Евангелие от матфея 14. Евангелие от Матфея

1. В то время Ирод четвертовластник услышал молву об Иисусе

2. и сказал служащим при нём: это Иоанн Креститель; он воскрес из мёртвых, и потому чудеса делаются им.

3. Ибо Ирод, взяв Иоанна, связал его и посадил в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего,

4. потому что Иоанн говорил ему: не должно тебе иметь её.

5. И хотел убить его, но боялся народа, потому что его почитали за пророка.

Здесь выражение «в то время» обозначает, как и во многих других местах у евангелиста Матфея, неопределённое обозначение времени. Евангелисты Марк и Лука относят события, о которых пойдёт речь, ко времени, когда Спаситель послал двенадцать Своих апостолов проповедовать всюду приблизившееся Царство Небесное. В результате проповеди апостолов, исцелений и чудес, которые они совершали, молва о Христе сильно распространилась. Услышал о Нём и Ирод Антипа, родной брат Архелая и сын Ирода первого убившего 14 тысяч вифлеемских младенцев. Матерью Ирода Антипы была Малфака, самарянка. Ирод Антипа получил по завещанию своего кровавого отца земли Галилеи и Переи и был утверждён римским императором в достоинстве тетрарха (т.е. четвертовластника – правителя одной из четырёх областей Палестины). Этот Ирод был женат на дочери арабского царя Ареты, которую отверг, взяв себе Иродиаду, что являлось прелюбодеянием. По закону ужичества (Втор.25,5) брат должен был взять себе в жёны супругу умершего своего брата, не оставившего после себя детей. Ирод же вступил в брак с женою ещё живого брата, у которой была дочь. Это было запрещено законом Моисеевым: «Наготы жены брата твоего не открывай, это нагота брата твоего » (Лев.18,16). За это и за позорное изгнание законной жены Иоанн Креститель обличал Ирода. Кроме всего прочего, Иродиада являлась племянницей Ирода Антипы, она была дочерью его сводного брата Аристовула, то есть находилась в запрещённой для брака степени родства.

Против Иоанна Предтечи первоначально неистовствовала Иродиада и желала, чтобы он был убит. Но Ирод не соглашался на это, зная, что Иоанн праведен и свят.

Блаж. Феофилакт Болгарский, объясняя страх Ирода, указывает, что он, видно, боялся Крестителя, даже мёртвого, «посему решился говорить о нём не с посторонними лицами, но со своими слугами, то есть со своими домашними. Та как Иоанн при жизни своей не сотворил никакого чуда, то Ирод подумал, что, он, воскреснув, получил от Бога и дар чудотворения. Ирод не боялся Бога, но боялся народа, посему и удерживался от убийства. Впрочем, диавол доставил ему удобный случай оправдать себя перед народом тем, что убил Иоанна по причине произнесённой при всех клятвы».

6. Во время же празднования дня рождения Ирода дочь Иродиады плясала перед собранием и угодила Ироду,

7. посему он с клятвою обещал ей дать, чего она ни попросит.

8. Она же, по наущению матери своей, сказала: дай мне здесь на блюде голову Иоанна Крестителя.

9. И опечалился царь, но, ради клятвы и возлежащих с ним, повелел дать ей,

10. и послал отсечь Иоанну голову в темнице.

11. И принесли голову его на блюде и дали девице, а она отнесла матери своей.

12. Ученики же его, придя, взяли тело его и погребли его; и пошли, возвестили Иисусу.

У евреев не было в обычае праздновать день своего рождения, но, подражая восточным царям, Ирод делает по случаю дня своего рождения большой пир вельможам, тысяченачальникам и старейшинам галилейским. По обычаям востока женщины не смели присутствовать на пиршествах мужчин; во время подобных пиров дозволялось плясать только рабыням.

Но Саломия, достойная дочь своей развратной матери Иродиады, с которой незаконно сожительствовал Ирод, пренебрегая обычаями, вошла к пирующим в лёгкой одежде танцовщицы и начала плясать. Своими сладострастными танцами она так воспламенила опьянённого вином Ирода, что тот с клятвою обещал дать ей всё, что она попросит. Саломия вышла и спросила у своей матери, не участвовавшей в пиршестве, чего просить. Та ни минуты не поколебалась в ответ: самым драгоценным для неё подарком была бы смерть ненавистного ей обличителя – Иоанна Крестителя, головы которого она тут же и попросила. Но, боясь, что обещание Ирода казнить Иоанна не будет исполнено, она внушила дочери, чтобы та потребовала немедленной смерти пророка, и даже дала ей блюдо, на котором должны были принести ей голову казнённого Предтечи.

Саломия в точности исполнила это желание матери. Царь опечалился этим требованием. Он не предполагал казнить пророка, но, не желая нарушить и клятвы, из самолюбия и ложного стыда перед гостями, послал своего телохранителя-оруженосца, который отсек Иоанну голову и принёс её на блюде царю. Прибавка «ради возлежащих с ним » на пиру указывает, что Ирод желал и своих гостей сделать участниками своего злодеяния. Царь боялся их и они боялись его. Они должны были просить за Иоанна, но не просили, и потому сделались участниками убийства.

Блаж. Феофилакт Болгарский замечает здесь: «Познаем отсюда, что иногда лучше нарушить клятву, нежели ради клятвы сделать какое-либо нечестие».

Предание гласит, что Иродиада долго издевалась над головой Иоанна, колола иглой его язык, обличавший её в распутстве и затем велела выбросить её в один из оврагов с нечистотами.

Говоря об убийстве св. Иоанна Крестителя, св. Иоанн Златоуст учит нас: «Итак, пусть выслушают это те из нас, которые, живя добродетельно, терпят насилие от злых людей. И тогда Бог потерпел, чтобы живший в пустыне, ходивший в кожаном поясе, в волосяной одежде, пророк, – даже больше пророка, – тот, пред кем нет большего из рождённых жёнами, был умерщвлён, умерщвлён бесстыдной девою и развратною блудницею, умерщвлён за то, что защищал Божественные законы. Помышляя об этом, будем мужественно переносить всё, что ни случится нам терпеть. Вот и тогда, — продолжает Златоуст, — эта гнусная убийца и преступница, как только хотела отомстить огорчившему её, так и смогла сделать; излила весь свой гнев, – и Бог попускал это. Хотя Иоанн ничего не говорил ей самой, ни в чём не обличал её, а винил одного Ирода, однако совесть была строгим обличителем. Мучимая и угрызаемая ею Иродиада неистово порывалась на большее зло, всех вместе влекла в позор: и себя, и дочь, и умершего мужа, и живого прелюбодея, – стараясь превзойти прежние свои преступления. Таков блуд, – заключает св. Златоуст,– не только делает наглецами, но и гнусными убийцами».

Ученики Иоанновы взяли в темнице его обезглавленное тело и положили его в гроб. По преданию это была пещера, в которой были погребены пророки Авдий и Елисей, близ г. Севасты, находившегося на месте прежней Самарии.

Печальное событие Усекновения главы Иоанна Крестителя Православная Церковь торжественно вспоминает ежегодно 11 сентября (по н. ст.). В этот праздничный день установлен строгий пост.

Ирод понёс достойное возмездие: во время войны с арабским царём Аретой, дочь которого была женой Ирода и которую тот прогнал, соблазнившись Иродиадой, он потерпел полное поражение, и, отправившись в Рим за помощью, был лишён царского достоинства и имений и заточён в Галлию, где погиб вместе с нечестивой Иродиадой в темнице. Саломия же, дочь Иродиады, вышла однажды зимой на реку, лёд проломился под её ногами, она погрузилась в воду до самой головы, которая была срезана сдвинувшимися острыми льдинами.

Совершив погребение своего учителя, ученики Иоанна возвестили о происшедшем Господу Иисусу Христу, ища, вероятно, с одной стороны утешения в постигшей их скорби, а, с другой стороны, желая предупредить Господа о возможной для Него опасности пострадать от Ирода, в области которого Он проповедовал. Блаж. Феофилакт Болгарский уточняет: «О чём возвестили Иисусу? Не о смерти Иоанновой, а о том, что Ирод Его Самого принимает за Иоанна».

13. И, услышав, Иисус удалился оттуда на лодке в пустынное место один; а народ, услышав о том, пошёл за Ним из городов пешком.

14. И, выйдя, Иисус увидел множество людей и сжалился над ними, и исцелил больных их.

Услышав о насильственной смерти Иоанна Крестителя, Господь удалился вместе с только что возвратившимися из проповеднического путешествия Своими учениками в пустынное место около Вифсаиды, которая, как ясно видно из контекста, находилась на другом берегу Галилейского (Геннисаретского) озера. Народ увидел, как они туда отправлялись, и многие бежали вслед пешие из всех городов, и там, в пустынном месте, снова собрались к Иисусу Христу, Который, сжалившись над ними, стал исцелять больных.

Св. Иоанн Златоуст отмечает, что Спасителю угодно было чаще поступать как человеку (а не как Богу), «пока не пришло время вполне обнаружить Своё Божество. Потому и ученикам он приказывал никому не говорить, что Он Христос; Он хотел, чтобы это сделалось известным после Его Воскресения. По этой причине и с иудеев, которые дотоле не веровали в Него, не строго взыскивал, а, напротив, извинял их. Удаляется же не в город, но в пустыню, и притом на корабле, чтобы никто не следовал за Ним. Ученики Иоанна Крестителя теперь уже ближе стали к Иисусу. Они уведомили Спасителя о случившемся с Иоанном и, оставив всё, делаются уже Его учениками. Но почему Господь не удалился до получения от них известия, хотя знал о случившемся и без уведомления? Для того, чтобы во всём показать действительность Своего воплощения. Не видом только человеческим, но и делами Он хотел уверить в истинности того, что Бог воплотился и стал Человеком. Он знал злобную хитрость диавола, который готов всё сделать, только бы истребить в людях мысль о Его воплощении.

Но привязавшийся к Спасителю народ не оставляет Его, а следует за Ним. Хотя привязанность народа была велика, но благодеяния Христовы превышали цену всякого усердия. Потому евангелист причиной исцелений в данном случае считает особенную милость. Христос всех исцеляет и не спрашивает здесь о вере, потому что исцелённые показывают свою веру уже тем самым, что пришли к Иисусу, оставили города, тщательно искали Его и не оставляли, когда даже принуждал их к тому голод. Христос намеревается дать им пищу. Но Сам не начинает этого, а ожидает, пока обратятся к Нему с просьбою, всюду соблюдая правило: не прежде приступать к совершению чудес, как по просьбе».

15. Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Его и сказали: место здесь пустынное, и время уже позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи.

16. Но Иисус сказал им: не нужно им идти, вы дайте им есть.

17. Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы.

18. Он сказал: принесите их Мне сюда.

19. И велел народу возлечь на траву и, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученики – народу.

20. И ели все, и насытились; и набрали оставшихся кусков двенадцать коробов полных;

21. а евших было около пяти тысяч человек, кроме женщин и детей.

Иудейские хлебы обычно были широкими и тонкими и были похожи на лепёшки. Вероятно поэтому мы ни разу не слышим в Новом Завете о резании хлеба, а только – о преломлении.

Св. Иоанн Златоуст обращает внимание но то, что Спаситель, «когда отпускал грехи, отверз рай и ввёл в него разбойника, когда полновластно отменял ветхий закон, воскрешал многих мёртвых, укрощал море, обнаруживал тайны сердечные, отверзал очи слепым, т.е. совершал дела, которые свойственны одному Богу, а не другому кому, мы ни при одном из этих действий не видим Его молящимся. А когда намеревался умножить хлебы, что было гораздо менее важно, чем все прежде исчисленные действия, тогда взирает на небо, как в подтверждение Своего посланничества от Отца, так и в научение наше, не прежде приступать к еде, как воздав благодарение Подающему нам пищу.

До сих пор Он творил чудеса над одними больными, а теперь оказывает всеобщее благодеяние, чтобы народ не оставался простым зрителем того, что происходило с другими, но сам получил дар. Для того и ведёт их в пустыню, чтобы чудо не подлежало решительно никакому сомнению, и никто не подумал, что хлебы были принесены заранее из ближнего селения. Ученики Христовы видели неоднократно примеры других чудес, а такого чуда ещё не видели. Итак, взяв, Он преломил и раздавал руками учеников, делая им через это честь. Впрочем, Он сделал это не столько для чести их, сколько для того, чтобы, когда совершится чудо, они не остались в неверии и не забыли о происшедшем, когда собственные их руки будут свидетельствовать о том. Для той же цели и народу даёт сперва испытать чувство голода; для той же цели выжидает, чтобы ученики пришли и просили, через них же рассаживает народ, через них же раздаёт хлеб, желая, чтобы каждый предрасположен был к чуду собственным сознанием и опытом. По той же причине берёт и оставшиеся куски от учеников, чтобы много было свидетельств о случившемся, и памятнее сделалось для них чудо.

Итак, – заключает св. Златоуст, – Господь для того избрал такое место, дал не более, как хлебы и рыбу, предложил всем одну общую пищу и никому не уделил больше другого, чтобы научить смиренномудрию, воздержанию, любви, – тому, чтобы мы все одинаково благожелательно были расположены друг к другу. Христос попустил народу почувствовать голод, для того, чтобы не принял кто чуда за мечту; для этого сделал остатков двенадцать корзин, чтобы и Иуде было что нести. Господь и без хлебов мог утолить голод, но тогда ученики не познали бы Его могущества. А за это чудо иудеи так удивились Ему, что хотели сделать даже царём, хотя при других чудесах никогда не покушались на то».

Блаж. Феофилакт Болгарский советует нам: «Здесь научаемся тому, что, имея и малое, мы должны употреблять то на гостеприимство, так как и апостолы, имея малое, отдали всё народу; но как малое их Господь умножил, так умножится и твоё малое. Это чудо показывает, что всё, употребляемое нами в пищу, от Бога подаётся и Им умножается».

22. И тотчас понудил Иисус учеников Своих войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону, пока Он отпустит народ.

23. И, отпустив народ, Он взошёл на гору помолиться наедине; и вечером оставался там один.

24. А лодка была уже на средине моря, и её било волнами, потому что ветер был противный.

25. В четвёртую же стражу ночи пошёл к ним Иисус, идя по морю.

26. И ученики, увидев Его, идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали.

27. Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь.

28. Пётр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне прийти к Тебе по воде.

29. Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Пётр пошёл по воде, чтобы подойти к Иисусу,

30. но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал: Господи! спаси меня.

31. Иисус тотчас простёр руку, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился?

32. И, когда вошли они в лодку, ветер утих.

33. Бывшие же в лодке подошли, поклонились Ему и сказали: истинно Ты Сын Божий.

Св. апостол и евангелист Иоанн Богослов в своём Евангелии ясно говорит, почему Спаситель удалился на гору. Народ, увидевший чудо, хотел прийти, неожиданно взять Христа и сделать Его своим земным царём. Св. Иоанн Златоуст замечает, что Христос во многих других случаях, совершивши что-нибудь великое «отсылает от Себя народ и учеников, внушая нам через это никогда не гоняться за людской славой и не привлекать к себе толпу. А словом: понудил евангелист выражает то, что ученики неохотно разлучались с Ним».

Блаж. Феофилакт Болгарский замечает, что Христос «Показывая нам, что нужно молиться не отвлекаясь, восходит на гору. Ибо всё делает для нас, а Сам Он не имел нужды в молитве. Молится до позднего времени, научая тем нас не скоро оставлять молитву, но совершать её особенно ночью, когда бывает наибольшая тишина».

Ночные посты и стражи у римлян сменялись четыре раза. Этот обычай распространился и в Палестине. Четыре воина, из которых обычно состояла стража, назывались кватернионом, и четыре кватерниона сменялись в течение ночи. Четвёртая стража ночи была около трёх часов утра. Буря же продолжалась в течение трёх ночных стражей до четвёртой, т.е. около девяти часов.

Блаж. Феофилакт Болгарский замечает: «Не тотчас предстал им для укрощения бури, но уже около четвёртой стражи, научая нас таким образом не скоро просить удаления бед, а переносить их мужественно с благодарением, и потом, когда уже много придётся пострадать, просить избавления от напастей».

Рассказа о хождении апостола Петра по водам нет у других евангелистов, об этом говорит только евангелист Матфей.

Обладавший пылким темпераментом апостол Пётр, часто опережал своею верой других учеников Христовых. Он первым назвал Христа «Сыном Бога Живого » (Мф.16,16); первый прекословит Спасителю, считая Его страдания злом: «Будь милостив к Себе, Господи! » – говорит он (Мф.16,22); первый торжественно обещается умереть со Христом и не отрекаться от Него: «Господи! я душу мою положу за Тебя » (Ин.13,37); первый препятствует омыть себе ноги (Ин.13,8); бросается с ножом на тех, кто пришёл взять Господа (Ин.18,10).

Св. Иоанн Златоуст, обращая внимание на слова апостола Петра ко Христу «Повели мне прийти к Тебе по воде », подчёркивает: «Никто не любил столько Иисуса. Это он доказал и по воскресении Христовом. И тогда он не стал ждать, чтобы идти вместе с другими, но побежал вперёд. Впрочем, он обнаруживает в себе не одну любовь, но и веру. Пётр был уверен, что Иисус может не только Сам ходить по морю, но вести и других, и желает скорее быть близ Него».

Здесь апостол Пётр вышел из лодки, и сила его веры совершила чудо: он пошёл по воде. Но продолжавший бушевать ветер и сильные волны отвлекли внимание Петра от Спасителя, к Которому он шёл. Под влиянием охватившего его страха вера его заколебалась, и он стал тонуть, в отчаянии возопив: «Господи, спаси меня».

Св. Иоанн Златоуст объясняет: «Итак, Пётр, сошедши с корабля, шёл ко Христу, радуясь не только тому, что ходит по водам, сколько тому, что идёт к Иисусу. Но победив трудное, он едва не потерпел вреда от более лёгкого; я разумею стремительность ветра, а не моря. Такова природа человеческая: часто, успев в великом, затрудняется в малом! Сначала, объятый ещё страхом, Пётр осмелился идти по водам; а против усилия ветра, и притом находясь уже близ Христа, устоять не мог. Так бесполезно быть близ Христа тому, кто не близок к Нему верою. Это обнаружило также разницу между учеником и Учителем и утешило прочих. Но почему Господь не велел уняться ветру, а Сам простёр руку и поддержал Петра? Потому что нужна была Петрова вера. Когда с нашей стороны есть недостаток веры, то и Божественное действие останавливается. Пётр легко устоял бы против ветра, если бы в нём не ослабела вера. Потому-то Господь, поддержав Петра, и не остановил дуновения ветра, желая показать, что ветер не вредит, когда крепка вера. Как птенца, который прежде времени вылетел из гнезда и готов упасть на землю, мать сажает на крылья и опять уносит в гнездо, – так сделал и Христос».

Блаж. Феофилакт Болгарский добавляет: «Впрочем, не совершенно усомнился Пётр, а несколько, частью. Насколько он убоялся, настолько и не веровал, а взывая: «Господи! Спаси меня », врачевал тем своё неверие. Поэтому и назван был Спасителем не неверным, а маловерным. По духовному изъяснению корабль означает землю, волнение – жизнь века сего, возмущаемую злыми духами, ночь – неведение. Христос предстал в четвёртую стражу, то есть к концу веков. Первая стража есть завет с Авраамом, вторая – закон Моисеев, третья – пророки, четвёртая – пришествие Господа во плоти. Он Сам спас нас, обуреваемых в ночи неведения, когда пришёл и пребывал с нами, людьми, да познаем Его и поклоняемся Ему, как Богу. Заметь и то, что случившееся с Петром на море предзнаменовало его отречение и следующее за тем обращение и покаяние. Как в том случае говорил он с дерзновением: не отрекусь от Тебя (Мф.26,35), так и здесь говорит: повели мне прийти к Тебе по воде . И как там Господь попустил ему отречься, так и здесь попускает тонуть. Но как здесь Господь простёр к нему руку и не попустил утонуть, так и там, посредством покаяния, извлёк его из глубины отречения и отчаяния».

34. И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую.

35. Жители того места, узнав Его, послали во всю окрестность ту и принесли к Нему всех больных,

36. и просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его; и которые прикасались, исцелялись.

Словом «Геннисарет» или «Геннисар» называлось не только Галилейское озеро, носившее ещё названия «моря Галилейского», «моря Тивериадского», но и западный берег озера, бывший одним из самых плодороднейших мест Палестины. В Ветхом Завете, в книгах «Числа» и «Иисус Навин», мы встречаем слова «Киннерет» и «Киннерот», которые обозначают это озеро (от еврейского слова «киннор» — арфа. На арфу озеро походило по внешнему виду).

Св. Иоанн Златоуст, сопоставляя, говорит: «Если прикасающиеся к краю одежды Его привлекали на себя чудодейственную силу, то не гораздо ли в большей мере привлекут её принимающие в себя всего Христа (в Таинстве Причащения)? Приступить же с верою, – продолжает он, – значит не только принять предложенное, но прикоснуться к нему с чистым сердцем, с таким расположением, как бы приступали к самому Христу».

1 В то время Ирод четвертовластник услышал молву об Иисусе

2 и сказал служащим при нем: это Иоанн Креститель; он воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им.

3 Ибо Ирод, взяв Иоанна, связал его и посадил в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего,

4 потому что Иоанн говорил ему: не должно тебе иметь ее.

5 И хотел убить его, но боялся народа, потому что его почитали за пророка.

6 Во время же [празднования] дня рождения Ирода дочь Иродиады плясала перед собранием и угодила Ироду,

7 посему он с клятвою обещал ей дать, чего она ни попросит.

8 Она же, по наущению матери своей, сказала: дай мне здесь на блюде голову Иоанна Крестителя.

9 И опечалился царь, но, ради клятвы и возлежащих с ним, повелел дать ей,

10 и послал отсечь Иоанну голову в темнице.

11 И принесли голову его на блюде и дали девице, а она отнесла матери своей.

12 Ученики же его, придя, взяли тело его и погребли его; и пошли, возвестили Иисусу.

13 И, услышав, Иисус удалился оттуда на лодке в пустынное место один; а народ, услышав о том, пошел за Ним из городов пешком.

14 И, выйдя, Иисус увидел множество людей и сжалился над ними, и исцелил больных их.

15 Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Его и сказали: место здесь пустынное и время уже позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи.

16 Но Иисус сказал им: не нужно им идти, вы дайте им есть.

17 Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы.

18 Он сказал: принесите их Мне сюда.

19 И велел народу возлечь на траву и, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученики народу.

20 И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков двенадцать коробов полных;

21 а евших было около пяти тысяч человек, кроме женщин и детей.

22 И тотчас понудил Иисус учеников Своих войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону, пока Он отпустит народ.

23 И, отпустив народ, Он взошел на гору помолиться наедине; и вечером оставался там один.

24 А лодка была уже на средине моря, и ее било волнами, потому что ветер был противный.

25 В четвертую же стражу ночи пошел к ним Иисус, идя по морю.

26 И ученики, увидев Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали.

27 Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь.

28 Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде.

29 Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу,

30 но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал: Господи! спаси меня.

31 Иисус тотчас простер руку, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился?

32 И, когда вошли они в лодку, ветер утих.

33 Бывшие же в лодке подошли, поклонились Ему и сказали: истинно Ты Сын Божий.

34 И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую.

35 Жители того места, узнав Его, послали во всю окрестность ту и принесли к Нему всех больных,

36 и просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его; и которые прикасались, исцелялись.

Мир вам в Господе! Добро пожаловать на сайт Библия -онлайн! Если прочитав этот текст у вас появились свои идеи или у вас существуют трудности в духовной жизни можете обратиться к окошечку онлайн общения, которое находится внизу страницы нашего сайта, мы будем рады если вы с нами свяжитесь! Или можете нам написать на почту , мы круглосуточно находимся в онлайн режиме, в любое время будем рады с вами пообщаться. Да благословит вас Бог!

О кончине Иоанна Крестителя.

Мф.14:1 В то время услышал Ирод тетрарх разговоры об Иисусе.

Мф.14:2 И говорит своим придворным: «Это - Иоанн Креститель. Он воскрес из мертвых, и поэтому в нем действуют чудеса».

Мф.14:3 Ибо Ирод арестовал Иоанна, связал и бросил в тюрьму из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа,

Мф.14:4 потому что Иоанн говорил ему: «Нельзя тебе жить с ней».

Мф.14:5 И хотел убить Иоанна, но боялся народа, потому что считали его пророком.

Мф.14:6 И вот, в день рождения Ирода, дочь Иродиады танцевала перед всеми и так понравилась Ироду,

Мф.14:7 что он с клятвой пообещай ей все, чего бы она ни попросила.

Мф.14:8 Она же, с указания матери своей, сказала : «Принеси мне сюда на блюде голову Иоанна Крестителя».

Мф.14:9 И огорчился царь, но из-за клятвы и возлежащих с ним , приказал принести ей.

Мф.14:10 И посланный обезглавил Иоанна в тюрьме

Мф.14:11 и принес голову на блюде и отдал девушке, а та отнесла ее матери.

Мф.14:12 Ученики его пришли, забрали тело и похоронили его, а затем пошли и сообщили Иисусу.

О насыщении пяти тысяч.

Мф.14:13 И услышав, Иисус переправился на лодке в пустынное место один. А люди, узнав о том, отправились за Ним из городов пешком.

Мф.14:14 И сойдя на берег, Он увидел множество народа и сжалился над ними и исцелил больных.

Мф.14:15 Когда настал вечер подошли к Нему ученики и сказали: «Место здесь пустынное, и уже поздно, отпусти народ, чтобы ушли в селения купить себе пищу».

Мф.14:16 Но Иисус сказал: «Им незачем уходить. Вы дайте им есть».

Мф.14:17 А они говорят Ему: «У нас здесь только пять хлебов и две рыбы».

Мф.14:18 Он же сказал: «Принесите их Мне».

Мф.14:19 И дав повеление народу возлечь на траве, взял пять хлебов и две рыбы и, взглянув на небо, благословил и, разломив хлебы, дал ученикам, а они - народу.

Мф.14:20 И ели все и насытились, и собрали оставшихся кусков двенадцать полных корзин.

Мф.14:21 Евших же было приблизительно пять тысяч мужчин, кроме женщин и детей.

О хождении Иисуса по воде и маловерии Петра.

Мф.14:22 И тотчас Иисус повелел ученикам сесть в лодку и переправиться вперед Него на другой берег, пока Он распустит народ.

Мф.14:23 И, распустив народ, взошёл на гору помолиться наедине. Когда наступил вечер, был там один.

Мф.14:24 А лодка уже отплыла от берега на много стадий. Ее били волны, так как дул встречный ветер.

Мф.14:25 В четвертую стражу ночи Он подошел к ним, идя по морю.

Мф.14:26 Но ученики, увидев Его идущим по морю, были в ужасе, говоря: «Это призрак!». И от страха закричали.

Мф.14:27 Иисус тотчас заговорил с ними: «Ободритесь - это Я! Не бойтесь!».

Мф.14:28 Тогда Петр, отвечая Ему, сказал: «Господи, если это Ты, прикажи, чтобы я пришел к Тебе по воде.»

Мф.14:29 И Он сказал: «Приди!» И Петр, выйдя из лодки, пошел по воде, чтобы придти к Иисусу.

Мф.14:30 Но, увидев ветер, испугался и, начав тонуть, закричал: «Господи, спаси меня!»

Мф.14:31 Иисус тотчас протянул руку, подхватил его и сказал: «Маловер, почему ты усомнился!?»

Мф.14:32 И когда они вошли в лодку, ветер утих.

Мф.14:33 И все в лодке поклонились Ему, сказав: «Истинно, Ты Сын Божий!»

Об исцелении жителей Геннисарета.

Мф.14:34 И переправившись, они сошли на берег в Геннисарете.

Мф.14:35 Местные жители узнали Его и сообщили об этом по всей округе, и привели к Нему всех больных.

Мф.14:36 И просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его. И все, кто прикасался, исцелялись.

1–2. Тревоги Ирода Антипы. – 3–12. Казнь Иоанна Крестителя. – 13–21. Возвращение учеников и насыщение пяти тысяч человек пятью хлебами. – 22–33. Утишение бури на озере. – 34–36. Возвращение в землю Геннисаретскую.

Мф.14:1. В то время Ирод четвертовластник услышал молву об Иисусе

(Ср. Мк. 6:14; Лк. 9:7).

В этом и следующем стихах евангелист помещает то, что должен был бы поместить после 12-го стиха, если бы рассказывал в порядке времени, потому что слова 2-го стиха Ирод мог произнести уже после того, как Иоанн был казнен. «Молва об Иисусе» и замечание Ирода служат для евангелиста поводом припомнить об обстоятельствах казни Крестителя, о которых еще не было рассказано в Евангелии. Оба другие евангелиста рассказывают о тревогах Ирода гораздо позже, чем Матфей. При этом последовательность рассказа у Марка одинакова с Матфеем, но у Луки совсем нет рассказа о казни Крестителя. Евангелист Лука ограничивается только замечаниями по поводу его смерти, сходными с замечаниями Матфея, но с тем различием, что (как и Марк) влагает слова о воскресении Иоанна из мертвых в уста не самого Ирода, а окружающих его лиц, Ирод же только повторяет мнения о Крестителе, высказанные ими. В существенном же сообщения синоптиков об этом предмете сходны. «В то время» здесь, как и во многих других местах, неопределенное обозначение времени. Марк и Лука относят события ко времени после посольства апостолов (Мф. 10:5), вследствие которого молва о Христе сильно распространилась.

«В то время услышал Ирод (дословно) слух (τὴν ἀκοήν) об Иисусе». Это был Ирод Антипа, родной брат Архелая и сын Ирода I, избившего вифлеемских младенцев, родившийся от Малфаки самарянки. Часть царства Ирода, назначенная Антипе во втором завещании его отца (в первом он был назначен царем), была Галилея и Перея, где он был утвержден Августом в достоинстве тетрарха. Он был женат на дочери арабского царя Арефы, которую отверг из-за Иродиады. Имя Ирод было первоначально чисто личным, но потом перешло к двум сыновьям Ирода, Ироду Боэту и Ироду Антипе, а потом к царю Агриппе I и другим младшим членам Иродова дома. Слово «тетрарх» по-гречески следует читать τεραάρχης, а не τετράρχης, т.е. без элизии первого a (см. Бласс, Gram., § 28, 8). Вместо этого точного титула (Лк. 3:1, 19, Лк. 9:7; Деян. 13:1; Иосиф Флавий, «Иудейские древности», XVII, 8, 1; XXIII, 2, 3) Антипе дается в народной речи, как и другим правящим Иродам, еще неточный титул «царя» (Мф. 14:9; Мк. 6:14, 22). Подобная же неточность встречается и у иудейского историка Иосифа Флавия («Иудейские древности», XVIII, 4, 3; «Жизнь», 1).

Мф.14:2. и сказал служащим при нем: это Иоанн Креститель; он воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им.

(Ср. Мк. 6:14–16; Лк. 9:7–9).

У Марка (Мк. 6сл.) царь Ирод услышал о том, о чем сказано было евангелистом в предшествующих стихах, т.е. о проповеди учеников, посланных на проповедь, изгнании ими бесов и других исцелениях (Мк. 6:12–13), а не «об Иисусе», как значится (подчеркнутое) в русском переводе. Лука (Лк. 9:7) говорит об этом еще яснее: «услышал Ирод четвертовластник обо всем происходящем» (в Синодальном переводе: «о всем, что делал Иисус» – ὑπ´ αὐτοῦ неподлинно) с указанием на те же обстоятельства, на какие указано и у Марка. Впрочем, Марк прибавляет: «ибо имя Его, т.е. Христа, стало гласно» (в Синодальном переводе этот текст поставлен в скобках). То, о чем подробнее рассказывается у других синоптиков, Матфей излагает в сокращенных предложениях 1-го и 2-го стихов. У него Ирод говорит своим «отрокам» (т.е. рабам, или «служащим при нем», как в русском переводе).

Мф.14:3. Ибо Ирод, взяв Иоанна, связал его и посадил в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего,

(Ср. Мк. 6:17; Лк. 3:19–20).

Этот стих есть возвращение назад к тому, о чем рассказал раньше евангелист Лука (Лк. 3:19–20). По времени так и должно быть, потому что Иоанн находился в темнице уже сравнительно продолжительное время, и евангелист желает теперь рассказать собственно о смерти Крестителя, приурочивая к своему рассказу и объяснения, взятые из ранней истории Крестителя. Самый краткий рассказ здесь у Матфея. Объяснение, столь же краткое, что брак Ирода был прелюбодейный, дается в следующем стихе. Марк (Мк. 6:17) добавляет: «потому что женился на ней»; а Лука (Лк. 3:19) – что Креститель обличал Ирода не только за то, что он женился на Иродиаде, но «и за все, что сделал Ирод худого». Иосиф Флавий указывает («Иудейские древности», XVIII, 5, 2) на опасение со стороны Ирода политических смут как на причину заключения Иоанна. В том, что к политическим опасностям примешивалось, как сообщают Евангелия, и недовольство Ирода и Иродиады по поводу обличений Иоанном их незаконного брака, нет ничего удивительного.

Мф.14:4. потому что Иоанн говорил ему: не должно тебе иметь ее.

(Ср. Мк. 6:18).

Иоанн Златоуст спрашивает: какой же это был древний закон, нарушенный Иродом и сильно поддерживаемый Иоанном? И отвечает: тот, что жена умирающего бездетным должна была выходить за брата его (Втор. 25:5). Так как «Ирод вступил в брак с женой брата, у которой была дочь, то Иоанн обличает его за это». Феофилакт, будучи согласен с Златоустом, добавляет: «Некоторые говорят, что Ирод отнял и жену, и тетрархию, когда Филипп был еще жив. Но так или иначе, сделанное было противозаконно». Незаконность, конечно, в том именно и заключалась, что Антипа взял себе жену своего, тогда еще живого, брата, как об этом можно заключать и из показаний евангелистов. «Наготы жены брата твоего не открывай, это нагота брата твоего. Если кто возьмет жену брата своего: это гнусно; он открыл наготу брата своего, бездетны будут они» (Лев. 18:16, 20:21). Сюда нужно прибавить, что и первая жена Антипы была жива и убежала к своему отцу, услышав о его намерении жениться на Иродиаде. Этого достаточно, чтобы показать действительную незаконность совершенного брака, и нет надобности добавлять, что Антипа и Иродиада находились между собой в родственных отношениях или запрещенных степенях родства, потому что Иродиада была племянница Антипы, дочь его сводного брата Аристовула. Креститель признавал старые иудейские права и на их основании вполне правильно говорил: «Тебе непозволительно брать ее».

Мф.14:5. И хотел убить его, но боялся народа, потому что его почитали за пророка.

(Ср. Мк. 6:19–20).

Евфимий Зигавин толкует это место на основании Марка и говорит, что против Иоанна первоначально неистовствовала Иродиада и желала убить его. Но Ирод не соглашался на это, зная, что Иоанн праведен и свят. Поэтому Антипа многое делал, слушаясь его, и с удовольствием слушал его.

Мф.14:6. Во время же празднования дня рождения Ирода дочь Иродиады плясала перед собранием и угодила Ироду,

(Ср. Мк. 6:21–22).

Как этот стих, так и весь рассказ, изложенный в стихах 6–12, сильно сокращен по сравнению с Мк. 6:21–29.

«Дочь Иродиады, которая плясала перед Иродом», в Евангелиях не называется Саломией. Сведения, что у Иродиады была дочь Саломия, вышедшая замуж за тетрарха Филиппа, заимствуются из Иосифа Флавия.

Выражение «перед собранием» по-русски несколько неточно. В подлиннике ἐν τῷ μέσῳ, «посередине». Если бы у нас был только рассказ Матфея, то слово это само по себе было бы малопонятно, потому что о большом обществе Матфей ничего не говорит; о нем можно было бы только догадываться, если бы не рассказ Луки.

Мф.14:7. посему он с клятвою обещал ей дать, чего она ни попросит.

(Ср. Мк. 6:23).

Предполагают, что царь и прежде в торжественные дни что-нибудь дарил Саломии, и если так, то это еще более могло побуждать ее угодить ему. Но такое предположение, конечно, и должно остаться только предположением. Клятва опьяненного царя, хотя он и мог не сдержать своего слова, если бы девица потребовала чего-нибудь невозможного, психологически вполне понятна.

Мф.14:8. Она же, по наущению матери своей, сказала: дай мне здесь на блюде голову Иоанна Крестителя.

(Ср. Мк. 6:24–25).

Феофилакт спрашивает: «Для чего прибавлено «здесь»? И отвечает: «Опасаясь, чтобы Ирод, одумавшись, не раскаялся впоследствии. Поэтому торопит Ирода, говоря: «дай мне здесь». Слова «по наущению матери своей» (προβιβασθεῖσα, ср. Деян. 19:33) с греческого буквально не переводимы. Лучше всего переводить «принужденная» или «наученная», производя это слово от βαίνω.

Мф.14:9. И опечалился царь, но, ради клятвы и возлежащих с ним, повелел дать ей,

(Ср. Мк. 6:26).

Согласно Феофилакту, опечалился по причине добродетели, ибо и враг удивляется добродетели. Однако в силу своей клятвы дает бесчеловечный дар. У Иеронима слова «опечалился царь» отнесены к 8-му стиху. Иероним говорит, что Ирод притворно обнаруживал печаль на лице, радуясь в душе. Но вообще в Евангелиях просьба девицы представляется совершенно неожиданной как для царя, так и для его гостей. Прибавка «ради возлежащих с ним» указывает, что Ирод желал и их сделать участниками своего злодеяния. Согласно Бенгелю, царь боялся гостей и гости боялись его. Они должны были просить за Иоанна, но не просили, и потому сделались участниками убийства. Назвав в 1-м стихе Ирода тетрархом, Матфей называет его теперь царем. Слово «клятвы» в греческом тексте во множественном числе; по-видимому, Ирод повторял свою клятву несколько раз.

Мф.14:10. и послал отсечь Иоанну голову в темнице.

(Ср. Мк. 6:27–28).

Весь рассказ делается вполне понятен, если принять, согласно показанию Иосифа Флавия о заключении Крестителя в Махероне, что и сам пир происходил там же, а не в Тивериаде (резиденции Ирода) и не в Ливии (Бетарамта), городе, отстроенном и укрепленном Антипой, лежавшем на восточной стороне Иордана и недалеко от Иерихона. Махерон был первоначально укреплен Александром Йаннаем и потом Иродом I, который устроил там царский дворец. Он находился на восточной стороне Мертвого моря, на южной границе Переи. Это была самая сильная иудейская крепость после Иерусалима. Теперь город находится в развалинах. Место же, где он стоял, известно у туземных арабов под названием М’каур.

Мф.14:11. И принесли голову его на блюде и дали девице, а она отнесла матери своей.

(Ср. Мк. 6:28).

Дело это не остается без примеров в те варварские времена. Согласно рассказу Иеронима, Фламиний, римский вождь, по просьбе своей любовницы, которая говорила, что никогда не видела обезглавленного человека, велел зарезать одного уголовного преступника на пиру. Другие примеры см. у Гейки, Жизнь и учение Христа II, 235–237. Точное время казни Крестителя определить довольно трудно. Шюрер (Geschichte), тщательно рассмотрев мнения Кейма и Визелера (I, 443 и сл.), приходит к следующему окончательному выводу: «В конце концов, мы должны, придерживаясь показаний Нового Завета, относить смерть Христа к Пасхе 30 года (по нашему счету), Крестителя – к 29, а брак Антипы с Иродиадой – к несколько более раннему времени, может быть, к 29 году или на несколько лет раньше».

Мф.14:12. Ученики же его, придя, взяли тело его и погребли его; и пошли, возвестили Иисусу.

(Ср. Мк. 6:29).

О возвещении Спасителю о смерти Крестителя учениками Иоанна у Марка не говорится.

Мф.14:13. И, услышав, Иисус удалился оттуда на лодке в пустынное место один; а народ, услышав о том, пошел за Ним из городов пешком.

(Ср. Мк. 6:30–33; Лк. 9:10–11; Ин. 6:1–2).

Следующий рассказ о чуде насыщения пяти тысяч пятью хлебами имеется у всех четырех евангелистов. Евангелист Иоанн здесь ясно сближается с синоптиками в первый раз. У Марка Спаситель говорит ученикам, чтобы они шли одни в пустынное место и немного отдохнули. Ибо много было отходящих и приходящих, так что и есть им было некогда. У Матфея не говорится об учениках, а об одном только Иисусе Христе. Причина удаления ясна из Евангелия Марка. Поэтому представляется неверным толкование, что Он удалился на восточный берег или из боязни смерти от руки Ирода Антипы, или даже для того, чтобы пощадить врагов Своих и помешать им присоединить к одному преступлению другое. Согласно Луке, события представляются в той же связи, как и у других синоптиков, но Спаситель удаляется на другой берег после того, как двенадцать, возвратившиеся с проповеди, рассказали Христу о том, что видели. У Иоанна на причины удаления не указывается. Из всего этого мы можем только вывести, что была не одна причина удаления, а несколько, и ничто не мешает объединить их. Специальная причина, указываемая Матфеем, есть слух о смерти Иоанна. Ἐκει ῀θεν значит «оттуда», но место, откуда отправился Спаситель, точно не указывается. Может быть, отправление через озеро было из того места, где Спаситель получил известия о смерти Иоанна; может быть из Назарета (Мф. 13:54), если принимать, что речь Мф. 13:54–58 находится в ближайшей связи с данным стихом. Вместо ἔρημον τόπον («пустынное место») у Лк. 9город Вифсаида. По сопоставлению выражения Луки «в город, называемый Вифсаидой» («в пустое место, близ города, называемого Вифсаидою», это чтение у Луки, как в русском переводе, не признается лучшим) с показаниями Матфея и Марка мы можем вывести, что местом удаления было «пустынное место» около Вифсаиды, которая, как ясно видно из контекста, находилась на другом берегу озера. Вифсаида была расположена на северной стороне Галилейского озера, несколько выше впадения в него Иордана. Она была вновь выстроена тетрархом Филиппом, который, в честь дочери Августа Юлии, назвал город Юлией. Он находился на восточном берегу Иордана. Впоследствии подарен был Нероном Агриппе II. И теперь на восточном углу равнины Butaiha путешественники находят пустынное место, которое отвечает всем требованиям евангельского рассказа. Как тогда, так и в настоящее время оно было пустынно, потому что земля здесь неудобна для обработки.

Мф.14:14. И, выйдя, Иисус увидел множество людей и сжалился над ними, и исцелил больных их.

(Ср. Мк. 6:34; Лк. 9:11).

Слово «выйдя» (ἐξελθών) одни, согласно с Марком, толкуют и как «из лодки»; другие – «из пустынного места». Третьим и то, и другое толкование представляется неправильным, потому что оба толкования нечем доказать, и все это приводит к мысли, что в синоптическом предании здесь пропуск. Но то, что неясно у синоптиков, ясно у Иоанна, который говорит, что перед чудесным насыщением народа Иисус Христос взошел на гору и там сидел со Своими учениками. ῟Εσπαλαγχνίσθη относится не к больным, а к «народу», как и последующее αὐτῶν. Могло быть, что сожаление Христа вызвано было видом народа, у которого было много больных. Но у Марка несколько иначе: сострадание Христа вызвано было видом народа, который походил на овец, не имевших пастыря.

Мф.14:15. Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Его и сказали: место здесь пустынное и время уже позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи.

(Ср. Мк. 6:35; Лк. 9:12; Ин. 6:5–7).

Согласно рассказу Иоанна, Спаситель, увидев народ, спросил у Филиппа, где купить хлебов, чтобы накормить народ. Матфей рассказывает, что сначала ученики говорили Христу, чтобы Он отпустил народ купить себе пищи в ближайших местах. Можно предполагать, соглашаясь с Августином, что только после этих слов Господь сказал Филиппу то, о чем упоминает Иоанн; Матфей же и другие евангелисты это последнее опускают. Поэтому, говорит Августин, по поводу этих вопросов совсем нет надобности никому волноваться, потому что здесь один евангелист сообщает о том, что опускается другими. Некоторые предполагают, что ученики, по-видимому, для себя запаслись пищей раньше. Но такому предположению противоречит Мф. 14и параллельные места. Наступил первый еврейский вечер (ὀψία) около 3-х часов вечера; ὀψία в стихе 23 указывает уже на позднее время, когда наступила ночь. Ἡ ὥρα παρῆλθεν ἤδη значит «час», – настоящее время, – уже прошел». Смысл следующий: наступило крайнее время, когда нужно подумать о пище для народа. Другие синоптики высказывают ту же мысль в различных выражениях: ὥρας πολλῆς γενομένη (Марк), и: ἡ δὲ ἡμέρα ἤρξατο κλίνειν (Лука). Апостолы здесь называются μαθηταί учениками. Рассказ синоптиков подтверждается рассказом четвертого евангелиста, хотя дело у него представляется местами несколько иначе сравнительно с другими евангелистами (например, Ин. 6:8–9).

Мф.14:16. Но Иисус сказал им: не нужно им идти, вы дайте им есть.

(Ср. Мк. 6:37; Лк. 9:13). Этот стих у Матфея несколько полнее, чем у других синоптиков. У последних нет слов «не нужно им идти».

«Вы дайте им есть» – эти слова одинаковы (в греческом тексте) у всех трех евангелистов, только у Луки, может быть, правильнее вместо ὑμεῖς φαγεῖν, как у Матфея и Марка, – φαγεῖν ὑμεῖς. У Иоанна эти слова пропущены. Согласно Зигавину, «не нужно им» сказано вместо «не должно им».

Мф.14:17. Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы.

(Ср. Мк. 6:37–38; Лк. 9:13; Ин. 6:8–9).

Следует заметить, что Матфей, Марк и Лука говорят о пяти хлебах и двух рыбах, но не сообщают, что хлеба были ячменные. Только один Иоанн говорит о ячменных хлебах. О мальчике, имевшем эти пять хлебов и две рыбки, читаем также у одного Иоанна. Подобное чудо в 4 Цар. 4:42–44, только там двадцать ячменных хлебов и сто людей. См. также Числ. 11:21–22.

Мф.14:18. Он сказал: принесите их Мне сюда.

Мф.14:19. И велел народу возлечь на траву и, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученики народу.

(Ср. Мк. 6:39–41; Лк. 9:14–16; Ин. 6:10–11).

Рассказ у Матфея короче рассказа всех других евангелистов. Живописнее и подробнее рассказ Марка. Лука добавляет, что Христос велел рассадить народ «рядами по пятидесяти». У Матфея и Луки не говорится о раздаче рыб, хотя и сообщается о том, что Христос взял рыбы; у Марка и Иоанна – о раздаче и рыб. Иоанн Златоуст говорит: «Когда (Иисус Христос) отпускал грехи, отверз рай и ввел в него разбойника, когда полновластно отменял ветхий закон, воскрешал многих мертвых, укрощал море, обнаруживал тайны сердечные, отверзал очи, – каковые дела свойственны одному Богу, а не другому кому, – ни при одном из этих действий не видим Его молящимся. А когда намерен умножить хлебы, что было гораздо маловажнее всех прежде исчисленных действий, тогда взирает на небо, как в подтверждение Своего посольства от Отца... так и в научение наше не прежде приступать к трапезе, как воздав благодарение Подающему нам пищу». Шюрер говорит: «У иудеев был прекрасный обычай – ничего не есть и не пить без молитвы (по заповеди Втор. 8:10)». Иларию неизвестно, где умножаются хлебы, на том ли месте, где была трапеза, или в руках принимающих, или же во рту вкушающих. Другие пытались определить явление ближе и говорили, что умножение происходило в руках учеников, потому что для Иисуса Христа осталось бы слишком мало времени, если бы Он Сам начал раздавать каждому из 5 000 людей куски хлеба и части рыбы. Но и ученики, раздававшие хлебы, по вычислению Де-Ветте, должны были бы раздать обеими руками около 216 раз. А если каждый из них еще протягивал руку, чтобы получить хлеб и рыбу, то они 432 раза должны были протянуть руки. Такого рода вычисления, если только они не излишни, могут показывать, что некоторые сопровождающие чудо обстоятельства не выходили из пределов возможного или даже обычного. Иудейские хлебы обыкновенно бывали широки и тонки, походили на лепешки; вероятно, поэтому мы ни разу не слышим в Новом Завете о резании хлеба, а только о преломлении. Цан замечает, что обстоятельное описание раздачи хлеба учениками и согласное показание евангелистов относительно равного числу апостолов числа коробов, куда были собраны несъеденные и оставшиеся на земле хлебные куски, усиливают впечатление, что участие во всем этом действии апостолов с начала до конца имело для рассказа существенную важность. Апостолы должны были прежде всего научиться, что им следовало исполнить поручение насытить народ даже тогда, когда для этого недоставало естественных средств.

Мф.14:20. И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков двенадцать коробов полных;

(Ср. Мк. 6:42–43; Лк. 9:17; Ин. 6:12–13).

Первое предложение стиха Матфея буквально сходно с Мк. 6:42; у Лк. 9переставлено слово «все»: «и ели, и насытились все». Иоанн дополняет: «когда насытились, то сказал (говорит) ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало». Этого последнего повеления, которое косвенно свидетельствует о действительности чуда, потому что при вымысле показалось бы странным, нет у других евангелистов. Но все они согласно говорят, что кусков собрано было 12 коробов (у Марка, кроме кусков хлеба, говорится и об остатках рыбы). «Тем (т.е. умножением хлебов) чудо еще не ограничилось. Господь сделал, что оказался избыток, и избыток не в цельных хлебах, а в кусках, чтобы показать, что это точно остатки от тех хлебов и чтобы не находившиеся при совершении чуда могли узнать, что оно было» (свт. Иоанн Златоуст). На вопрос, откуда взялись эти «короба» (κόφινοι), отвечают, что они были обыкновенной принадлежностью иудеев. О них говорит даже Ювенал (Saturae, III, 14 и VI, 542: judaeis, quorum cophinus foenumque supellet). Иудеи часто пользовались ими во время путешествий. Впрочем, в настоящем случае коробов, по-видимому, было немного в сравнении с числом собравшихся. То, что в них было взято, было, вероятно, израсходовано на пути, и короба были уже пусты. Так как число коробов – 12, то, может быть, они принадлежали только апостолам.

Мф.14:21. а евших было около пяти тысяч человек, кроме женщин и детей.

(Ср. Мк. 6:44; Лк. 9:14; Ин. 6:10).

Лука и Иоанн сказали об этом раньше. У Марка просто «около пяти тысяч мужей», у Матфея – «около пяти тысяч человек» (мужей, ἄνδρες), «кроме женщин и детей». Ориген эту речь Матфея считает «двусмысленной» (ἀμφίβολον), потому что неизвестно, было ли при насыщении только пять тысяч мужей и не было ни одной женщины, и ни одного ребенка, или же что было пять тысяч мужей, не считая женщин и детей. Некоторые, по Оригену, так и толковали это место, что ни женщин, ни детей совсем не было при умножении пяти хлебов и двух рыб. Но если женщин и детей совсем не было, то зачем евангелисту нужно было присоединять эту прибавку? Он мог бы выразиться так же, как и другие евангелисты, которые ни о женщинах, ни о детях не упоминают. Нельзя согласиться с мнением, что у Матфея преувеличение, потому что чудо само по себе не представляется еще более великим, если среди собравшихся мужчин были еще женщины и дети. То, что последние были, Цан считает «самопонятным», потому что при таком большом числе мужчин, которые собрались преимущественно для того, чтобы получить исцеление, могли находиться и женщины, и дети. Сосчитаны были только мужчины. Женщин и детей было, вероятно, немного, и на них не обратили внимания при счете.

Мф.14:22. И тотчас понудил Иисус учеников Своих войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону, пока Он отпустит народ.

(Ср. Мк. 6:45; Ин. 6:14–15). Лука пропускает весь дальнейший рассказ, Марк добавляет, что Спаситель понудил учеников отправиться на другую сторону «к Вифсаиде», т.е., как нужно предполагать, к западной Вифсаиде у Капернаума. Это подкрепляется Ин. 6:17, где прямо указывается на Капернаум. Если бы у нас был только рассказ Матфея и Марка, то причины, почему Спаситель понудил Своих учеников отправиться на другую сторону озера, были бы совершенно неясны. Оба евангелиста ограничиваются объективно-историческим изложением фактов, причем их выражения, за исключением некоторых отдельных слов, буквально сходны. Причины переправы учеников через озеро объясняет в своем Евангелии только Иоанн. При этом из двух стихов Ин. 6:14–15 лишь последняя часть Ин. 6несколько совпадает с Мф. 14и Мк. 6:46.

Мф.14:23. И, отпустив народ, Он взошел на гору помолиться наедине; и вечером оставался там один.

(Ср. Мк. 6:46; Ин. 6:15–17).

Евангелист Иоанн говорит ясно, почему Спаситель удалился на гору. Народ, увидевший чудо, хотел прийти, неожиданно взять Христа и сделать царем, очевидно, земным. Поэтому Христос удалился на гору. В это время была уже глубокая ночь.

Мф.14:24. А лодка была уже на средине моря, и ее било волнами, потому что ветер был противный.

Мф.14:25. В четвертую же стражу ночи пошел к ним Иисус, идя по морю.

(Ср. (Мк. 6:48; Ин. 6:19), с довольно значительными различиями).

Марк добавляет: «хотел миновать их». Ночные посты и стражи сменялись у иудеев и греков три раза в течение ночи. У римлян было четыре стражи, и этот обычай со времени Помпея распространился и в Палестине. На четыре стражи намекается в Мк. 13:35; Деян. 12и прямо говорится здесь у Матфея и Марка. Четыре воина, из которых обыкновенно состояла стража, назывались кватернионом, и четыре кватерниона сменялись в течение ночи (ср. Ин. 19:23). Так как насыщение народа было около времени Пасхи (Ин. 6:4), т.е. в последней половине марта или начале апреля, или около времени весеннего равноденствия, когда ночь равнялась дню, то четвертая стража ночи была около 3-х часов утра. Буря же продолжалась в течение трех ночных стражей до четвертой. В течение девяти часов ученики с трудом проплыли 25 или 30 стадий (185 метров).

Мф.14:26. И ученики, увидев Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали.

(Ср. Мк. 6:49–50; Ин. 6:19).

На объективность явления указывает выражение Марка «все», т.е. бывшие в лодке, а у Матфея множественное число, в которомпоставлены глаголы и причастия (ἰδόντες, λέγοντες, ἐταράχθησαν, ἔκραξαν). Явление можно было бы считать галлюцинацией, если бы здесь говорилось только об одном лице. Но у нескольких людей не бывает одинаковой галлюцинации, как и снов.

Мф.14:27. Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь.

(Ср. Мк. 6:50; Ин. 6:20–21).

Спаситель раскрывает ошибку учеников, вызвавшую в них страх, категорическим утверждением, что это Он. Это значило, что бывшее пред учениками явление было не призраком, а действительностью.

Мф.14:28. Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде.

Рассказ о хождении Петра по водам не встречается у других евангелистов, и он свойственен только Матфею. Дословно: «повели мне идти к Тебе на воды». Своей верой, говорит Иларий, Петр опережал других. Он первый отвечает Христу: «Ты... Сын Бога Живаго» (Мф. 16:16); первый прекословит Христу, считая Его страдания злом (Мф. 16:22); первый торжественно обещается умереть со Христом и не отрекаться (Мф. 26:33); первый препятствует омыть себе ноги (Ин. 13:8); вынимает меч против тех, которые взяли Господа (Ин. 18:10). Почти то же говорит Иероним, только несколько подробнее. Слова «если это Ты» некоторые толковали в том смысле, что в них выражается не вера, а сомнение Петра. Но они могут указывать только на внезапную перемену в душе Петра, состояния неизвестности и страха на состояние полной веры в то, что пред Ним находилась действительно Личность Спасителя, идущего по водам.

Мф.14:29. Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу,

Мф.14:30. но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал: Господи! спаси меня.

Выражение «видеть сильный ветер» очень характерное. Петр, конечно, ветра не видел, а видел только сильную бурю или вздымающиеся воды. На ветер здесь указывается как на причину волнения, и слово это употреблено для обозначения вообще всех обстоятельств бури.

Мф.14:31. Иисус тотчас простер руку, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился?

Вместо «поддержал» лучше «взял» (ἐπελάβετο). Глаголом διστάζω выражается сомнение, колебание, двойная мысль, мнение, положение. Вера Петра заставила его и дала ему возможность идти по водам, страх заставил его погружаться в воду (καταποντίζεσθαι). Златоуст говорит, что «это происшествие чудеснее прежнего, потому и случилось после. Когда Христос показал, что Он Владыка моря, Он производит перед учениками другое удивительнейшее знамение. Прежде Он запретил только ветрам, а теперь и Сам ходит по водам, и другому дозволяет сделать то же». По поводу страха Петра Иоанн Златоуст говорит: «Так бесполезно быть близ Христа тому, кто не близок к Нему верою».

Мф.14:32. И, когда вошли они в лодку, ветер утих.

Ср. Мк. 6:51, где говорится только об одном Спасителе, что Он вошел в лодку. У Матфея – множественное число («вошли они»). Марк говорит об одном Спасителе, потому что раньше сообщил о хождении только Его одного по морю. Иоанн (Ин. 6:21) говорит: «они хотели принять Его в лодку». Отсюда выводили, что если ученики хотели, то Сам Христос не хотел этого, а вместе с Петром прошел много, чтобы утвердить его веру, но когда они подходили к берегу, то вошли в лодку.

Мф.14:33. Бывшие же в лодке подошли, поклонились Ему и сказали: истинно Ты Сын Божий.

(Ср. Мк. 6:51–52).

Во все время хождения Христа и Петра по водам буря продолжалась. Она утихла только тогда, когда они вошли в лодку недалеко от берега. У Марка вставлено: «и чрезвычайно изумлялись в себе и дивились» (Мк. 6:51). И далее: «ибо не вразумились чудом над хлебами, потому что сердце их было окаменено» (Мк. 6:52). Связь между этими выражениями не очевидна. Согласно Оригену, слова «истинно Ты Сын Божий» были сказаны учениками в лодке (ср. Мф. 14:22; Мк. 6:45).

Мф.14:34. И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую.

(Ср. Мк. 6:53; Ин. 6:21).

Евангелисты не указывают точно на место выездки, говоря, что они высадились в земле Геннисаретской, но не в Вифсаиде (Марк) и не в Капернауме (Иоанн), куда первоначально хотели направиться ученики. По всей вероятности, место высадки было несколько южнее Вифсаиды (западной) и Капернаума. Словом «Геннисарет», или «Геннисар» называлось не только Галилейское озеро, носившее еще названия «моря Галилейского», «моря Тивериадского», но и западный берег озера, некогда бывший одним из самых плодороднейших мест Палестины, но теперь совсем одичавший. Древние еврейские названия Киннерет (Числ. 34:11), Киннерот (Нав. 11:2, 19:35; 3 Цар. 15:20) служили обозначением озера (от еврейского «киннор» – арфа, которую озеро напоминает по внешнему виду), города в колене Неффалимовом (Нав. 19:35) и местности около него.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

И, выйдя, Иисус увидел множество людей и сжалился над ними, и исцелил больных их.

Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Его и сказали: место здесь пустынное и время уже позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи.

Но Иисус сказал им: не нужно им идти, вы дайте им есть.

Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы.

Он сказал: принесите их Мне сюда.

И велел народу возлечь на траву и, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученики народу.

И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков двенадцать коробов полных;

а евших было около пяти тысяч человек, кроме женщин и детей.

И тотчас понудил Иисус учеников Своих войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону, пока Он отпустит народ.

Толкование Феофилакта Болгарского

Народ показывает веру, в силу которой он идет за удаляющимся Иисусом. Поэтому, как награду за веру, получает исцеления. Следуют за Ним пешком и без пищи. Это все - от веры.

Мф.14:15. Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Его и сказали: место здесь пустынное, и время уже по́зднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи.

Мф.14:16. Но Иисус сказал им: не нужно им идти; вы дайте им есть.

Человеколюбивы ученики, ибо они заботятся о народе и поэтому не желают, чтобы он был голодным. Что же Спаситель? «Дайте, - говорит, - им вы есть». Говорит это не потому, что не знал, какую бедность испытывали апостолы, но для того, чтобы, когда они скажут «не имеем», оказалось, что Он приступает к совершению чуда по нужде, а не из любви к славе.

Мф.14:17. Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы.

Мф.14:18. Он сказал: принесите их Мне сюда.

Мф.14:19. И велел народу возлечь на траву и, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил

Принесите Мне хлебы сюда, ибо хотя поздно, но Я - Творец времени; хотя место пустынно, но Я Тот, Кто дает пищу всякой плоти. Отсюда научаемся тому, что если и немногое имеем, мы должны употреблять его на гостеприимство, ибо и апостолы, имея немногое, отдали народу. Но как это немногое умножилось, так умножится и твое немногое. Размещает народ на траве, научая простоте, чтобы и ты не покоился на многоценных постелях и коврах. Подымает взоры к небу и благословляет хлебы, может быть, и для того, чтобы уверовали, что Он не противник Богу, но пришел от Отца и с неба, а также и для того, чтобы научить нас, чтобы мы, прикасаясь трапезы, благодарили и таким образом вкушали пищу.

и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученики народу.

Мф.14:20. И ели все, и насытились; и набрали оставшихся кусков двенадцать коробов полных; а евших было около пяти тысяч человек, кроме женщин и детей.

Ученикам дает хлебы, чтобы они всегда помнили о чуде и чтобы оно не выходило из их мысли, хотя они и скоро позабыли о нем. Чтобы ты не подумал, будто Господь совершил чудо только призрачно, с этой целью хлебы умножаются. Двенадцать коробов оказывается для того, чтобы и Иуда понес и не был увлекаем на предательство, раздумывая о чуде. И хлебы умножает, и рыбы, чтобы показать, что Он - Творец земли и моря и что все, что мы едим каждый день, едим потому, что Он подает и пища Им умножается. В пустыне было чудо, чтобы кто-либо не подумал, будто из ближнего города купил Он хлебы и разделил народу; ибо была пустыня. Это сообразно с рассказом. По наведению же узнай, что когда Ирод, плотский грубый ум иудейский (ибо это означает в переводе слово Ирод), обезглавил Иоанна, главу пророков, то есть не поверил пророчествовавшим о Христе, Иисус на будущее время отходит в пустынное место, к язычникам, пустыне по отношению к Богу, и врачует недужных душою, затем и питает их. Если Он не отпустит нам согрешений и не уврачует болезней посредством крещения, то не напитает нас и причащением Пречистых Тайн, так как никто из некрестившихся не причащается. Пять тысяч - это пять чувств, которые находятся в худом состоянии и врачуются пятью хлебами. Ибо так как пять чувств болело, то сколько ран, столько и пластырей. Две рыбы - это слова рыбарей: одна рыба - Евангелие, другая - Апостол. Но некоторые под пятью хлебами разумеют пятокнижие Моисея, то есть книгу Бытия, Исход, Левит, Чисел и Второзаконие. Двенадцать коробов было взято апостолами и понесено. Ибо то, чего не могли мы, простой народ, съесть, то есть понять, то понесли и вместили апостолы. «Кроме жен и детей», ибо христианин не должен иметь что-либо детское или женоподобное и немужественное.

Мф.14:22. И тотчас понудил Иисус учеников Своих войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону, пока Он отпустит народ.

Указывая на неразлучность учеников, Матфей сказал «понудил», ибо они хотели всегда быть с Ним. Господь отпускает народ, потому что не желал, чтобы они сопровождали Его, чтобы не показаться честолюбивым.

Loading...Loading...