Чем правила орфографии отличаются от правил пунктуации. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. I. Гласные после шипящих и Ц

Писать по правилам необходимо ради единообразия: именно это и облегчает общение людей в условиях письменной речи. Не так важно, на чем основано то или иное правило, – важно, чтобы ему следовали все, чтобы ему подчинялись.

Орфография – это целостный комплекс правил, обеспечивающих общепринятую запись слов.

Русская орфография сложилась постепенно, стихийно, из обычая, традиции, но сейчас она представляет собой строгую, законченную систему, основанную на определенном принципе. Современная русская орфография очень непроста: в написании слов много различий, которые связаны с различиями между частями речи и грамматическими формами. Поэтому на изучение правил орфографии у русского человека уходит много времени в школьные годы, причем и его оказывается недостаточно для полной грамотности – это знают все. Упростить орфографию можно (обобщить некоторые правила, устранить исключения и т. д.), но это возможность скорее теоретическая: практически резко изменить правила правописания нельзя, так как правописание должно быть традиционным, устойчивым, единообразным. В то же время очень важно понимать, что изменять некоторые правила время от времени необходимо: это во власти людей. Этим система правописания как часть речевой культуры в корне отличается от системы самого языка: можно реформировать правописание, но нельзя реформировать язык. Язык не станет подчиняться никаким решениям, никаким комиссиям, никаким директивам, как бы они ни были хороши (см. об этом выше).

Теперь, все выросло, вы обнаружите, что пишете гораздо больше, чем вы ожидали. Электронные письма, предложения, письма и резюме - письменное слово повсюду, даже в электронной эпохе. Написание может быть не вашей силой, но способ, которым вы пишете, много говорит о работодателях, клиентах и ​​коллегах. Как приходя на собеседование в оторванных джинсах и запятнанную толстовку, отправка плохо одетых письменных сообщений заставит других думать меньше о вашей способности хорошо выполнять свою работу.

Хотя грамматика, орфография и ошибки пунктуации изобилуют нашей культурой, «все остальные делают это» не будут летать как оправдание с вашим работодателем или клиентами, как это было с вашей матерью, когда вы были подростком. И хотя некоторые правила грамматики меняются, правила не всегда меняются просто потому, что множество людей нарушает их. Некоторые распространенные ошибки могут полностью изменить смысл предложения; другие просто заставляют писателя выглядеть неряшливо. Даже несколько ошибок могут сделать разницу между выдающейся презентацией и «Нет, спасибо» от потенциального клиента.

С момента создания русской письменности правила орфографии корректировались в разное время. Последние изменения (частного характера) были внесены в свод правил в 1956 г. В наше время специалистами подготовлен новый свод правил орфографии, включивший незначительные изменения и уточнения. Работа проведена специальной орфографической комиссией в Институте русского языка Российской академии наук.

На всякий случай, когда вы проводили больше времени в своем английском классе, проверяя милашку рядом с вами, чем вы изучали правила языка, вот десять распространенных ошибок, которые следует избегать, когда вы пишете следующее деловое сообщение. «Его» и «Это» - это два разных слова. Первый является притяжательным, то есть показывает, что одно принадлежит другому. Последнее - укороченная форма «это так». Кстати, схватки, такие как это, они и я, отлично подходят для неофициального письма и становятся более приемлемыми в формальном письме.

Однако, чтобы быть осторожным, вы можете написать более длинную форму того, что вы хотите сказать. «Они», «их» и «там» - это разные слова. Первое означает «они есть», второе означает «принадлежность к ним», а третье означает «это место отсюда». То же самое касается «вы» и «ваш».

Орфографические принципы – это руководящие установки выбора букв там, где звук может быть обозначен вариативно.

Основным принципом русского правописания является морфологический принцип. Это такой принцип обозначения позиционно чередующихся фонем, при котором сохраняется единообразие написания значащих частей слова вне зависимости от произношения. Например: 1) воды, вода, водяной (корень вод пишется одинаково во всех словах, хотя произносится по-разному); 2) поезд, поехал, почитал (приставка «по-» пишется одинаково, хотя произносится по-разному); 3) сосновый, берѐзовый (суффикс -ов- пишется одинаково, несмотря на разницу в произношении); 4) степной, лампой (окончание -ой пишется одинаково, несмотря на разницу в произношении).

II. Имена существительные

Избегайте использования «они» и «их» при разговоре об одном человеке. Правило грамматики, которое применяется здесь, состоит в том, что все существительные, глаголы и местоимения в вашем предложении должны соглашаться. Другими словами, если один является множественным, все они должны быть. Большинство людей помнят это правило из английского класса, но злоупотребление «их» стало популярным решением проблемы оскорбления кого-либо, произнеся «его», когда пол человека неизвестен. Вместо того, чтобы говорить: «Каждый человек представляет свою собственную карточку времени», правильно сказать: «Каждый человек представляет свою собственную карточку времени».

Таким образом, при морфологическом принципе написание то совпадает с произношением, то не совпадает.

В тех случаях, когда написание не совладает с произношением, прибегают к помощи проверки, например: лесной – лес; резкий – резок, мороз – морозы.

Кроме написаний, отвечающих морфологическому принципу, в русском языке есть случаи отступления от единообразия в написании значимых частей слова, в данном случае действует фонетический принцип, о котором академик Л.В. Щерба писал: «Фонетический принцип «пиши, как говоришь» является, конечно, самым демократическим принципом, самым легким, самым простым. Выучи алфавит – и дело готово: и читаешь, и пишешь без ошибок, все в порядке. Однако здесь есть большое «но». Дело в том, что это совершенно справедливо, пока идет речь о маленькой группе лиц, о каком-нибудь говоре, для него это действительно так – как говоришь, так и пиши. Но обычно, по существу вещей, письменность не предназначается для маленького круга лиц. В большом же кругу лиц неминуемо обязательны значительные колебания, и поэтому фонетический принцип теряет весь этот смысл, который ему можно было бы, на первый взгляд, приписать, потому что для громадного большинства людей это будет все-таки всегда: «пиши не так, как говоришь, а как говорит кто-то там, где-то там».

II. Запятая между главным и придаточным предложениями

Использование «его или ее» действительно неудобно в более длинных документах, поэтому лучше изменить приговор, чтобы избежать местоимения: «Каждый человек представляет карту времени» или сделать другие существительные и глаголы множественными: «Люди все представляют свои собственные карты времени».

Простые множественные числа не требуют апострофа. Это правило является основным, но часто нарушается. Как часто вы видите знак в доме, в котором говорится: «Браун»? Если там живут Брауны, он должен либо читать «Брауны», либо «Брауны». Котировочные знаки нужны реже, чем вы могли ожидать. В общем, они должны использоваться для цитат, прямых ссылок на фразу, слово или письмо, иронию или эвфемизмы. Знак, который злоупотребляет цитатами, указывает на то, что эти яблоки на самом деле не яблоки, а нечто другое, что похоже на них.

В соответствии с фонетическим признаком пишутся:

1) последние согласные в приставках без -, воз – (вз-), из-, низ-, раз-, роз-, через-/чрез) (согласные в них пишутся так, как слышатся: перед звонкими – з, перед глухими – с);

2) гласные о и а в приставках роз -раз-, рос-рас-(розвальни – развалины, роспись – расписка);

3) в корнях, начинающихся с и, после приставок на твердый согласный пишется ы, т.е. так, как произносится (розыгрыш, отыскать, безымянный);

Для полного предложения требуется предмет и основной глагол. Кто-то что-то делает. Если вам не хватает предмета или основного глагола, у вас есть фраза. У фразы не должно быть периода в конце. «Отправка моей работы» - это фраза. «Я подаю свою работу» - это предложение.

Названия заданий не должны быть капитализированы, если они не используются непосредственно перед именем, как часть имени. Заглавные названия должностей настолько распространены, что, когда вы начинаете писать их правильно, строчными буквами, вы можете быть почти уверены, что кто-то скажет вам, что это неправильно. Зелинский говорил сегодня, название надлежащим образом капитализировано.

4) в соответствии с произношением пишется ы после ц в суффиксах притяжательных прилагательных и окончаниях существительных и прилагательных (сестрицын, огурцы, куцый);

5) не выдерживается единообразие и в написании гласных в окончаниях и суффиксах после шипящих, где под ударением пишется о, без ударения – е (пушок – камешек, хорошо – певуче, свечой – лужей).

«Это» должно почти всегда сопровождаться существительным. Часто, описывая сложную идею, писатели скажут что-то вроде: «Это не то, что мы хотим». Иногда понятно, что такое «это», но обычно в предыдущих предложениях так много существительных, что ссылка слишком расплывчата, чтобы быть полезно. Это может означать, что «эта концепция не то, что мы хотим» или «этот эффект не то, что мы хотим», или даже «этот цвет не тот, который мы хотим». Укажите, что вы подразумеваете, добавив существительное после каждого «этого».

II. Двойные согласные

Избегайте чрезмерного использования пассивного голоса. «Ошибки были сделаны» - это не извинение, потому что оно не принимает на себя ответственность. «Я ошибся» гораздо лучше грамматически. Чтобы узнать, как часто вы используете пассивный голос, найдите свой документ для слов «есть», «были», «был» и «есть». Перепишите каждое предложение, чтобы субъект взял на себя ответственность за действие.

Во многих случаях написания, не совпадающие с произношением, являются непроверяемыми. Непроверяемые написания называются традиционными, т.е. применяется традиционный принцип русской орфографии.

Это такой принцип, при котором фонемы, находящиеся в слабых позициях, обозначаются одной из ряда букв, подходящих по звучанию для обозначения данной фонемы. Здесь окончательный выбор буквы непосредственно определяет не произношение, а традиция. Например: печаль, винегрет, пенициллин, атрибут.

Пассивный голос имеет несколько законных целей, например, когда человек или предмет, ответственный за действие, неизвестен или не имеет значения, но многие посредственные авторы используют - и чрезмерно - пассивный голос без причины. Орфография подсчитывается. По крайней мере, у одного кассового аппарата есть знак рядом с ним, в котором говорится: «Никаких проверок не существует». Этот знак указывает на то, что бизнес выполнит любую проверку, которую вы пишете, - она ​​не делает исключений. То, что владельцы на самом деле хотели сказать, - «Нет чеков принято».

Принцип морфолого-графических аналогий применяется при написании буквы ъ в современном письме.

Дифференцирующий принцип применяется там, где два слова или две формы, имеющие одинаковое фонемное строение, условно разграничиваются с помощью орфографии (ожог – ожѐг, туш – тушь).

Слитные, раздельные и дефисные написания, использующие три графических знака (слитное написание, пробел и дефис) включают разные грамматические разряды слов: сложные существительные, прилагательные, местоимения, числительные, наречия, а также написание частицы не с различными частями речи.

Этот пример является лишь одним из многих, где смысл нашего письменного языка может быть полностью изменен одной ошибкой. Выполняйте проверки орфографии и грамматики на вашем компьютере, но не рассчитывайте на них, чтобы ваши письма были бесплатными. Иногда эти инструменты пропускают орфографические ошибки или говорят, что ваша грамматика ошибочна, когда это не так. Если письмо не является вашей силой, спросите кого-то, кто обратил внимание на английский язык, чтобы исправить ваш бизнес. Еще лучше, почистите свои навыки письменного языка, прочитав одну или две книги по этому вопросу.

Принципы, на которых строятся орфографические правила данного раздела, называются:

– лексико-синтаксический – для разграничения слова и словосочетания (долгоиграющая пластинка – долго играющий во дворе ребенок; наконец, я сделал всю работу – мы планируем поездку на конец лета);

– словообразовательно-грамматический – для написания сложных прилагательных и существительных: автомобильно-дорожный и автодорожный, газово-нефтяной и газонефтяной; лесопарк и дизель-мотор.

Многие, такие как «Ешь, побеги и листья» Линн Трус, делают английский более интересным для тех, кто, естественно, не очарован словами и структурами предложений. В орфографии изучается правильный способ написания слов языка. От греческого «орто», что означает правильный и «график», который, в свою очередь, означает запись.

Орфография вставляется в Фонологию и вместе с Морфологией, а Синтаксис - это части, составляющие грамматику. На орфографию влияет этимология и фонология слов. Кроме того, заключаются соглашения между ораторами того же языка, которые направлены на унификацию их официального написания. Это соглашения о правописании.

Раздельное написание слов основывается на принципе: писать все слова русского языка, самостоятельные и служебные, раздельно, например: С середины неба глядит месяц.

Пунктуация (правила расстановки знаков препинания) гораздо теснее связана со смыслом речи, поэтому она не столь жестко регламентирована. В определенных случаях допускается так наз. «авторская» расстановка знаков, то есть в зависимости от тех оттенков смысла, которые хочет выразить пишущий (это касается не только поэтов и писателей, но и всех пишущих). Однако большую часть правил пунктуации требуется соблюдать обязательно. Правила пунктуации, как и правила орфографии, время от времени уточняются.

I. Запятая между независимыми предложениями, объединенными в одно сложное, и между придаточными, относящимися к одному главному

Запись возможна благодаря заказанным графическим сигналам, которые транскрибируют звуки языка. В нашей культуре эти знаки - буквы, набор которых называется алфавитом. Внешние слова, не адаптированные к португальскому: обратная связь, оборудование, хобби.

  • Антронимы, происходящие с иностранных языков: Келли, Дарвин, Дарвинизм.
  • Типонимы с иностранных языков: Косово, Кувейт, Кувейт.
То же самое относится к словам, которые вытекают из этого: наводнение, пролить, заполнить. В конце некоторых междометий: «Ах!», «О!», «В силу этимологии: умение, сегодня, человек». В сложных словах: мини-отель, сверхчеловек, сверхчеловек. . Существуют различные формы письма, которые существуют, то есть они принимаются, но смысл которых различен.

Принципы русской пунктуации, функции и виды знаков препинания .

Пунктуационная система русского языка строится на синтаксической основе, почти все пунктуационные правила формулируются в зависимости от строя предложения.

Хотя в русском языке много правил обязательной постановки знаков препинания, русская пунктуация обладает большой гибкостью: существуют различные пунктуационные варианты, которые связаны не только со смыслом, но и со стилистическими особенностями текста.

Таким образом, мы сталкиваемся с прощальными словами, когда слова схожи в написании или произношении, но имеют разные значения. С другой стороны, мы можем столкнуться с одноименными словами, когда слова имеют одно и то же произношение, но разные значения.

Слова и выражения, предлагающие трудности

В дополнение к упомянутым выше ситуациям и случаям акцентуации и пунктуации существует ряд слов и выражений, которые представляют трудности. Подробнее читайте здесь. Он посмотрел мне вверх и вниз с неодобрительными глазами. Где мы оставим книги? Чтобы решить проблемы с написанием, вы должны быть внимательны и знакомы с ним. Это возможно только через чтение, практику и консультирование с помощью хорошего словаря.

Функции знаков препинания.

Знаки препинания указывают на смысловое членение текста, они также помогают выявить синтаксическое строение текста и его ритмомелодики.

Виды знаков препинания:

  • знаки выделения (их функции – обозначение границ синтаксических конструкций, которые дополняют, поясняют члены предложения; интонационно-смысловое выделение частей предложения, конструкций, содержащих обращение или отношение говорящего к своему высказыванию): две запятые и два тире (единые парные знак), скобки, кавычки;
  • знаки отделения (их функции – обозначение границ между отдельными независимыми предложениями, между однородными членами предложения, между простыми предложениями в составе сложного; указание на тип предложения по цели высказывания, по эмоциональной окраске):точка, вопросительный и восклицательные знаки, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, многоточие;
  • особым знаком препинания является красная строка (обозначает начало нового поворота в повествовании).

Знаки препинания бывают одиночными и парными. Парные знаки препинания обозначают, что постановка первого знака препинания требует постанову второго. К ним относятся две запятые и два тире (как единые знаки), скобки и кавычки.

Некоторые особенности постановки знаков препинания .

1. Тире между подлежащим и сказуемым.

2. Тире между подлежащим и сказуемым.

3. Постановка тире.

4. Знаки препинания в предложениях с обособленными членами предложения.

Модуль 3. Функциональная стилистика русского языка и понятие текста (4 часа, в том числе с использованием методов активного обучения – 2 часа)

Лекция 6. Понятие текста и функциональная стилистика современного русского языка. Научный и официально-деловой стили. Языковые формулы официальных документов (2 часа)

С использованием метода активного обучения «Лекция-пресс-конференция» . В начале занятия преподаватель просит студентов письменно задавать ему вопросы о том, что такое функциональная стилистика, функциональные стили и на чём основывается их выделение. Каждый студент должен в течение 2–3 минут сформулировать наиболее интересующие его вопросы по теме лекции, написать их на листке бумаги и передать записку преподавателю. Преподаватель в течение 3–5 минут сортирует вопросы по их смысловому содержанию и начинает читать лекцию. В завершение лекции преподаватель проводит итоговую оценку вопросов, выявляя знания и интересы студентов.

Один из наиболее сложных вопросов – место текста в иерархии языковых единиц. Существуют точки зрения, которые ставят его на верхний уровень такой иерархии. Однако эти точки зрения являются устаревшими на сегодняшний день: текст ставится на высший уровень единиц не языка, а речи (ведь основной признак языка – воспроизводимость, а текст неповторим, как и речь).

В лингвистике изучаются не только словосочетания и предложения, но и различные объединения законченных предложений в единицы большего объёма. Наиболее крупной из таких единиц является текст .

Текст (от латинского textus – «ткань», «сплетение», «соединение», «структура», «связь») – это речевое произведение, состоящее из ряда предложений, расположенных в определённой последовательности и объединённых в целое единством темы, основной мысли и с помощью различных языковых средств.

Тема – это обозначение предмета речи, то есть тех жизненных явлений или вопросов, которые отобраны автором и изображены в его произведении (часто тема отражается в заглавии).

Основная мысль (идея) текста передаёт отношение автора к предмету речи, его оценку изображаемого.

Основными признаками текста являются:

1) завершённость, смысловая законченность, которая проявляется в полном (с точки зрения автора) раскрытии замысла и в возможности автономного восприятия и понимания текста ;

2) связность, проявляющаяся, во-первых, в расположении предложений в такой последовательности, которая отражает логику развития мысли (смысловая связность); во-вторых, в определённой структурной организованности, которая оформляется с помощью лексических и грамматических средств языка;

3) стилевое единство, которое заключается в том, что текст всегда оформляется стилистически: как разговорный, официально-деловой, научный, публицистический или художественный стиль.

4) цельность, которая проявляется во вместе взятых связности, завершённости и стилевом единстве.

Пособие содержит основные правила орфографии, пунктуации, морфологии и синтаксиса русского языка, а также орфографический словарь.
Главная цель справочника - быстрое и удобное изучение и повторение орфографических и пунктуационных правил и грамматики русского языка за курс средней школы.
В книге представлены разнообразные формы и приёмы подачи теоретического материала: таблицы, алгоритмы, схемы, приёмы лёгкого запоминания правил.
Пособие предназначено для школьников и абитуриентов, учителей и родителей и поможет сформировать навыки грамотного письма.

Проверяемые безударные гласные.
Чтобы не ошибиться в написании проверяемых безударных гласных, нужно:
1) правильно определить лексическое значение данного слова и общее для всех родственных слов.
Например: слово «гора» означает значительное возвышение над поверхностью земли, «горный» - родственное слово, поэтому мы можем проверить: гора - горный;
слова «горный» и «горн» похожие, но не родственные;

2) определив лексическое значение слова, подобрать родственное или изменить форму слова так, чтобы проверяемая гласная находилась под ударением: небесный - небо, гора - горы;

3) помнить, что образование сложных слов может помочь проверить так называемые непроверяемые гласные: батальон, баталия - комбат (командир батальона);

4) в случае затруднения с проверкой можно обратиться к этимологическому словарю, сведения о происхождении слова могут пояснить его написание:
великий (очень большой) - велкий (старославянский), велкий (чешский);
очевидно (ясно, видно невооружённым взглядом) - чи (устаревшее).

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
ОРФОГРАФИЯ
Проверяемые безударные гласные
Непроверяемые безударные гласные
Чередующиеся гласные в корне
Гласные О - Ё после шипящих и Ц в корнях, суффиксах и окончаниях
Гласные после Ц. Употребление гласных И, У, А после шипящих
Правописание Э-Е
Проверяемые согласные в корне слова
Непроизносимые согласные
Непроверяемые согласные в корне слова
Удвоенные согласные
Прописная и строчная буква
Слитное, раздельное и дефисное написание сложных слов
Правописание приставок, не изменяющихся на письме
Правописание приставок на 3-, С-
Правописание приставок ПРЕ-/ ПРИ-
Ы-И после приставок
Правописание Ъ и Ь
Правописание суффиксов существительных и прилагательных (кроме -Н-/ -НН-)
Правописание суффиксов причастий (кроме -Н-/ -НН-)
Правописание суффиксов глаголов
Правописание суффиксов наречий
Правописание -Н-/ -НН- в различных частях речи
Правописание окончаний разных частей речи
Слитное, раздельное и дефисное написание наречий
Слитное и раздельное написание НЕ с различными частями речи
Правописание НЕ и НИ
Правописание частиц (кроме НЕ и НИ)
Правописание предлогов
Правописание союзов
ПУНКТУАЦИЯ
Точка
Восклицательный знак
Вопросительный знак
Многоточие
Тире в простом предложении
Тире в сложном предложении
Тире при прямой речи
Тире при диалоге
Двоеточие в простых предложениях
Двоеточие в сложных предложениях
Запятые при однородных членах предложения
Запятые при обособленных членах предложения
Запятые при вводных конструкциях
Запятые при обращениях, междометиях, словах-предложениях ДА, НЕТ
Запятые в сложном предложении
Точка с запятой
Употребление кавычек
Скобки
Сочетание знаков препинания
МОРФОЛОГИЯ
Самостоятельные части речи
Самостоятельные именные части речи
Имя существительное
Имя прилагательное
Имя числительное
Местоимение
Спрягаемые части речи. Глагол. Глагол и его формы (причастие и деепричастие)
Причастие
Деепричастие
Наречие
Служебные части речи. Предлог
Союз
Частица
Междометие
СИНТАКСИС
Словосочетание
Предложение. Грамматическая (предикативная) основа предложения.
Подлежащее и сказуемое - главные члены предложения
Второстепенные члены предложения
Двусоставные и односоставные предложения
Распространённые и нераспространённые предложения
Полные и неполные предложения
Осложнённое простое предложение
Сложное предложение
Сложносочинённое предложение
Сложноподчинённое предложение
Бессоюзные сложные предложения. Смысловые отношения между частями сложного бессоюзного предложения
Сложные предложения с разными видами связи между частями
Способы передачи чужой речи
ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
Список условных сокращений
Приложение
Правописание предлогов
Правописание союзов
Правописание не со словами
Правописание сложных существительных и прилагательных.


Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате и читать:

Скачать книгу Все правила русской орфографии и пунктуации с приложением универсального орфографического словаря и краткого курса грамматики, Баронова М.М., 2013 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Loading...Loading...