

Gota a gota, el océano se agota. (Капля за каплей, и океан можно исчерпать.)

“H, h ”: восьмая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”hache” в испанском языке произносится [аче]. Во множественном числе (plural) – las «haches» [ачес]. В испанском языке это немая согласная, т.е. она не произносится.

Hoja – листок (дерева, или бумаги)

¡Hola! – привет (приветствие)

Hasta el fin de la historia nadie cante victoria. (Пока не закончится дело, никто не празднует победу).

“I, i ”: девятая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”i” в испанском языке произносится [и]. Во множественном числе (plural) – las «íes» [иэс]. Кроме того, надо отметить, что существуют la ”i” латинская, отличающаяся от ”y” (→ у [и]), которую традиционно называют ”и” греческой: игриега (i griega).

Idea – идея

Inicial – начальный

Iglesia – церковь.

Irse de la lengua. (Проболтаться)

“J, j ”: десятая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”jota” в испанском языке произносится [хота]. Во множественном числе (plural) – las «jotas» [хотас].

Jabon — мыло

Joyero – ювелир

Jungla — джунгли

Jamás digas: nunca jamás. (Никогда не говори: никогда)

“K, k ”: одиннадцатая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”ka” в испанском языке произносится [ка]. Во множественном числе (plural) – las «kas» [кас].

Kilometraje – пробег (километраж)

Kilogramo — килограмм

Kilo de más, kilo de menos, nos encontramos de como comemos. (Килограмм плюс, килограмм минус, мы себя чувствуем так, как (от того, что) кушаем.)

“L, l ”: двенадцатая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”ele” в испанском языке произносится [эле]. Во множественном числе (plural) – las «eles» [элес].

Laurel –лавровый лист

Lavándula – лаванда

Lilas – сирень.

La ausencia causa olvido. (С глаз долой, из сердца вон.)

“M, m ”: тринадцатая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”eme” в испанском языке произносится [эме]. Во множественном числе (plural) – las «emes» [эмэс].

Mariscos – морепродукты

Mar – море

Mariposa – бабочка

Más fresca que una lechuga. (Слишком хитрый.)

“N, n ”: четырнадцатая буква испанского алфавита и в порядке международной латиницы. La ”ene” в испанском языке произносится [эне]. Во множественном числе (plural) – las «enes» [энес].

Nàcar – перламутр

Nube – облако

Norte – север

Nadie da lo que no tiene. (Никто не может дать того, чего у него нет.)

“Ñ, ñ ”: пятнадцатая буква испанского алфавита, и которая не существует в международной латинице. La ”eñe” в испанском языке произносится [энье]. Во множественном числе (plural) – las «eñes» [эньес].

Ñ — слов, которые начинаются с этой буквы практически не существует в испанском языке, те, которые можно повстречать, относятся к вариантам испанского языка в Латинской Америке. И образованные под влиянием языков аборигенов.

“O, o ”: шестнадцатая буква испанского алфавита и пятнадцатая в порядке международной латиницы. La ”о” в испанском языке произносится [о]. Во множественном числе (plural) – las «oes» [оэс].

Obrero – рабочий

Olor – запах

Octavo –восьмой

Oye el gallo cantar y no sabe en qué corral. (Слышит, что поет петух, но не знает в каком сарае. В испанском языке соответствует: Слышал звон, да не знает где он.)

“P, p ”: семнадцатая буква испанского алфавита и шестнадцатая в порядке международной латиницы. La ”p” в испанском языке произносится [пэ]. Во множественном числе (plural) – las «pes» [пэс].

Perejil — петрушка

Paloma — голубь

Pajaro – птица

Palabra o piedra suelta, no tiene vuelta. (Слово или упавший камень назад не воротятся. В испанском языке соответствует: Слово не воробей, вылетит не поймаешь.)

“Q, q ”: восемнадцатая буква испанского алфавита и семнадцатая в порядке международной латиницы. La ”cu” в испанском языке произносится [ку]. Во множественном числе (plural) – las «cus» [кус].

Queso — сыр

Quinto — пятый

Química – химия

¿Qué mosca te ha picado? (Какой комар тебя укусил?)

“R, r ”: девятнадцатая буква испанского алфавита и восемнадцатая в порядке международной латиницы. La ”erre” в испанском языке произносится [эррэ]. Во множественном числе (plural) – las «erres» [эррэс].

Rana — лягушка

Rostro — лицо

Ricos – богатые

Rey nuevo, ley nueva. (Новый король, новый закон. В испанском языке соответствует: Каждая пташка, по-своему поет.)

“S, s ”: двадцатая буква испанского алфавита и девятнадцатая в порядке международной латиницы. La ”ese” в испанском языке произносится [эсэ]. Во множественном числе (plural) – las «eses» [эсэс].

Sol – солнце

Sofa – диван

Saber es poder. (Знать, значит мочь.)

“T, t ”: двадцать первая буква испанского алфавита и двадцатая в порядке международной латиницы. La ”te” в испанском языке произносится [тэ]. Во множественном числе (plural) – las «tes» [тэс].

Tauro – телец (знак зодиака)

Tímido – застенчевый

Tiburón – акула

Tal para cual. (Какой шел, такого и встретил.)

“U, u ”: двадцать вторая буква испанского алфавита и двадцать первая в порядке международной латиницы. La ”u” в испанском языке произносится [у]. Во множественном числе (plural) – las «úes» [уэс].

Universo – Вселенная

Unicornio – единорог

Uniforme – форма, униформа

Un clavo saca otro clavo. (Клин клином вышибают.)

“V, v ”: двадцать третья буква испанского алфавита и двадцать вторая в порядке международной латиницы. La ”uve” в испанском языке произносится [увэ]. Во множественном числе (plural) – las «úves» [увэс].

Vaca – корова

Vino – вино

Vuelo – полет

Ver la paja en el ojo ajeno y no una viga en el propio. (Видеть щепку в чужом глазу, и не видеть бревно в своем.)

“W, w ”: двадцать четвертая буква испанского алфавита и двадцать третья в порядке международной латиницы. La ”uve doble” в испанском языке произносится [увэ доблэ]. Во множественном числе (plural) – las «dobles ves» [доблэс вэс].

Web pagina — сайт

Washington — Вашингтон

Web página — Веб-страница (Сайт)

“X, x ”: двадцать пятая буква испанского алфавита и двадцать четвертая в порядке международной латиницы. La ”equis” в испанском языке произносится [экис]. Во множественном числе (plural) – las «equis» [экис].

Xenofobia – ксенофобия

X rayos – рентгеновские лучи

Xena: la princesa guerrera. Ксена – принцесса воин.

“Y, y ”: двадцать шестая буква испанского алфавита и двадцать пятая в порядке международной латиницы. La ”i griega” в испанском языке произносится [игриега]. Во множественном числе (plural) – las «griegas» [гриегас].

Yegua – кобыла

Yedra – плющ

Yema del huevo – яичный желток

Ya que el agua no va al molino, vaya el molino al agua. (Если вода не идет к мельнику, пусть идет мельник к воде. В испанском языке соответствует: Если гора не идет к Магомеду, пусть Магомед идет к горе.)

“Z, z ”: двадцать седьмая буква испанского алфавита, последняя, и двадцать шестая в порядке международной латиницы. La ”zeta” в русском языке произносится [зета]. Во множественном числе (plural) – las «zeta» [зета].

Zanahoria – морковь

Zumbidos (en los oídos) – звон (в ушах)

Zapatos – обувь

Zamora no se ganó en una hora. (Самора была завоевана не за один час. В русском языке соответствует: Москва не сразу строилась.)

Рекомендую вам подписаться на мой новый телеграм канал об интересных испанский словах t.me/megusto . Там вы найдёте много полезной информации, которую каждый день публикую я и мои друзья. Учите испанский с удовольствием. Вам обязательно понравится!

Итак, в испанском языке 6 гласных звуков и 22 согласных.

Что хочется отметить сразу - для испанских гласных по сравнению с русским языком характерна закрытость, то есть они произносятся одинаково как под ударением, так и в безударном положении.

В чём заключается важность: например, вы сказали "Мучачо/а", заглушив окончание. Тем самым вы вводите испанцев в лёгкое недоумение: " Мол сеньор, вы определитесь всё таки мальчик или девочка". Казалось бы один звук, а смысл поменялся кардинально.

Касаемо гласных, хочется отметить, что в испанском отсутствует смягчение согласных звуков перед гласными. В этом вы убедитесь чуть позже, когда мы рассмотрим произношение и я направлю вас слушать испанские слова.

Название

Аa

йе и гриега

Aa [a] - mama", papa, amor

  • в начале слова и после m и n похож на русскую Б - bomba.

Примечание: согласный [n] перед [b] внутри слова и на стыке слов звучит как [m] - un vaso

  • - в остальных случаях похож на русскую "В" - beber (пить), trabajar (работать-травахар)
  • перед а,о, у читается как [k] - casa (дом), Сuba (Куба)
  • перед i, е - читается как [Ǿ] Представьте, что язык не помещается в рот и поэтому зажимается передними зубами - cine (кино), cena (ужин).

Ch - читается, как русская «Ч» - muchacha (девушка), chica (девочка).

  • в начале слова читается, как русская «Д» - donde (где)
  • [для этого звука я символа не нашёл] Звук образуется при касании кончика языка нижнего края верхних резцов, оставляя при этом достаточно широкую щель для прохода воздуха. В конце слова, а особенно перед паузой и в словах оканчивающихся на -ado - звук произносится очень ослабленно, а в разговоре почти и не произносится. - Madrid

Ee - похож на русский звук «Э» - febrero (февраль - фэврело)

Ff - [f] похож на русскую «Ф» - facil (легко - фасил), dificil

  • перед a, o, u произносится как русский звук «Г» - gato (кот), gusto (вкус)
  • перед i и e [ русская Х] - gente (люди)
  • между гласным и в остальных случаях - слабое Г - pagar (платить). Наш преподаватель предупреждал нас, чтобы это Г не превращалось в украинское «Хэ».

Hh - не читается - ahora (сейчас/аора)

Jj - [x] - jinete (всадник), junta (дума)

Кк - употребляется редко. Если уж и употребляется, то исключительно, как русское «К» - kilo, Kremlin

Ll - мягкое эль! La"mpara (настольная лампа), lucir (сверкать)

Двойное эль ll - [й] calle (улица), llorar (плакать)

Mm - [м] - momento (момент)

Nn - [н] - nueve (дерево)

Ňñ - [нь] - niña (девочка), año (год)

O - [o] - tesoro (сокровище)

P - [пэ!] pero (предлог но)

  • в начале слова раскатистое Рэ как у тигра! - russo, rio (река)
  • в остальных случая обычное рэ - prensa (пресса)

Ss - [с русское] - sombrero (шляпа), siesta

Tt - [ т русское] - te" (чай), tintero (чернильница)

Uu - [у русское]club, cucurucho (кулёк)

Хх - [кс] - e"xito (успех)

Zz - [Ǿ] - похожа на произношение Сс в некоторых случаях (см. выше) Zaragoza

qui - quinto (пятая часть)

que - queso (сыр)

gui [ги] - giitarra

Забавное сочетание букв nv. Вопреки логики, оно читается - mb

то есть слово invitar читается как имбитар.

На этом изучение произношения закончено. Теперь остаётся лишь слушать и тренироваться самому.

Для тренировки советую Вам посетить следующий сайт , так как по бумаге хорошему произношению научиться сложно.=)

Детки, которые только начинают изучать испанские язык, конечно же, должны начинать с самых основ. Такой основой станет испанский алфавит для детей, который в этой статье мы очень основательно разберем, рассмотрим, какие буквы в него входят и какое же произношение у этих букв.

Для начинающих учить испанский язык очень важно знать, какие буквы в него входят и как они читаются. Существуют определенные незыблемые правила чтения букв, которые вам стоит знать :

Алфавит Испанского Языка

Правила произношения



Произношение в Испанском Языке

Фонетика испанского языка

Фонетика испанского языка – довольно сложное явление, поэтому совершенно не обязательно заучивать ее сразу и наизусть. Начинайте, возвращайтесь к уже выученному и прочтенному и с течением времени буквы и их произношение, а также сочетание уляжется в голове само собой. Главное в этом деле не переусердствовать и не спешить. Испанский язык не такой тяжелый, как русский, но нужно будет проявить максимум внимания, ведь фонетика – это основа языка.

Скороговорки для практики

Для начинающих учить испанский язык очень полезно будет использовать скороговорки. Их можно подкрепить сначала правильным произношением с транскрипцией и только потом заучивать наизусть столько, сколько захочется. Так можно будет хорошо отработать произношение и оно перестанет хромать.

Итак, испанские скороговорки :

Гласные


Начиная учить испанский язык, стоит знать, сколько гласных звуков в испанском языке. Так вот, их всего лишь пять. Это звуки и, э, а, о, у. по произношению они похожи на аналогичные звуки в русской транскрипции. Но при этом гласные в испанском языке разделяются на сильные и слабые. Если рядом в слове стоят две сильные гласные, они произносятся отдельно, если только они не образуют дифтонг.

Согласные

С произношением согласных букв в испанском языке нужно быть особенно осторожными. В отличие от того, как произносятся буквы в русской транскрипции, в испанском нет смягчения согласных. Перед гласными e, i не нужно смягчать согласные, но при этом нельзя и переусердствовать, так как звука «ы» нет в испанском языке. В отличие от русской транскрипции, согласные щуки в конце слова ослабляются, но остаются звонкими.


Дифтонгов в испанском языке предостаточно, обычно они образуются при сочетании сильной и слабой гласной.


Если вы знаете какой-нибудь европейский язык , то освоить испанский не вызовет никаких сложностей. Если же это первый язык, который вы хотите выучить, то тоже не страшно, поскольку начнем с самого начала, с алфавита.

Но до того, как начать – маленькое отступление. Вот уже несколько лет, как я живу в Латинской Америке , в Перу. И перуанцы гордятся тем, что им удалось сохранить язык таким, каким он был во времена испанских завоевателей. Если мы сравним язык Испании и Перу, то главное отличие– это отсутствие испанского «сюсюканья». Послушайте песни испанских исполнителей , и вы услышите, что они делают примерно то же, что и англичане – произносят звук С как межзубный th в английском. И поскольку практически все диски и кассеты записывались в Испании, то диалоги и тексты изобилуют этим звуком. Когда я учила язык, это вызывало бурное веселье в группе. Предлагаю сохранить в памяти эту особенность испанского произношения и использовать ее в своей поездке в Испанию. В этом же курсе мы не будем ломать язык и станем произносить С как в русском языке.

Еще два обязательных момента – произносите букву Е всегда как Э.

А букву Л старайтесь всегда произносить мягко.

Ниже приведу таблицу с буквами и звуками испанского алфавита, а также с примерами слов. В качестве примеров возьмем имена, чтобы не было необходимости обращаться к словарю на первом же уроке. Но даже для того, чтобы прочитать правильно эти первые слова на испанском, нам необходимо знать несколько правил чтения.

  1. Читаем слово с «вологодским» акцентом, óкаем. То есть если я вижу слово “молоко”, то я должна произносить его не “malakó”, как в русском, а “molokó”.
  1. Читаем, что видим. Кроме буквы H. Она никогда не произносится. Логичный вопрос – а зачем ее тогда писать? Отвечу вопросом на вопрос: А зачем мы пишем букву Вв слове “здраВствуйте”? Так уж повелось.
  1. Ставим ударение на предпоследний слог, если слово оканчивается на гласный или на согласные N, S: O lga, E dwin, Ale xis.
  1. Если слово оканчивается на любой другой согласный (кроме N, S), то ударение ставится на последнем слоге: Davi d, Isabe l.
  1. В случае отклонения от пунктов 3 и 4, над ударным слогом ставится графический знак ударения: Borí s, Antó n.

Прослушайте алфавит:

Буква Произношение Пример
Aa а Ana
Bb бэ Blanca
Cc сэ Carlos
Dd дэ David
Ee э Elena
F f эфе Frank
G g хе Gaspar
H h аче Héctor
I i и Inés
J j хота Javier
K k ка Kevin
L l эле Laura
M m эме Manuel
N n эне Nicolás
Ñ ñ энье Ñaki
O o о Olga
P p пэ Pedro
Q q ку Qori
R r эре Ricardo
S s эсе Sara
T t тэ Tamara
U u у Úrsula
V v увэ Viviana
W w увэдобле Wendy
X x экис Ximena
Y y и гриега Ivonne
Z z сэта Zósimo
Буква Особенности произношения
Aa Как русское А.
Bb Как русское Б.
Cc В сочетании с A, O, U произносится как К.

В сочетании с E, I произносится как С.

Dd Как русское Д.

В конце слова почти не слышен.

Ee Всегда как русское Э.
F f Как русское Ф.
G g В сочетании с A, O, U произносится как Г.

В сочетании с E, I произносится как Х.

В сочетании GUI, GUE произносится как Г, при этом Uне произносится.

H h Никогда не произносится
I i Как русский И.
J j Как русский Х.
K k Как русский К.
L l Как русский Л.

Всегда мягкий.

M m Как русский М.
N n Как русский Н.
Ñ ñ Как русский НЬ.
O o Всегда О.
P p Как русский П.
Q q Как русский К.

В сочетании QUI, QUE произносится как K, при этом Uне произносится.

R r В начале слова, после паузы, а также после букв N, L произносится как РР
S s Как русский С.
T t Как русский Т.
U u Как русский У.
V v Как русский Б (практически не отличается от второй буквы алфавита по произношению).
W w Как русский В.
X x Как русский КС.
Y y Как русский И.

Как русский Й на конце слова и в сочетании с гласными.

Z z Как русский С.

В Испании – как английский ts.

В некоторых алфавитах еще можно встретить две дополнительные буквы , вернее сочетания букв – CHи LL. Но в 1994 году они были официально исключены из алфавита, именно поскольку это буквосочетания, а не буквы,

В современном испанском языке, как вы могли увидеть, 27 букв.

Из них только 5 – гласные.

В следующем уроке поговорим о дифтонгах и трифтонгах в испанском языке

Задания к уроку

1. Прочитайте алфавит несколько раз.
2. Напишите буквы.
3. Прочитайте имена.
4. Напишите свое имя по-испански.

Итак, в испанском языке 6 гласных звуков и 22 согласных.

Что хочется отметить сразу - для испанских гласных по сравнению с русским языком характерна закрытость, то есть они произносятся одинаково как под ударением, так и в безударном положении.

В чём заключается важность: например, вы сказали "Мучачо/а", заглушив окончание. Тем самым вы вводите испанцев в лёгкое недоумение: " Мол сеньор, вы определитесь всё таки мальчик или девочка". Казалось бы один звук, а смысл поменялся кардинально.

Касаемо гласных, хочется отметить, что в испанском отсутствует смягчение согласных звуков перед гласными. В этом вы убедитесь чуть позже, когда мы рассмотрим произношение и я направлю вас слушать испанские слова.

Название

Аa

йе и гриега

Aa [a] - mama", papa, amor

  • в начале слова и после m и n похож на русскую Б - bomba.

Примечание: согласный [n] перед [b] внутри слова и на стыке слов звучит как [m] - un vaso

  • - в остальных случаях похож на русскую "В" - beber (пить), trabajar (работать-травахар)
  • перед а,о, у читается как [k] - casa (дом), Сuba (Куба)
  • перед i, е - читается как [Ǿ] Представьте, что язык не помещается в рот и поэтому зажимается передними зубами - cine (кино), cena (ужин).

Ch - читается, как русская «Ч» - muchacha (девушка), chica (девочка).

  • в начале слова читается, как русская «Д» - donde (где)
  • [для этого звука я символа не нашёл] Звук образуется при касании кончика языка нижнего края верхних резцов, оставляя при этом достаточно широкую щель для прохода воздуха. В конце слова, а особенно перед паузой и в словах оканчивающихся на -ado - звук произносится очень ослабленно, а в разговоре почти и не произносится. - Madrid

Ee - похож на русский звук «Э» - febrero (февраль - фэврело)

Ff - [f] похож на русскую «Ф» - facil (легко - фасил), dificil

  • перед a, o, u произносится как русский звук «Г» - gato (кот), gusto (вкус)
  • перед i и e [ русская Х] - gente (люди)
  • между гласным и в остальных случаях - слабое Г - pagar (платить). Наш преподаватель предупреждал нас, чтобы это Г не превращалось в украинское «Хэ».

Hh - не читается - ahora (сейчас/аора)

Jj - [x] - jinete (всадник), junta (дума)

Кк - употребляется редко. Если уж и употребляется, то исключительно, как русское «К» - kilo, Kremlin

Ll - мягкое эль! La"mpara (настольная лампа), lucir (сверкать)

Двойное эль ll - [й] calle (улица), llorar (плакать)

Mm - [м] - momento (момент)

Nn - [н] - nueve (дерево)

Ňñ - [нь] - niña (девочка), año (год)

O - [o] - tesoro (сокровище)

P - [пэ!] pero (предлог но)

  • в начале слова раскатистое Рэ как у тигра! - russo, rio (река)
  • в остальных случая обычное рэ - prensa (пресса)

Ss - [с русское] - sombrero (шляпа), siesta

Tt - [ т русское] - te" (чай), tintero (чернильница)

Uu - [у русское]club, cucurucho (кулёк)

Хх - [кс] - e"xito (успех)

Zz - [Ǿ] - похожа на произношение Сс в некоторых случаях (см. выше) Zaragoza

qui - quinto (пятая часть)

que - queso (сыр)

gui [ги] - giitarra

Забавное сочетание букв nv. Вопреки логики, оно читается - mb

то есть слово invitar читается как имбитар.

На этом изучение произношения закончено. Теперь остаётся лишь слушать и тренироваться самому.

Для тренировки советую Вам посетить следующий сайт, так как по бумаге хорошему произношению научиться сложно.=)

Как в Испании, так и в Латинской Америке испанский язык (исп. - español ) также называют кастильским (исп. - castellano ) в соответствии с названием региона, в котором он зародился (в средневековом королевстве Кастилия, которое включало в себя современную территорию провинции Бургос, автономных областей Ла-Риоха и Кантабрия, что на севере Испании). Этим подчеркивается его отличие от других языков Испании, поскольку в стране распространены еще - каталанский, галисийский, баскский, аранский, арагонский и астурийский языки.

Сами испанцы обычно называют свой язык испанским, если он упоминается вместе с иностранными языками , и кастильским - при упоминании вместе с другими языками Испании.

Любой язык нужно начинать изучать с алфавита.

Итак, в испанском алфавите 27 букв и несколько буквенных сочетаний (два согласных звука - ch , ll и rr диграфы , которые в испанском алфавите не имеют отдельных букв).

В испанском языке всего 5 гласных - a, e, i, o, u - они произносятся звучно и не бывают безударными. Над гласными может стоять ударение для обозначения или иного смысла слова.

Также в испанском языке у гласных есть своя особенность: они могут образовывать дифтонги.

Дифтонгги - это сочетание двух определенных гласных (сильной и слабой или двух слабых), которые неотделемы друг от друга и входят в один (!) слог. Слабыми гласными являются -"i" и "u" .

Все дифтонги:

ei, ai, oi, eu, au, ou,

ie, ia, io, ue, ua, uo,

Есть еще отдельный знак ñ - с дельтой, и ü (двоеточие над буквой) – трема. Дельта обозначает мягкость звука, трема – раздельное произношение.

Испанский языкявляется модифицированным вариантом латинского алфавита.

Название 27 букв испанского алфавита

(исп. - Nombre de las 27 letras del alfabeto español ):

Написание буквы, Название буквы , ее звуковое соответствие :

A, a a [a ]

B , b be [б ]

C , с ce [θ ] или [к ]

D, d de [д ]

E, e e [э ]

F, f efe [ф ]

G, g ge [х ] или [г ]

H, h hache звук не произносится

I, i i [й ]

J, j jota [х ]

K, k ka [к ]

L, l ele [л ]

M, m eme [м ]

N, n ene [н ]

Ñ, ñ eñe [нь ]

O, o o [о ]

P, p pe [п ]

Q, q cu [к ]

R, r erre [р ]

S, s ese [с ]

T, t te [т ]

U, u u [у ]

V, v uve [б ] или [β ]

W, w uvedoble [у + звук ]

X, x equis [кс ] или [гз ] или [с ]

Y, y ye (igriega) [и ] или [й ]

Z, z zeta, zeda [θ ].

Вне алфавита стоят буквенные сочетания (потому что буквы уже есть в алфавите):

Ch, ch che [ч ]

ll elle [й]

Rr, rr erre doble [рр ].

Испанский алфавит и произношение букв, на видео уроке от Натальи Антоновой :

Мила Баскова , специально для для.

Способ 1. Использовать Международную английскую раскладку

Самый простой способ - использовать сочетание клавиш. Не устанавливая испанский язык, добавляем раскладку английской клавиатуры - "США международная ".

Для этого заходим в "Панель управления" - "Языки и региональные стандарты" - "Языки" - "Добавить" - "Englih (United States) / Раскладка клавиатуры: США международная".

Теперь можно печатать специфические испанские буквы ñ и ü , поставить над гласными acepto (ударение): é, á, ú, ó, í ; а так же использовать перевернутые знаки - ¡ и ¿ .

Напечатать испанские буквы делаем так - сначала нажимаем правый Alt (если правый Alt не работает, пробуем левый Alt) затем набираем - е, а, u, o, i, в результате получаем - é и остальные буквы под ударением. Тоже самое с буквой ñ и перевёрнутыми ¡ и ¿ - используйте правый Alt + n, ! и? .

Ударения на испанских гласных можно поставить, используя комбинацию - кнопка " + буква

Чтобы поставить умляуты нажимаем правый Shift + кнопка " + буква - получаем ü ä ö Ä . Для смены прописных и строчных - задействуем Caps Lock .

Единстве

нное, придется привыкнуть, что при наборе знаков " или " - для того, чтобы они отобразились после них надо нажать пробел.

Способ 2. Использовать Испанскую раскладку

Этот способ не всем подойдет, т.к. английская раскладка тоже нужна, а использовать одновременно три - русскую, испанскую и английскую не всегда удобно. Но вы можете попробовать этот способ, возможно он вам подойдет, для этого снова щелкаем по языковой панели левой кнопкой мыши. Далее выбираем: "Настройки языка" и нажимаем на кнопку "Добавить язык". Выбираем "Испанский язык / нужная сортировка", затем "Добавить".

Тоже самое можно проделать через "Панель управления" - "Языки и региональные стандарты" - "Языки" - "Добавить" - "Испанский язык" .

Способ 3. Использовать горячие клавиши

В текстовом редакторе MS Word и других редакторах это можно сделать следующим способом.

1. В меню выбираем Вставка → Символ… В появившемся окошке, выбираем нужный символ. Вставляем.


2. Нужным символам можно назначить «Сочетание клавиш». В поле «Новое сочетание клавиш» поставить курсор. Теперь надо нажать на клавиатуре такую комбинацию клавиш, которая будет соответствовать данному символу . Поскольку обычный вопросительный знак печатается с помощью комбинации Shift + 1, то можно назначить Alt + 1 для перевернутого знака. Теперь ждём на кнопку «Назначить», и Word запомнит эту комбинацию.

Те же действия нужно повторить для всех испанских символов и букв: ¡ ¿ á í é ó ú ñ Á É Ó Ú Ñ Í ü . Для прописных букв можно использовать сочетание Shift + Alt + буква, т. к. для обычных прописных используется Shift . Для ü можно выбрать, например, CTRL + u. Либо не назначать никакое сочетание, поскольку этот символ очень редко используется. Можно просто выбирать его вручную через меню, как в начале вы выбирали ¡ .

3. Если вы часто пользуетесь командой «Символ…», то удобно вынести соответствующую кнопку на Панель инструментов. Для этого надо кликнуть по ней правой кнопкой мыши и в появившемся меню выбрать самый последний пункт, «Настройка…». В появившемся окошке в левой колонке выбрать «Вставка». В правой найти команду «Символ…» и перетащить её на Панель инструментов, удерживая левую кнопку мышки. Убрать её можно таким же образом, открыть «Настройки…» и, зажав левую клавишу мышки, убрать с панели.

В испанском языке 6 гласных звуков. При комбинации сильных и слабых гласных образуются дифтонги. Гласные [I], [u],[y] считаются слабыми и если они следуют за сильными гласными ([a] , [o], [e]) то читаются как русское [й], в случае если они предшествуют, то эквивалентны русскому [ь].

Ударение в дифтонгах падает на сильную гласную, в противном случае это отображается знаком ударения при написании. Подобным же образом происходит с трифтонгами (сочетание слабый гласный + сильный + слабый) которые читаются одним слогом.

  • Гласный [a] произносится аналогично русскому [a] в ударных слогах (как в слове «сад») (garaje, cariño, fraternidad).
  • Гласный [о] независимо от того является ли он ударным или нет читается как русское [о] (как в слове «дом») (homenaje, oro, costa).
  • Гласный [е] произносится твёрже нежели русский [е] ,скорее как [э] (как в слове «желчь») (serenidad, perennidad, monje).
  • Гласный [i] по произношению похож на русский [и] в ударной позиции (как в слове «искра») (infierno, itinerario, isla)
  • Гласный [u] произносится как русский [у] (furia, umbral, universo)
  • Гласный [y] подобен звуку [й] (как, например в слове «йод») (yema, yayo, yuca)
    Все гласные звуки в испанском языке произносятся с четкой артикуляцией.

Согласные звуки в испанском алфавите

  • Cогласный [b] имеет сходство с русским [б] (как в слове «бак»). Это звук создается ещё и буквой [v] если она находится в начале слова (venir, vista) или же после буквы [n] (convertir, investigar: так же в этом случае буква [v] читается как [m]). (другие примеры:billete, garbanzo, batería).
  • Cогласный [c] перед [I], [y], [e] произносится как межзубный звук [с], который похож на английский в словах вроде three. В Испании звук [с] произносится в подавляющем большинстве регионов как межзубный. В испаноязычных же странах Латинской Америки этот звук произносится как обычный [s]. Данное явление носит название «seseo» и его следует учитывать. Выбор произношения учащимся больше связан непосредственно с целями, которые он ставит перед собой.В остальных случаях (перед любыми согласным и гласными u, a, o) эта буква читается как [k].Прочтение этой буквы испанского алфавита как [k] или [с] очень важно обращать на него внимание при спряжении испанских глаголов, если он находится в конце глагола (cerdo, costarricense, cielo).
  • Cогласный [d] близок к русскому [д]. Если находится в конце слова, произносится несколько мягче. В Мадриде бывает, что этот звук редуцируется даже когда находится в окончании слов.(reducción, parada, delincuente)
  • Cогласный [f] похож на русский звук [ф].(farol, gafas,estafa).
  • Cогласный [g] аналогичен русскому звуку [г]. Перед [I], [y], [e] читается как русский [х]. В том случае, если перед данными буквами [g] представлен в виде сочетания с [u] (gu) то произносится как [г]. Это правило очень важно учитывать при спряжении испанских глаголов у которых эта буква находится в окончании (в совокупности с [j]). (galandrina, pago, golpe)
  • Cогласный [j] схож с русским звуком [х]. (jinete, paraje, jacinto).
  • Буква H,h в испанском языке не передает никакого звука. (hola, horno, honra).
  • Cогласный [k] читается как русский звук [к]. (kaki, kilo, kiwi).
  • Cогласный [l] произносится по аналогии с русским звуком [л]. (mina, siglo, lima).
  • Cогласный [m] соответствует русской [м], не имеет сильного смягчения при произношении перед гласными [I], [y], [e]. (mundo, llamada, tamaño).
  • Cогласный [n] соответствует русской [н], и аналогично [м] не имеет сильного смягчения при произношении перед гласными [I], [y], [e]. (ladrón, ministerio, neófito).
  • Cогласный [ñ] произносится как двойной и мягкий [н]. (leña, niño, muñeco).
  • Cогласный [p] созвучен русскому [п]. (paladar, captador,carapacho).
  • Cогласный [q] произносится как русский [к]. Всегда идет в совокупности с буквой [u] которая не произносится. (quincena, quanto, quebradero).
  • Cогласный [r] звучит как [р]. В начале слова произносится сильнее чем в остальных позициях, почти как двойное. (ritmo, parilla, receta).
  • Cогласный [s] соответствует русскому [с]. (sopa, salpicadura, sostén).
  • Cогласный [t] читается как русский [т]. (títere, té, retraso).
  • Cогласный [v] произносится как русский [в] за исключением позиций в начале слова и после [n] (см. описание звука [b]) (imprevisto, vigencia, venganza).
  • Cогласный [x] произносится как сочетание [кс] между гласными. Перед согласными в этом сочетании заметно редуцируется [к]. (При этом México читается именно Мéхико - очень частая ошибка). (exceso, texto, xenón).
  • Cогласный [z] данная буква имеет ту же особенность что и [c]: в Латинской Америке произносится как обычный [s], а в Испании (разве что кроме Андалусии)имеет обыкновение произносится как межзубный [с]. (plazo, zaguán, zarzuela).
  • Cогласный произносится как русский звук [ч] (concha, chirimoya, gazpacho).
  • Cогласный звучит как нечто среднее между двойным мягким [л] и [й]. (llanura, lluvia, caballero).

Частота использования букв испанского алфавита

Из графика очевидно что значительная доля принадлежит гласным испанского алфавита и имеет место еще раз сделать акцент на их четкое произношение. Как можно видеть буквы [k] и [w] наименее употребимы и исключительно встречаются во взаимствованных словах. Буква K в иностранных словах иногда может заменяться на C перед A, O, U и на qu перед I и E; W в свою очередь может заменяться на V (если в оригинале звук [v], wolframio → volframio) или Gü (если в оригинале — [w], whisky → güisqui).

Испанский алфавит слушать аудио

Теперь предлагаю послушать аудио с произношением испанского алфавита с испанским акцентом.

Испанский алфавит распечатать

Распечатать испанский алфавит с лёгкостью можно отсюда

Испанский алфавит видео

Послушав аудиозапись, предлагаю посмотреть интересное видео об испанском алфавите.

Loading...Loading...