Современные писатели и поэты 21 века. Российские книги: от классики до современности

С уходом Рэя Брэдбери мировой писательский Олимп стал заметно более опустевшим. Давайте вспомним наиболее выдающихся писателей из числа наших современников - тех, кто до сих пор живет и творит на радость своим читателям. Если кто-то в список не попал, то дополняйте в комментариях!

1. Габриэль Хосе де ла Конкордиа «Габо» Гарсиа Маркес (р. 6 марта 1927, Аракатака, Колумбия) — знаменитый колумбийский писатель-прозаик, журналист, издатель и политический деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 1982 года. Представитель литературного направления «магического реализма». Мировую известность ему принёс роман «Сто лет одиночества» (Cien años de soledad, 1967).

2. Умберто Эко (р. 5 января 1932, Алессандрия, Италия) — итальянский учёный-философ, историк-медиевист, специалист по семиотике, литературный критик, писатель. Наиболее известные романы - "Имя розы" и "Маятник Фуко".

3. Отфрид Пройслер (р. 20 октября 1923) — немецкий детский писатель, по национальности — лужичанин (лужицкий серб). Наиболее известные произведения: «Маленькая Баба-Яга», «Маленькое привидение», «Маленький водяной» и «Крабат, или Легенды старой мельницы».


4. Борис Львович Васильев (род. 21.05.1924) — советский и российский писатель. Автор повести "А зори здесь тихие" (1969), романа "В списках не значился" (1974) и др.

5. Ион Друцэ (р. 03.09.1928) — молдавский и русский писатель и драматург.

6. Фазиль Абдулович Искандер (6.03.1929, Сухум, Абхазия, СССР) — выдающийся советский и российский прозаик и поэт абхазского происхождения.

7. Даниил Александрович Гранин (р. 1 января 1919, Вольск, Саратовская губерния, по другим сведениям — Волынь Курской области) — русский писатель и общественный деятель. Кавалер ордена Святого Андрея Первозванного, Герой Социалистического Труда (1989), Президент Общества друзей Российской национальной библиотеки; председатель правления Международного благотворительного фонда им. Д. С. Лихачёва.

8. Милан Кундера (р. 1 апреля 1929) — современный чешский писатель-прозаик, с 1975 года живет во Франции. Пишет как на чешском, так и на французском языках.

9. Томас Транстрёмер (р. 15 апреля 1931 в Стокгольме) — крупнейший шведский поэт XX века. Лауреат Нобелевской премии по литературе за 2011 год «за то, что его краткие, полупрозрачные образы дают нам обновлённый взгляд на реальность».

10. Макс Галло (р. 7 января 1932, Ницца) — французский писатель, историк и политик. Член Французской Академии

11. Хорхе Марио Педро Варгас Льоса (р. 28.03.1936) — перуано-испанский прозаик и драматург, публицист, политический деятель, лауреат Нобелевской премии по литературе 2010 года.

12. Терри Пратчетт (р. 28 апреля 1948) — популярный английский писатель. Наибольшей популярностью пользуется его цикл сатирического фэнтези про Плоский мир (англ. Discworld). Суммарный тираж его книг составляет около 50 миллионов экземпляров.

13. Юрий Васильевич Бондарев (р. 15.03.1924) — русский советский писатель. Автор романа "Горячий снег", повести "Батальоны просят огня" и др.

14. Стивен Эдвин Кинг (р. 21 сентября 1947, Портленд, Мэн, США) — американский писатель, работающий в разнообразных жанрах, включая ужасы, триллер, фантастика, фэнтези, мистика, драма.

15. Виктор Олегович Пелевин (род. 22 ноября 1962, Москва) — русский писатель. Наиболее известные произведения: "Жизнь насекомых", "Чапаев и Пустота", "Generation «П»"

16. Джоан Ролинг (р. 31 июля 1965, Йейт, графство Глостершир, Англия) — британская писательница, автор серии романов о Гарри Поттере, переведённых более чем на 65 языков и проданных (на 2008 год) в количестве более чем 400 миллионов копий.

» Джонатана Франзена, автора «Поправок» и «Свободы» - семейных саг, ставших событиями в мировой литературе. По этому случаю книжный критик Лиза Биргер составила краткий ликбез по главным прозаикам последних лет - от Тартт и Франзена до Уэльбека и Эггерса, - написавшим самые важные книги XXI века и заслуживающим права называться новыми классиками.

лиза биргер

Донна Тартт

Один роман в десять лет - такова производительность американской романистки Донны Тартт. Так что ее три романа - «Тайная история» в 1992-м, «Маленький друг» в 2002-м и «Щегол» в 2013-м - это целая библиография, к ней от силы добавится десяток статей в газетах и журналах. И это важно: Тартт - не просто один из главных авторов с тех пор, как роман «Щегол» получил Пулицеровскую премию и снес все верхние строчки всех в мире бестселлер-листов. Она еще и романист, хранящий исключительную верность классической форме.

Начиная со своего первого романа «Тайная история» о группе студентов-античников, чрезмерно увлекшихся литературными играми, Тартт вытаскивает неповоротливый жанр большого романа на свет современности. Но настоящее здесь отражается не в деталях, а в представлениях - нам, сегодняшним людям, уже не так важно знать имя убийцы или даже вознаградить невинных и наказать виновных. Мы просто хотим, открыв рот и замерев от удивления, следить за тем, как вращаются шестеренки.

Что читать в первую очередь

После успеха «Щегла» его героическая переводчица Анастасия Завозова заново перевела на русский и второй роман Донны Тартт «Маленький друг». Новый перевод, избавленный от ошибок прошлого, отдает наконец должное этому завораживающему роману, главная героиня которого заходит слишком далеко, расследуя убийство своего маленького брата, - это одновременно страшная сказка о тайнах Юга и предвестник будущего бума жанра young adult.

Донна Тарт «Маленький друг»,
Купить

Кто близок по духу

Донну Тартт часто ставят в один ряд с другим спасителем большого американского романа, Джонатаном Франзеном . При всей их очевидной разнице Франзен превращает свои тексты в настойчивый комментарий к состоянию современного общества, а Тартт именно к современности вполне себе равнодушна - оба они ощущают себя продолжателями классического большого романа, чувствуют связь веков и выстраивают ее для читателя.

Зэди Смит

Английская романистка, о которой в англоязычном мире шумят намного больше, чем в русскоязычном. В начале нового тысячелетия именно она считалась главной надеждой английской литературы. Как очень многие современные британские писатели, Смит принадлежит сразу двум культурам: ее мать с Ямайки, отец - англичанин, и именно поиск идентичности стал главной темой ее первого романа «Белые зубы» о трех поколениях трех британских смешанных семей. «Белые зубы» примечательны прежде всего способностью Смит отказаться от оценок, не видеть трагедию в неизбежном столкновении непримиримых культур и одновременно умением сочувствовать этой другой культуре, не презирать ее - хотя само это противостояние становится неиссякаемым источником ее едкого остроумия.

Точно так же непримиримо оказалось в ее втором романе «О красоте» столкновение двух профессоров: один либерал, другой консерватор, и оба изучают Рембрандта. Наверное, именно убежденность в том, что есть что-то, объединяющее нас всех, несмотря на различия, будь то любимые картины или земля, по которой мы ходим, и отличает романы Зэди Смит от сотен таких же искателей идентичности.

Что читать в первую очередь

К сожалению, последний роман Смит «Северо-Запад» («NW») так и не был переведен на русский язык, и неизвестно, что будет с новой книгой «Время свинга», которая выйдет на английском в ноябре. А между тем «Северо-Запад» - это, пожалуй, самая удачная и, может, даже самая понятная нам книга о столкновениях и различиях. В центре - история четырех друзей, выросших вместе в одном районе. Но кому-то удалось добиться денег и успеха, а кому-то -нет. И чем дальше, тем большим препятствием для их дружбы становятся социокультурные различия.

Зэди Смит «NW»

Кто близок по духу

Кто близок по духу

Рядом со Стоппардом так и тянет поставить какую-нибудь большую фигуру прошлого века вроде Томаса Бернхарда. В конце концов, его драматургия, конечно, очень сильно связана с ХХ веком и поисками ответов на сложные вопросы, поставленные его драматической историей. На самом деле самый близкий родственник Стоппарда в литературе - и не менее нам дорогой - это Джулиан Барнс , у которого точно так же через связи времен выстраивается жизнь вневременного духа. Тем не менее растерянная скороговорка стоппардовских персонажей, его любовь к абсурдизму и внимание к событиям и героям прошлого нашли свое отражение в современной драме, искать которую следует в пьесах Максима Курочкина, Михаила Угарова, Павла Пряжко.

Том Вулф

Легенда американской журналистики - его «Конфетнораскрашенная апельсиннолепестковая обтекаемая малютка», вышедшая в 1965 году, считается началом жанра «новой журналистики». В своих первых статьях Вулф торжественно провозгласил, что право наблюдать за обществом и ставить ему диагноз отныне принадлежит журналистам, а не романистам. Через 20 лет он сам написал свой первый роман «Костры амбиций» - и сегодня 85-летний Вулф все еще бодр и с той же яростью кидается на американское общество, чтобы разодрать его в клочья. Впрочем, в 60-х он как раз этого не делал, тогда его еще завораживали чудаки, идущие против системы, - от Кена Кизи с его наркотическими экспериментами до парниши, придумавшего для себя и своего мотоцикла костюм гигантской ящерицы. Теперь сам Вулф превратился в этого антисистемного героя: джентльмен с Юга в белом костюме и с палочкой, презирающий всех и вся, нарочито игнорирующий интернет и голосующий за Буша. Его магистральная идея - все кругом настолько безумно и криво, что невозможно уже выбирать сторону и серьезно относиться к этой кривизне, - должна многим оказаться близкой.

Трудно пропустить «Костры амбиций» - большой роман о Нью-Йорке 80-х и столкновении черного и белого миров, самый приличный перевод Вулфа на русский (работа Инны Берштейн и Владимира Бошняка). Но простым чтением его не назовешь. Совсем не знакомому с Томом Вулфом читателю стоит прочитать «Битву за космос», рассказ о советско-американской космической гонке с ее драмами и человеческими жертвами, и последний роман «Голос крови» (2012) о жизни современного Майами. Когда-то книги Вулфа продавались миллионными экземплярами, но его последние романы такого успеха не имели. И все же на читателя, не отягощенного воспоминаниями о Вулфе лучших времен, эта критика всего должна производить ошеломляющее впечатление.

Кто близок по духу

«Новая журналистика», к сожалению, родила мышь - на поле, где когда-то неистовствовали Том Вулф, Трумен Капоте, Норман Мейлер и многие другие, остались только Джоан Дидион да журнал «Нью-Йоркер», все так же предпочитающий эмоциональные рассказы в настоящем времени от первого лица. Но настоящими продолжателями жанра стали комиксисты. Джо Сакко и его графические репортажи (на русский переведена пока только «Палестина ») - лучшее из того, чем литература сумела заменить вольный журналистский треп.

Леонид Юзефович

В сознании массового читателя Леонид Юзефович остается человеком, придумавшим жанр исторических детективов, так утешавший нас в последние десятилетия, - его книги о сыщике Путилине вышли еще раньше акунинских рассказов о Фандорине. Примечательно, впрочем, не то, что Юзефович был первым, а то, что, как и в других его романах, героем детективов становится реальный человек, первый глава сыскной полиции Петербурга сыщик Иван Путилин, рассказы о знаменитых делах которого (возможно, им самим и написанные) публиковались еще в начале XX века. Такая точность и внимательность к реальным персонажам - отличительная черта книг Юзефовича. Его исторические фантазии не терпят лжи, да и выдумку не ценят. Здесь всегда, начиная с первого успеха Юзефовича, романа «Самодержец пустыни» о бароне Унгерне, вышедшего в 1993 году, будет реальный герой в реальных обстоятельствах, домысленных только там, где в документах остались слепые пятна.

Впрочем, в Леониде Юзефовиче для нас важна не столько его верность истории, сколько представление о том, как эта история абсолютно всех нас перемалывает: белых, красных, вчерашних и позавчерашних, царей и самозванцев, всех. Чем дальше в наше время, тем отчетливее исторический ход России ощущается как неизбежность и тем популярнее и значительнее фигура Юзефовича, который вот уже лет 30 об этом твердит.

Что читать в первую очередь

Прежде всего - последний роман «Зимняя дорога» о противостоянии в Якутии начала 20-х годов белого генерала Анатолия Пепеляева и красного анархиста Ивана Строда. Столкновение армий не означает столкновение персонажей: их объединяет общее мужество, героизм, даже гуманизм, и в конечном счете -общая судьба. И вот Юзефович оказался первым, кто смог написать историю Гражданской войны, не занимая сторон.

Леонид Юзефович «Зимняя дорога»

Кто близок по духу

Исторический роман нашел сегодня в России благодатную почву, и на ней за последние лет десять выросло много хорошего - от Алексея Иванова до Евгения Чижова. И пусть Юзефович оказался вершиной, которую не взять, у него есть замечательные последователи: например, Сухбат Афлатуни (под этим псевдонимом скрывается писатель Евгений Абдуллаев). Его роман «Поклонение волхвов» о нескольких поколениях семейства Триярских - это и про сложные связи эпох российской истории, и про странную мистику, все эти эпохи объединяющую.

Майкл Чабон

Американский писатель, имя которого мы никогда уже не научимся произносить правильно (Шибон? Шейбон?), поэтому будем придерживаться ошибок первого перевода. Выросший в еврейской семье, Чабон с детства слышал идиш и наряду с тем, чем обычно напитываются нормальные мальчишки (комиксы, супергерои, приключения, нужное добавить), напитался печалью и обреченностью еврейской культуры. В итоге его романы - это взрывная смесь из всего, что мы любим. Тут есть и обаяние идиша, и историческая тяжесть еврейской культуры, но все это сочетается с развлечениями самого верного толка: от детективов в жанре нуар до эскапистских комиксов. Это сочетание оказалось вполне революционно для американской культуры, четко пилящей аудиторию на умных и дураков. В 2001 году автор получил Пулицеровскую премию за свой самый известный роман «Приключения Кавалера и Клея»,в 2008-м - премию Хьюго за «Союз еврейских полисменов» и с тех пор как-то затих, что обидно: кажется, главного слова Чабон в литературе еще не сказал. Его следующая книга «Лунное сияние» выйдет на английском уже в ноябре, но это не столько роман, сколько попытка задокументировать биографию всего века через историю деда писателя, рассказанную внуку на смертном одре.

Самый заслуженно известный текст Чабона - «Приключения Кавалера и Клея» о двух кузенах-евреях, придумавших в 40-х годах прошлого века супергероя Эскаписта. Эскапист - это такой Гудини наоборот, спасающий не себя, а других. Но чудесное спасение может существовать только на бумаге.

Другой известный текст Чабона, «Союз еврейских полисменов», заходит еще дальше в жанр альтернативной истории - здесь евреи разговаривают на идише, живут на Аляске и мечтают вернуться в Землю обетованную, которая так и не стала государством Израиль. Когда-то по этому роману мечтали снять фильм Коэны, но для них в нем, наверное, слишком мало иронии - а для нас в самый раз.

Майкл Чабон «Приключения Кавалера и Клея»

Кто близок по духу

Возможно, именно Чабона и его сложные поиски правильной интонации для разговора об эскапизме, корнях и собственной идентичности стоит благодарить за появление двух блестящих американских романистов. Это Джонатан Сафран Фоер с его романами «Полная иллюминация» и «Жутко громко и запредельно близко» - о путешествии в Россию по следам еврейского дедушки и о девятилетнем мальчике, который ищет погибшего 11 сентября отца. И Джуно Диас с упоительным текстом «Короткая фантастическая жизнь Оскара Вао» о нежном толстяке, мечтающем стать новым супергероем или хотя бы доминиканским Толкином. Ему не удастся это сделать из-за семейного проклятия, диктатора Трухильо и кровавой истории Доминиканской Республики. И Фоер, и Диас, кстати, в отличие от бедного Чабона, прекрасно переведены на русский язык - но, как и он, они исследуют мечты об эскапизме и поиски идентичности уже не второго, но, скажем, третьего поколения эмигрантов.

Мишель Уэльбек

Если не главный (французы бы поспорили), то самый известный французский писатель. Мы вроде как все про него знаем: ненавидит ислам, не боится сексуальных сцен и постоянно утверждает конец Европы. На самом деле способность Уэльбека конструировать антиутопии шлифуется от романа к роману. Было бы нечестно по отношению к автору видеть в его книгах только сиюминутную критику ислама или политики или даже Европы - общество, по Уэльбеку, обречено издавна, и причины кризиса гораздо страшнее любой внешней угрозы: это потеря личности и превращение человека из мыслящего тростника в набор желаний и функций.

Что читать в первую очередь

Если предположить, что читающий эти строки никогда не открывал Уэльбека, то начать стоит даже не со знаменитых антиутопий вроде «Платформы» или «Покорности», а с романа «Карта и территория», получившего в 2010 году Гонкуровскую премию, - идеального комментария к современной жизни, от ее потребительства до ее искусства.

Мишель Уэльбек «Карта и территория»

Кто близок по духу

В жанре антиутопии у Уэльбека есть замечательные соратники в среде, что называется, живых классиков - англичанин Мартин Эмис (также неоднократно выступавший против ислама, требующего от человека тотальной потери личности) и канадская писательница Маргарет Этвуд , мешающая жанры для убедительности своих антиутопий.

Замечательную рифму к Уэльбеку можно найти в романах Дэйва Эггерса , возглавившего новую волну американской прозы. Эггерс начал с огромных размеров и амбиций романом взросления и манифестом новой прозы «Душераздирающее творение ошеломляющего гения», основал несколько литературных школ и журналов, а в последнее время радует читателей хлесткими антиутопиями, такими как «Сфера » - роман об одной интернет-корпорации, захватившей мир до такой степени, что сами ее служащие ужаснулись содеянному.

Джонатан Коу

Британский писатель, блестяще продолжающий традиции английской сатиры, - никто лучше него не умеет точечными ударами разносить в клочья современность. Его первым большим успехом стал роман «Какое надувательство» (1994) о грязных секретах одного английского семейства времен Маргарет Тэтчер. С еще большим чувством мучительного узнавания мы читали дилогию «Клуб ракалий» и «Круг замкнулся» о трех десятилетиях британской истории, с 70-х по 90-е, и о том, как современное общество стало таким, каким оно стало.

Русский перевод романа «Номер 11», сиквела романа «Какое надувательство», действие которого происходит уже в наше время, выйдет в начале следующего года, но и пока нам есть что читать: романов у Коу много, на русский переведены почти все. Их объединяет крепкий сюжет, безупречный стиль и все, что принято называть писательским мастерством, что на читательском языке означает: возьмешься за первую страницу - и не отпустит до последней.

Что читать в первую очередь

. Если Коу сравнивают с Лоренсом Стерном, то Коу рядом с ним будет Джонатаном Свифтом, даже с его лилипутами. Среди самых известных книг Сэлфа - «Как живут мертвецы» о старушке, которая померла и попала в параллельный Лондон, и никогда не выходивший на русском языке роман «The Book of Dave », в котором дневник лондонского таксиста становится Библией для племен, населивших Земли спустя 500 лет после экологической катастрофы.

Антония Байетт

Филологическая гранд-дама, получившая за свои романы орден Британской империи, - казалось, Антония Байетт существовала всегда. На самом деле роман «Обладать» вышел всего лишь в 1990 году, а сегодня его изучают в университетах. Главное умение Байетт - это способность говорить со всеми обо всем. Все сюжеты, все темы, все эпохи связаны, роман может быть одновременно романтическим, любовным, детективным, рыцарским и филологическим, и по Байетт действительно можно изучать состояние умов вообще - в ее романах так или иначе отразилась всякая тема, интересовавшая человечество в последние пару сотен столетий.

В 2009 году «Детская книга» Антонии Байетт уступила Букеровскую премию «Волчьему залу» Хилари Мэнтел, но это тот самый случай, когда история запомнит не победителей. В некотором роде «Детская книга» - это ответ на бум детской литературы в XIX и ХХ веках. Байетт обратила внимание, что все дети, для которых писались эти книги, либо плохо кончили, либо прожили несчастливую жизнь, как Криcтофер Милн, который до конца своих дней слышать не мог про Винни Пуха. Она придумала историю про детей, живущих себе в викторианском поместье и окруженных сказками, которые придумывает им писательница-мать, а потом бац - и наступает Первая мировая война. Но если бы ее книги описывались так просто, то Байетт не была бы собой - здесь тысяча персонажей, сотня микросюжетов, а сказочные мотивы переплетаются с главными идеями века.

Сары Уотерс . Уотерс начала с эротических викторианских романов с лесбийским уклоном, но в итоге пришла к историческим книгам о любви вообще - нет, не к любовным романам, но к попытке разгадать тайну человеческих отношений. Ее лучшая книга на сегодня, «Ночной дозор», показывала людей, нашедших себя под лондонскими бомбежками Второй мировой войны и сразу после потерявших. Иначе любимую Байетт тему связи человека и времени исследует Кейт Аткинсон - автор отличных детективов, чьи романы «Жизнь после жизни» и «Боги среди людей» пытаются разом объять весь британский ХХ век.

Обложка: Beowulf Sheehan/Roulette

Современная русская литература – это книги рубежа XX и XXI веков. Культуру и искусство наших дней принято называть эпохой постмодерна. В число русских авторов-постмодернистов вошло немало талантливых писателей. Мы подготовили подборку из восьми значимых имен современной русской и во многом уже мировой литературы.

  1. Виктор Пелевин – это загадочный для СМИ и общественности автор, написавший культовые романы «Поколение P», «Чапаев и пустота», «Омон Ра» и другие. Награжден многими литературными премиями, в том числе «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Малый букер». Перо классика современной прозы рисует сюрреалистичные картины художественного мира, где посперестроечное пространство сочетается с пространством мифологическим, образуя новую хаотичную сверхреальность.
  2. Захар Прилепин – автор современной военной прозы и представитель неореализма, способствующий утверждению нового типа героя в русской литературе. Герой Прилепина родом из автобиографии писателя. Он – брутальный пацан, маргинал с множеством противоречий, одним из которых чаще всего является богоискание. Автор –лауреат таких литературных премий, как премия Правительства России в области культуры, «Большая книга», «Супер-Нацбест», а так же член Общественного совета при Министерстве культуры Российской Федерации.
  3. Людмила Улицкая — представительница женской современной отечественной прозы. Первая женщина, чей роман был номинирован на премию «Русский букер». Книги Улицкой, в центре которых – семейная, детская и христианская проблематика, переведены на многие языки мира.
  4. Татьяна Толстая — писательница, чье имя вошло в список «100 самых влиятельных женщин России», завоевала сердца читателей особой повествовательной манерой, изобилующей авторскими сравнениями и метафорами. Толстая активно использует мифо-поэтическую традицию. Главный герой ее произведений – «маленький человек», больной, дурачок – всегда сталкивается с грубой реальностью и раскрывает собственное «я», обнажая существующие противоречия в себе и в мире. Визитная карточка Толстой – роман «Кысь», написанный в оригинальном жанре антиутопии нашего поколения.
  5. Алексей Иванов — автор ряда книг об уральской земле, таких как «Сердце пармы», «Чердынь-княгиня гор», «Географ глобус пропил», превративший свое творчество в социокультурный феномен. Продвижение произведений Иванова повлияло на формирование своеобразного бренда Пермского края и на развитие туризма в нем: появился этно-культурный фестиваль «Сердце пармы», был снят документальный фильм «Хребет России» с Леонидом Парфеновым, а так же всем знакомый художественный фильм по книге Иванова «Географ глобус пропил».
  6. Людмила Петрушевская. Творчество этой писательницы рассматривается как сложное явление в русской литературе. Будучи продолжательницей традиций А.П. Чехова, Петрушевская пишет в жанре небольшого рассказа, доступного каждому читателю. Однако ее авторский стиль характерен сращением многих жанровых и тематических составляющих, что так же свойственно писателям эпохи постмодернизма.
  7. Владимир Сорокин — один из ярких представителей течения соц-арта в отечественной литературе. Произведения Сорокина – скандально натуралистичные, физиологичные, высмеивающие и пародирующие советское и постсоветское устройство и его лидеров. Язык текста Сорокина вызывает интерес, как у исследователей, так и у читателей. Невероятно сложные конструкции, наполненные отсылками, аллюзиями, метафорами в сочетании с натуралистичностью требуют читательских усилий, чтобы сквозь внешнее безобразное и отвратительное повествование пробраться к смыслу, заложенному автором.
  8. Михаил Шишкин. Характерными особенностями творчества Шишкина является фрагментарность и полифонизм хронотопа. Его произведения построены по принципу лоскутного одеяла, где все части сшиты единой нитью. Автор делает взаимодействие своих героев возможным, несмотря на временные и пространственные границы. Специфика прозы писателя тем и привлекательна, что ему самому никогда не удается указать место действия, ведь «оно происходит всегда и везде».

10 главных писателей современной России

Когда речь заходит о современной литературе, читатель зачастую формирует свой круг чтения, опираясь на существующие рейтинги. Но в каждой нише книжного рынка есть свои лидеры, и ни один из них не является абсолютным литературным авторитетом. Мы решили провести своего рода чемпионат России среди литераторов. Из 50 разных писателей — от авторов бестселлеров до любимцев интеллектуальной критики — путем сложных подсчетов мы выявили 10 чемпионов. Это писатели, транслирующие те идеологии, которые востребованы большинством читателей и потому важны сегодня для всей страны

1 место

Виктор Пелевин

За что получил
За кропотливую и последовательную расшифровку настоящего и объяснение жизни новой России через абсурд и метафизику.

Как он это делает
Начиная с первых рассказов, опубликованных еще в конце 1980−х, Пелевин занимается одним и тем же: просвечивает современное ему общество рентгеном, выявляя «истинную» подоплеку любых событий новейшей истории России.

Он как бы предлагает нам другую Россию — метафизическую, магическую, абсурдную империю, в которой «оборотни в погонах» превращаются в настоящих людей-волков («Священная книга оборотня»), курсантам в летном училище имени Маресьева ампутируют ноги («Омон Ра»), вместо реальных политиков страной управляют пиарщики через цифровых персонажей из телевизора («Generation “П”»), а нефть появляется оттого, что череп пестрой коровы плачет настоящими слезами над горькой долей российских силовиков («Священная книга оборотня»). При этом портрет России в исполнении Пелевина почти всегда фотографически точен: в «Чапаеве и Пустоте» (1996) он дал срез 90−х с их «новыми русскими» и китчевой модой на восточную эзотерику, в «Generation “П”» (1999) предсказал грядущее царство пиара и мучительные поиски национальной идеи, которыми мы занялись в 2000−х.

Пелевин — самый востребованный писатель нашей страны, в которой по-прежнему силен конспирологический дух и многие уверены, что власти от них все скрывают, но что именно и как, никто точно не знает.

Баллы

  • Премии — 3 («Национальный бестселлер», 2004 год, «ДПП NN» — 300 тыс. рублей).
  • Признание экспертов — 5 (важность Пелевина для современной культуры признают даже его последовательные критики).
  • Тиражи — 5 (с середины нулевых стартовый тираж его новых книг — около 200 тыс. экземпляров).
  • Наличие фанатов — 5 (коллективное безумие вокруг Пелевина существует уже лет 15, в 1999 году в Москве даже прошел слет его фанатов).
  • Публичность — 3 (игнорирует прессу, дает одно-два интервью в год, но все равно является одним из ключевых культурных ньюсмейкеров).
  • Наличие экранизаций — 5 (фильм «Generation “П”» выходит на экраны в феврале 2010 года).
  • Репутация — 5 (его политических воззрений не знает никто; люди самых разных взглядов находят в его прозе подтверждения своим гипотезам и догадкам).
  • Итого 31

2 место

Людмила Улицкая

За что получила
За утверждение той простой истины, что современный человек по сути не так уж и плох.

Как она это делает
Улицкую больше всего интересуют люди. В этом смысле она уникальна. В центре ее внимания не мода, не актуальная политика, не сюрпризы истории, а именно люди, наши современники с их недостатками, достоинствами, грехами, талантами, верой и неверием. К своим героям она испытывает искреннее сочувствие — примерно так, как главный герой романа «Искренне ваш Шурик» испытывает сочувствие ко всем женщинам на своем пути.

Вплоть до 2006 года Улицкая описывала простых, местами даже среднестатистических людей, показывая разные грани их характеров. А потом из того же материала создала «сверхчеловека» — переводчика Даниэля Штайна из одноименного романа, который целью своей жизни поставил ни много ни мало примирение разных наций и религий.

Баллы

  • Премии — 5 («Русский Букер», 2001 год, «Казус Кукоцкого» — 300 тыс. рублей; «Большая книга», 2007 год, «Даниэль Штайн, переводчик» — 3 млн рублей).
  • Признание экспертов — 5 (Улицкую любят критики самой разной направленности).
  • Тиражи — 5 («Даниэль Штайн, переводчик» — более 400 тыс. экзем-пляров).
  • Наличие фанатов — 1 (романы Улицкой, как правило, о слишком интимных переживаниях, поэтому ее поклонники обычно помалкивают и скрывают свои чувства).
  • Публичность — 3 (не любит публичности, хотя периодически дает интервью).
  • Наличие экранизаций — 5 (фильм «Казус Кукоцкого» (2005) по одноименной книге).
  • Репутация — 5 (выбранная Улицкой человеческая тема оказывается универсальным ключом к сердцам самых разных читателей всех возрастных групп и подчас противоположных взглядов).
  • Итого 29

3 место

Леонид Юзефович

За что получил
За объяснение нашего настоящего через прошлое и нашего прошлого через настоящее.

Как он это делает
Юзефович сочиняет исторические триллеры, причем в реальной истории находит сюжеты более богатые и интересные, чем любая выдумка. У него в книгах фигурирует заговор эсперантистов на Урале во времена Гражданской войны; монгольский князь, пытающийся продать душу дьяволу; русский самозванец, скитающийся по Европе в XVII веке. Все это — гибрид исторической реальности и мифов, который всякий раз оказывается актуальным и помогает читателю разобраться в событиях сегодняшнего времени. Юзефович нигде не утверждает, что история циклична, но при этом, например, Смутное время из его романа «Журавли и карлики» поразительно напоминает российские 90−е, а проблемы полиции в Российской империи конца XIX века очень похожи на те, что решают «менты» в наши дни. Оказывается, все это мы уже проходили, но выводов так и не сделали.

Баллы

  • Премии — 5 («Национальный бестселлер», 2001 год, «Князь ветра» — 300 тыс. рублей; «Большая книга», 2009 год, «Журавли и карлики» — 3 млн рублей).
  • Признание экспертов — 5 (единодушное одобрение почти всех критиков).
  • Тиражи — 3 (меньше 100 тыс. экземпляров).
  • Наличие фанатов — 1 (фанатского движения как такового книги Юзефовича не породили; он требует от читателя думать и анализировать факты, а к этому массовая аудитория не всегда готова).
  • Публичность — 3 (в публичные персонажи не рвется, но с прессой общается).
  • Наличие экранизаций — 5 (фильм «Сыщик Петербургской полиции» (1991) по повести «Ситуация на Балканах»; сериал «Казароза» (2005) по роману «Клуб “Эсперо”»; сериал «Сыщик Путилин» (2007) по романам «Костюм Арлекина», «Дом свиданий», «Князь ветра»).
  • Репутация — 5 (вызывает уважение в разных политических лагерях — осторожностью и обдуманностью высказываний).
  • Итого 27

4 место

Владимир Маканин


За что получил
За детальный и беспощадный анализ самых больных и острых общественных вопросов.

Как он это делает
Маканин ведет собственную летопись российской жизни, фиксируя и анализируя такие важные ее составляющие, как судьба интеллигенции («Андеграунд, или Герой нашего времени») или война на Кавказе («Кавказский пленный» и «Асан»).

Маканин работает как зеркало российской действительности с эффектом многократного увеличения. Нельзя сказать, что он показывает то, чего нет, но его картинки нравятся далеко не всем — точно так же, как мало кому может понравиться отражение собственного лица со всеми его порами и угрями. Через полгода после вручения ему премии «Большая книга» роману «Асан» в интернете присвоили звание «худшей книги года»: это произошло стараниями ветеранов чеченских войн, капитально обидевшихся на писателя.

Маканина порой обвиняют в «дешевых провокациях». Дешевая или нет, но «провокация» — точное определение: писатель выбирает наиболее тяжелые для общества темы и представляет на суд читателя их исследование. А уж дальше каждый волен или возмущаться, что все у нас так плохо, или восторгаться, как искусно писатель показывает, что все у нас так плохо.

Баллы

  • Премии — 5 («Русский Букер», 1993 год, «Стол, покрытый сукном и с графином посередине» — $10 тыс.; «Большая книга», 2008 год, «Асан» — 3 млн рублей).
  • Признание экспертов — 4 (либерально настроенные критики Маканина ценят за «правду жизни», патриоты возмущаются и обвиняют писателя в передергивании исторических фактов).
  • Тиражи — 5 (на закате советской эпохи Маканин издавался многотысячными тиражами).
  • Наличие фанатов — 1 (как таковых фанатов Маканин себе не нажил, есть только верные читатели).
  • Публичность — 3 (не стремится к публичности, но время от времени дает интервью).
  • Наличие экранизаций — 5 (фильм «Орел и решка» (1995) по повести «На первом дыхании»; фильм «Пленный» (2008) по повести «Кавказский пленный»).
  • Репутация — 4 (у либералов пользуется абсолютным авторитетом, для консервативно-патриотической части общества он лжец и провокатор).
  • Итого 27

5-7 место

Александр Кабаков

За что получил
За правдивое отражение нашего страха перед будущим.

Как он это делает
Кабаков сумел уловить дух времени еще в конце 80−х, когда написал повесть «Невозвращенец» — антиутопию, которая запечатлела висевшее тогда в воздухе предчувствие гражданской войны. Впервые за всю советскую историю будущее начало пугать широкие массы, и Кабаков вербализировал популярный в те годы страх: суммарный тираж только официальных изданий перевалил за 200 тыс. экземпляров.

Через 20 лет после «Невозвращенца» Кабаков снова написал антиутопию — роман «Беглецъ», действие которого происходит в 1917 году, в последние месяцы досоветской России. Казалось бы, это дела прошлые, чего их бояться? Но события 1917 года оказываются уж больно похожи на наше время. А главное, и тогда, и сейчас, и 20 лет назад будущее по-прежнему нас пугает. В современной культуре Кабаков играет роль резонера-пессимиста, который к месту и не к месту произносит свое «memento mori» (помни о смерти).

Баллы

  • Премии — 4 («Большая книга», 2006 год, «Все поправимо» — 1,5 млн рублей).
  • Признание экспертов — 4 (вызывает уважение, но не у всех, частенько его поругивают).
  • Тиражи — 5 («Невозвращенец» — свыше 200 тыс. экземпляров).
  • Наличие фанатов — 1 (ярых фанатов у Кабакова нет).
  • Публичность 3 (в публичные персонажи не рвется, но часто появляется в СМИ).
  • Наличие экранизаций — 5 (фильм «Невозвращенец» (1991) по одноименной повести).
  • Репутация — 4 (его умеренно-либеральные и умеренно-консервативные взгляды как притягивают, так и отталкивают оба лагеря критиков).
  • Итого 26

5-7 место

Сергей Лукьяненко

За что получил
За популяризацию конформизма и традиционных ценностей.

Как он это делает
Как и Пелевин, Лукьяненко показы-вает скрытые механизмы функционирования реальности вокруг нас. В «Дозорах» и «Черновике» можно найти объяснение самым разным событиям современной жизни, от политических до бытовых. Но объяснения, которые предлагает Лукьяненко, гораздо проще пелевинских: его мир по-манихейски разделен на добро и зло, черное и белое. При этом каждая политическая сила склонна видеть в «темном» Дневном дозоре своих оппонентов, а в «светлом» Ночном дозоре — себя.

Правда, иногда выясняется, что зло бывает и не таким уж злым, а добро не по делу пускает в ход кулаки. Но все же на фоне общественного постмодернизма, который принципиально не отличает добро от зла, проза Лукьяненко выглядит глотком традиционализма. Он продолжает гнуть линию советской фантастики, всем знакомой с детства. А его персонажи в массе своей конформисты: даже самые героические из них то и дело перестают геройствовать и плывут по течению. В этом писателю удалось поймать дух времени: массовый читатель нулевых годов, человек эпохи «стабильности», с радостью принял этот конформизм, сочетающийся с пат-риотически-консервативными воззрениями самого Лукьяненко.

Баллы

  • Премии — 1 (не получал).
  • Признание экспертов — 3 (Лукьяненко — единственный из фантастов, о ком регулярно пишут критики не из фантастической тусовки. Правда, хвалят его редко).
  • Тиражи — 5 (стартовый тираж от 200 тыс. экземпляров для книг Лукьяненко — обычное дело).
  • Наличие фанатов — 5 (уже добрых десять лет Лукьяненко является кумиром масс, по его книгам проводятся ролевые игры).
  • Публичность 3 (публичности не любит, но на публике показывается и интервью дает).
  • Наличие экранизаций — 5 (фильмы «Ночной дозор» (2004) и «Дневной дозор» (2006) по одноименным романам; фильм «Азирис Нуна» (2006) по книге «Сегодня, мама!»; запланировано еще несколько картин).
  • Репутация — 4 (является авторитетом для большой группы приверженцев традиционных ценностей и «стабильности»; других его взгляды, скорее, отталкивают).
  • Итого 26

5-7 место

Борис Акунин

За что получил
За создание эскапистского мифа о золотом веке России.

Как он это делает
Первые романы об Эрасте Фандорине имели посвящение: «Памяти XIX столетия, когда литература была великой, вера в прогресс безграничной, а преступления совершались и раскрывались с изяществом и вкусом». В конце 90−х годов, в разгар пересмотра российской истории с новых идеологических позиций, беллетрист Акунин начал создавать эскапистский миф для «умного», но не слишком интеллектуального читателя — миф о прекрасной России конца XIX столетия.

Акунин нашел эпоху, которая, с одной стороны, всем хорошо известна, а с другой — не вызывает особых споров. Из языка классической литературы XIX века, знакомого всем по школьной программе, из изящных детективных построений и общего прекраснодушия героев, даже и отрицательных, он создал идеальный мир эскаписта, куда можно было бежать от дефолта, войн в Чечне, политики и неприятностей на работе. Целому поколению российских офисных работников Акунин дал надежное убежище от настоящего.

Баллы

  • Премии — 1 (на премии не номинировался и шансов не имеет: премии не любят развлекательную литературу).
  • Признание экспертов — 3 («интеллектуальные» критики его не любят, но для глянцевых изданий он — фаворит).
  • Тиражи — 5 (средний тираж — больше 200 тыс. экземпляров).
  • Наличие фанатов — 5 (мир Фандорина, Пелагии и других акунинских персонажей является предметом массового безумия уже почти десять лет).
  • Публичность — 3 (светиться в прессе не любит, но иногда напоминает о себе яркими медийными жестами: например, интервью с Михаилом Ходорковским в журнале Esquire).
  • Наличие экранизаций — 5 (фильмы «Азазель» (2001), «Турецкий гамбит» (2004), «Статский советник» (2005), а также сериал (2009) «Пелагия и белый бульдог»).
  • Репутация — 4 (известен как убежденный либерал, за что ценим одними и ненавидим другими).
  • Итого 26

8 место

Дмитрий Быков

За что получил
За способность найти общий язык с каждым — вне зависимости от убеждений, политических пристрастий и т. д.

Как он это делает
О Быкове как-то пошутили, что он, как газ, заполняет любое отведенное ему пространство. Он ведет программы на радио, а до недавнего времени и на телевидении, публикует статьи, рецензии и колонки в газетах и журналах самой разной направленности. Любителям поэзии он предлагает стихи, любителям прозы — романы, причем написанные в струе модных тенденций своего времени. Для тех, кому не нравится художественная литература, есть нон-фикшн: биографии Бориса Пастернака и Булата Окуджавы.

Для интеллигентов Быков рисует портрет Окуджавы как представителя особой советской аристократии, для пессимистов — страшноватую антиутопию «Списанные» про то, как самые разные люди вдруг обнаружили себя в зловещих списках, составленных кем-то неизвестно для чего. Идеальный универсальный писатель эпохи тотального кризиса всех идеологий.

Баллы

  • Премии — 5 («Национальный бестселлер», 2006 год, «Борис Пастернак» — 300 тыс. рублей; «Большая книга», 2006 год, «Борис Пастернак» — 3 млн рублей).
  • Признание экспертов — 4 (некоторым критикам не нравится его идеологическая всеядность, но каждая новая книга Быкова становится событием).
  • Тиражи — 2 (ни одна книга еще не вышла тиражом больше 50 тыс. экземпляров).
  • Наличие фанатов — 3 (есть немногочисленное, но хорошо организованное фанатское движение и фан-клубы).
  • Публичность 4 (так или иначе постоянно присутствует в СМИ: ведет колонки в журналах, программу на радио «Сити-FM» , вел телепрограмму «Времечко»).
  • Наличие экранизаций — 1 (пока о них только ведутся переговоры).
  • Репутация — 4 (Быков мог бы быть авторитетным литератором, но ему вредит то, что он не «над» всякими идеологиями, а, наоборот, солидарен с любой из них).
  • Итого 23

9-10 место

Евгений Гришковец

За что получил
За воспевание радостей жизни и повседневного быта простого современного человека.

Как он это делает
Ленин утверждал, что «электрон так же неисчерпаем, как и атом». Евгений Гришковец доказывает, что человек — и в первую очередь его быт, ежедневные поступки и мысли — так же неисчерпаем, как электрон. Его рассказы, романы и пьесы — изложения самых обыденных баек, дневниковых записей, воспоминаний о молодости, школьных и университетских годах, анекдотов про соседей, попутчиков или случайных знакомых, которые перемежаются размышлениями о смысле бытия. Читатели легко узнают себя во всех перечисленных историях, байках и анекдотах, и даже рефлексия в произведениях Гришковца вполне архетипична.

При этом бытие заурядного человека у Гришковца получается радостное: даже если встречаются грустные эпизоды, общего светлого впечатления они все равно испортить не могут. Все неприятности тонут в сладко-доброжелательном и всепрощающем стиле изложения. Гришковец, как добрый сказочник, убаюкивает невротическое поколение 30-40−летних, переживших не один кризис.

Баллы

  • Премии — 1 (ничего не получал).
  • Признание экспертов — 3 (критики относятся к нему холодно, но новые книги все-таки рецензируют).
  • Тиражи — 4 (в последние годы средний тираж — больше 100 тыс. экземпляров).
  • Наличие фанатов — 3 (есть активно действующие фан-клубы Гришковца).
  • Публичность — 4 (мелькает в прессе и на телевидении, вел собственную телепередачу, но в итоге счел этот опыт неудачным).
  • Наличие экранизаций — 4 (по произведениям Гришковца есть много театральных постановок).
  • Репутация — 3 (моральным авторитетом не является по собственному выбору, поскольку предпочитает вообще не высказываться публично по глобальным вопросам).
  • Итого 22

9-10 место

Алексей Иванов

За что получил
За воспевание российской провинции и уравнивание ее в правах со столицами.

Как он это делает
Иванов прорубил окно на восток России, придав своей Перми полусакральный статус. Не исключено, что именно через это окно в Пермь пришли Марат Гельман и государственные деньги на культуру.

Нельзя сказать, что до Иванова никто и никогда не писал про российскую провинцию. Например, Леонид Юзефович сам долгие годы жил в Перми, и в этом городе разворачивается действие его «Казарозы». Но именно Иванов ухитрился создать устойчивый миф о самодостаточности провинции в нашей центростремительной стране, где, согласно общепринятому мнению, все сущее стремится перебраться в Москву или хотя бы в Питер.

В «Сердце Пармы» и «Золоте бунта» пермская версия истории оказывается гораздо интереснее официальной, которая идет из Москвы и Питера. В официальной версии — цари, императоры, крепостное право, указы, министры, бунты и войны, все скучное и безликое; в пермской — волшебство, боевые лоси, осадные сани, загадочные вогулы, красивые обряды и великая река Чусовая.

Баллы

  • Премии — 1 (ничего не получал, хотя несколько раз фигурировал в шорт-листах).
  • Признание экспертов — 4 (в среде критиков у Иванова есть как ярые сторонники, так и ярые противники).
  • Тиражи — 3 (средний тираж не выше 100 тыс. экземпляров).
  • Наличие фанатов — 5 (пермская общественность носит Иванова на руках, особенно в его противостоянии с Маратом Гельманом. По его книгам проводятся ролевые игры, а летом 2009 года в Перми прошел фестиваль «Сердце Пармы» имени Иванова).
  • Публичность — 3 (редко выезжает из Перми, в публичные персонажи не рвется, но интервью дает).
  • Наличие экранизаций — 1 (ведутся переговоры, но до съемок дело пока не дошло).
  • Репутация — 5 (моральный авторитет, имеет репутацию муд-реца из уральской глубинки, к которому можно обращаться по особо важным вопросам).
  • Итого 22

Иллюстрации: Мария Соснина

Вчера, 23 апреля, был Всемирный день книг, предлагаем ознакомиться со списком читательских предпочтений 56 экспертов. Предлагаем ознакомиться со списком читательских предпочтений экспертов литературного журнала The Millions, в число которых вошли известные журналисты, критики и писатели. Они выбрали самые достойные внимания книги столетия. Рейтинг подготовлен 56 экспертами издания и был представлен и составлен читателями журнала, которые голосовали в специальной группе в Facebook. Наверняка, любой читающий человек сможет назвать свой рейтинг лучших книг, но это исследование The Millions стоит взять на заметку.

«Средний пол» Джеффри Евгенидис

«Middlesex» Jeffrey Eugenides История жизни гермафродита, искренне и откровенно рассказанная от первого лица. Роман, написанный американцем греческого происхождения Джеффри Евгенидисом в Берлине, получил Пулитцеровскую премию 2003 года. Роман представляет собой историю нескольких поколений одной семьи глазами потомка-гермафродита.

«Короткая и удивительная жизнь Оскара Уо» Жуно Диас

(«The Brief Wondrous Life of Oscar Wao» Junot Díaz) Полуавтобиографический роман 2007 года, написанный американцем доминиканского происхождения Жуно Диасом, повествует о судьбе толстого и глубоко несчастного ребенка,переживающего процесс взросления в Нью-Джерси и безвременно погибающего в ранней юности. Произведение было удостоено Пулитцеровской премии 2008 года. Примечательной особенностью книги можно счесть смешение литературного английского, «спанглиша» (смеси английского и испанского) и уличного сленга латиноамериканцев, обосновавшихся в Америке.

«2666» Роберто Боланьо

«2666» Roberto Bolano Изданный посмертно роман чилийского писателя Роберто Боланьо (1953–2003). Роман состоит из пяти частей, которые автор по экономическим соображениям собирался опубликовать как пять независимых книг, чтобы таким образом обеспечить жизнь своих детей после его смерти. Тем не менее после его смерти, наследники оценили литературную ценность произведения и решили издать его как один роман.

«Облачный атлас» Дэвид Митчелл

«Cloud Atlas» David Mitchell «Облачный атлас» подобен зеркальному лабиринту, в котором перекликаются, наслаиваясь друг на друга, шесть голосов: нотариуса середины девятнадцатого века, возвращающегося в США из Австралии; молодого композитора, вынужденного торговать душой и телом в Европе между мировыми войнами; журналистки в Калифорнии 1970-х, раскрывающей корпоративный заговор; мелкого издателя - нашего современника, умудрившегося сорвать банк на бандитской автобиографии «Удар кастетом» и бегущего от кредиторов; клона-прислуги из предприятия быстрого питания в Корее - стране победившего киберпанка; и гавайского козопаса на закате цивилизации.

«Дорога» Кормак Маккарти

«The Road» Cormac McCarthy Книга Комрака Маккарти, чьи произведения отличаются жёстким реализмом и здравым взором на нашу, человеческую сущность, без масок, без лицемерия, без какой-либо романтики. Отец с маленьким сыном странствуют по пережившей чудовищную катастрофу стране, отчаянно пытаясь уцелеть и сохранить человеческий облик в постапокалиптическом мире.

«Искупление» Иэн Макьюэн

«Atonement» Ian McEwan «Искупление» - это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему - и приводит в действие цепочку роковых событий, которая аукнется самым неожиданным образом через много-много лет.

«Приключения Кавалера и Клея» Майкл Чабон

«The Amazing Adventures of Kavalier & Clay» Michael Chabon Два еврейских юноши во время Второй мировой войны становятся королями комикса в Америке. Своим искусством они пытаются бороться с силами зла и с теми, кто держит их близких в рабстве и хочет уничтожить.

«Поправки» Джонатан Франзен

«The Corrections» Jonathan Franzen Это ироничное и глубокое осмысление извечного конфликта отцов и детей в эпоху бравурного «конца истории», непробиваемой политкорректности и вездесущего Интернета. Следя за грустными и смешными жизненными коллизиями семьи бывшего инженера-путейца Альфреда Ламберта, медленно сходящего с ума, автор выстраивает многофигурный роман о любви, бизнесе, кинематографе, «высокой кухне», головокружительной роскоши Нью-Йорка и даже о беспределе на постсоветском пространстве. Книга объявлена «первым великим романом XXI века».

«Gilead» Marilynne Robinson

Действие романа происходит в 1956-м году в городке Гилеад, штат Айова. Книгу составляют письма, написанные в дневниковой форме 76-летним священником и адресованные его 7-летнему сыну. Соответственно, роман представляет собой ряд непоследовательных сцен, воспоминаний, историй, нравственных советов.

«Белые зубы» Зэди Смит

«White Teeth» Zadie Smith Один из самых ярких и успешных дебютных романов, появившихся за последние годы в британской литературе. Блестящее комическое повествование, в котором рассказывается о дружбе, любви, войне, землятресении, трех культурах, трех семьях на протяжении трех поколений и одной очень необычной мыши.

«Кафка на пляже» Харуки Мураками

«Kafka on the Shore» Haruki Murakami В центре произведения - судьба подростка, убежавшего из дома от мрачного пророчества своего отца. На удивительные судьбы героев, жителей Японии второй половины XX века, влияют пророчества, посланцы потустороннего мира и кошки.

«Бегущий за ветром» Халед Хоссейни

«The Kite Runner» Khaled Hosseini Амира и Хасана разделяла пропасть. Один принадлежал к местной аристократии, другой - к презираемому меньшинству. У одного отец был красив и важен, у другого - хром и жалок. Один был запойным читателем, другой - неграмотным. Заячью губу Хасана видели все, уродливые же шрамы Амира были скрыты глубоко внутри. Но не найти людей ближе, чем эти два мальчика. Их история разворачивается на фоне кабульской идиллии, которая вскоре сменится грозными бурями. Мальчики - словно два бумажных змея, которые подхватила эта буря и разметала в разные стороны. У каждого своя судьба, своя трагедия, но они, как и в детстве, связаны прочнейшими узами.

«Не отпускай меня» Кадзуо Исигуро

«Never Let Me Go» Kazuo Ishiguro От урожденного японца, выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, лауреата Букеровской премии за «Остаток дня» - самый поразительный английский роман 2005 года. Тридцатилетняя Кэти вспоминает свое детство в привилегированной школе Хейлшем, полное странных недомолвок, половинчатых откровений и подспудной угрозы. Это роман-притча, это история любви, дружбы и памяти, это предельное овеществление метафоры «служить всей жизнью».

«Аустерлиц» В. Г. Зебальд

«Austerlitz» W.G. Sebald Жак Аустерлиц, посвятивший свою жизнь изучению устройства крепостей, дворцов и замков, вдруг осознает, что ничего не знает о своей личной истории, кроме того, что в 1941 году его, пятилетнего мальчика, вывезли в Англию. И вот, спустя десятилетия, он мечется по Европе, сидит в архивах и библиотеках, по крупицам возводя внутри себя собственный «музей потерянных вещей», «личную историю катастроф».

«Empire Falls» Richard Russo

Роман Ричарда Руссо, в комедийном ключе повествующий о жизни «синих воротничков» маленького городка Эмпайр-Фоллс, штат Мэн. Главный герой - Майлз Роби, управляющий гриль-баром, который считается самым популярным заведением в этом местечке уже на протяжении 20 лет.

«Runaway» Alice Munro

Сборник рассказов известной канадской писательницы, по которому в Голливуде уже снимают фильмы, а в 2004 году книга получила премию Гиллера.

«The Master» Colm Toibin

Книга ирландского писателя Колма Тобина (Colm Tóibín) «Мастер», повествующая о жизни известного романиста и критика XIX века Генри Джеймса заслужила самую крупную в мире литературную премию за художественное произведение на английском языке.

«Половина желтого солнца» Нгози Адичи Чимаманда

«Half a Yellow Sun» Chimamanda Ngozi Adichie Полный напряженного драматизма роман рассказывает истории нескольких людей, - истории, которые сплелись самым поразительным образом. Читатели назвали роман Адичи «африканским „Бегущим за ветром“», а британские критики присудили ему престижнейшую премию «Оранж».

«Необычная Земля» Джумпа Лаири

«Unaccustomed Earth: Stories» Jhumpa Lahiri «Необычная Земля» - книга американской писательницы индийского происхождения - Джумпы Лаири. В ней непосредственно она продолжает тему индийских эмигрантов, которую начала также в своей первой книги «Толкователь болезней».

«Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» Сюзанна Кларк

«Jonathan Strange & Mr. Norrell» Susanna Clarke Магическая Англия эпохи Наполеоновских войн. Англия, в которой волшебники состоят на тайной службе правительства и собственными способами защищают Британскую империю. Но, сражаясь с врагом «обычным» и используя свою Силу как еще одно оружие в войне «людской», волшебники забыли о своем истинном, извечном недруге и противнике - Древнем Народе, помнящем, как он управлял некогда человеческими землями и душами. И теперь, когда магия стала слабеть и иссякать, из глубин запредельной древности возвращаются фэйри, ведомые своей Новой надеждой - подменышем Королем-Вороном. В список экспертов также вошли книги «Изведанный мир» Эдварда П. Джонса, «Пасторалия. Разруха в парке гражданской войны» Джорджа Сондерса, «Пора уводить коней» Пера Петтерсона, «Бастион одиночества» Джонатана Летема, сборник рассказов Келли Линк «Все это очень странно», а также не переведенные на русский язык книги «Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage» Alice Munro, «Twilight of the Superheroes: Stories» Deborah Eisenberg, «Mortals» Norman Rush, «Varieties of Disturbance: Stories» Lydia Davis, «American Genius: A Comedy» Lynne Tillman.
Loading...Loading...