Gagauz people in Moldova. Who are the Gagauz people and where do they live? - Where did the name itself come from - Gagauzia

The origin of the Gagauz


The Gagauz are a relatively small Turkic-speaking people, numbering about 220 thousand people. The religion of the Gagauz people is Orthodoxy. Most of the Gagauz people now compactly live in the region bearing the historical name of Budjak, which is currently divided by the border of Ukraine and Moldova.


The Gagauzians migrated to Budjak from their historical homeland, Dobrudja, in the Balkans, in the second half of the 17th - early 19th centuries, fleeing the Ottoman yoke, when part of the settlers reached the Zaporozhye region of present-day Ukraine. Here they founded their villages, where the Gagauz live to this day, largely assimilated by the local population.


In the second half of the 19th century, fleeing the forced Bulgarianization carried out by the government of Bulgaria liberated from the Turks, the Gagauz who remained in Dobrudja were forced to move to Greece, where they settled in Eastern Thrace and northern Evros. Here Gagauz settlements still exist.


During the Stolypin agrarian reform, part of the Gagauz from Budzhak moved to Kazakhstan, where their descendants still live.


In the 1920s, many Gagauzians from Budjak, then part of Romania, moved to Canada, Brazil and Argentina in search of work.


During the period of collectivization, a large group of Gagauzians moved and settled in Uzbekistan.


Currently, the Gagauz people also live in Russia, Turkmenistan, Latvia, Estonia, Georgia, Bulgaria, Romania, Turkey.


The Gagauz people consider themselves to be an independent people with their own language, culture and ethnic territory of Budjak.


Many scientists have tried to answer the question who the Gagauz are and give a reasonable explanation of their origin. But, nevertheless, in the early ethnic history of the Gagauz people to this day there are many blank spots, and the question of the origin of this people is controversial. The most famous of the modern researchers of Gagauz ethnography, Mikhail Guboglo, himself a Gagauz by origin, pointed out the existence of twenty-one versions of the origin of the Gagauzians. These versions are very different from each other.


In Turkey, for example, there is a popular version that the Gagauz are the descendants of the Asia Minor Turks who migrated to Dobruja in the 13th century under the leadership of Sultan Keykavus. Here Keykavus founded the first state of the Gagauz Uziyalet.
Russian, Moldavian and Gagauz scientists believe that the Gagauz people are an independent people that was formed on the basis of the North Turkic tribes of the Pechenegs, Uzes and Polovtsians who moved to the Balkans from Central Asia in the 10th century, after the defeat of the Kazar kingdom by the Russian prince Svyatoslav, and who adopted Christianity here.According to the theory of the historian D. Todoroglo, Gagauz by origin, the Gagauz descend from the Turkic tribe of Oghuz, who, during the adoption of Islam by the Turks, remained faithful to the old pagan faith and left Central Asia, settling north of the Caspian and Black Seas between the Volga and Danube, founding later in Dobrudja the first state of the Gagauz Uziyalet, and then took over from the Byzantines Christianity.However, the latest scientific research in the field of ethnic genomics refutes all the numerous versions of historians about the origin of the Gagauz from the Turkic tribes, whether they are Seljuks, Pechenegs, Polovtsians or Oguzes, who moved to the Balkans from Asia.In a comparative study of the genes of the Turkic-speaking peoples of the former USSR, which covered not only the Volga-Ural region, but also the North Caucasus, Central Asia and Siberia, more than 8,000 people from 60 populations were examined. At the same time, the complete absence of "Asian" lines of mitochondrial DNA in the Gagauzians was revealed. Those. Gagauz people are Europeans by origin. Therefore, taking into account the above, the version of the origin of the Gagauzians from the Thracian tribe of the Cattauzes, put forward by some Greek researchers, seems to be more correct.

The first mention of the cattauz who lived in Dobrudja dates back to the 3rd-4th centuries A.D. Herodotus and Ptolemy wrote about cattauses. They are also mentioned in Roman chronicles such as Ovid and Pliny.


The main occupation of the Cattauz was cattle breeding and agriculture. Thanks to this, they were able to survive the frequent raids of nomadic tribes and the migrations of peoples passing through their territory. The fall of the first Roman, then the Byzantine Empire did not affect their presence in this territory either. The Cattauzes withstood and adapted to the new political and economic conditions.


The establishment of Christianity as an official religion led to the Christianization of all peoples in the Balkans, including the Cattauzes. Considering that the Cattauzes sought to live closer to the cities in order to sell their products faster and more profitably, they were Hellenized, and the Hellenized population more easily adopted Christianity due to the spread of the new religion through the Greek language.
At the end of the Crusades, three principalities were formed on the territory of present-day Bulgaria. In the Tarnovo and Vidin kingdoms, the population was mainly Bulgarian. The majority of the population of the Dobrudzhan principality was made up of kattauzes. Besides them, the Byzantine Greeks, Vlachs, Cumans and Seljuk Turks lived on this territory.The principality reached its special prosperity during the reign of Dobrotitsa, which separates itself from the other two Bulgarian principalities and approaches Byzantium. The Dobrotitsa fleet dominated the Black Sea and was fiercely competitive in trade to the Genoese.
In 1394, the Kattauz principality was conquered by the Ottomans due to the refusal of Dobrotitsa's son Ivanko to participate in the military campaign of the Ottomans against Christian Hungary and Moldova. Part of the Christian population of the principality was exterminated by the Ottomans, part dispersed, and part was resettled to Eastern Thrace, where the cattauzes worked in the fields of the Sultan and in the charitable institutions of his Ukrainian wife Roksolana.
After the conquest of Constantinople by the Ottomans and the proclamation of the Patriarch of Constantinople as the religious and political leader of all Christians, the cattausas became part of the Christian millet. Over time, the word "kattauz" was transformed into "gagauz". And since the Gagauzians lived among the Ottoman Turks, in order to survive and be able to exchange goods, they gradually forgot their language and began to speak Turkish.
It is characteristic that the Gagauz language is similar to the language of the Balkan Ottomans, and not to the language of the Ottomans of Asia Minor.In conclusion, we can say with confidence that the Gagauz are a Thracian tribe of northern Bulgaria, which has only one specific feature in relation to other Thracians. They are Turkic-speaking, but they are convinced Christians.

In this review - about Gagauzia, about the Gagauz people and ... music. You can listen to the music of the Gagauz people in our audio file, which contains a recording from our archive of two programs of the Russian broadcasting Radio Bulgaria (Bulgaria is the historical homeland of the Gagauz people, from where they moved to Moldova), with unusually sounding Gagauz songs like: “Todor sells his wife to slavery to help out money to feed their children. ”These songs, however, accurately reflected the life of the Gagauz people in the past.

But the story about Gagauz songs, which is partially available in the text of the material, is only a small part of our review of the primary sources.

  • audio file # 1

Gagauzia is one of the three constituent parts of Moldova, But if Transnistria, with a predominantly Russian-speaking population, fell away from the government of Chisinau, then Gagauzia was able to persuade at the last moment to stay, giving the region a greater degree of autonomy.

Now Gagauzia is the official autonomy of Moldova (its full name is the Autonomous Territorial Unit of Gagauz Yeri). Modern Gagauzia is distinguished by the presence of an open political struggle and a certain level of democracy. Gagauzia is headed by the head of the region, called "Bashkan Gagauz Yeri". Bashkan is elected by the population and approved by the President of Moldova.

The legislative branch is represented by the People's Assembly of Khalk Toplusu, headed by a chairman called the Khalk Toplusu Bashi. This position with a resounding name is currently held by a woman.

The origin of the Gagauz

Gagauz Yeri, with its capital in the city of Comrat, includes settlements on the territory of compact residence of the Gagauz in the south of Moldova, where, as a rule, more than 50% of the population are Gagauz. Currently about 78% of the population of Gagauz Yeri are Gagauz, and most of the villages in the territory are 90% Gagauz... Also Bulgarians, Moldavians, Russians live in the region. The territory of Gagauzia is not a continuous territory, including several separate enclaves.

And here is what the Gagauz official website gagauzia.md writes about the origin of the Gagauz people

“The Gagauz are a Turkic people of Christian faith, the main part of which lives in the northern part of the central Budjak, which since 1940 entered the southern borders of the Republic of Moldova. ("Budjak" (from the Turkish "corner", "nook") is a historical region that includes the southern part of present-day Moldova and part of the Odessa region of Ukraine. Note site). According to the 2004 census, there were 155.6 thousand Gagauz people in the Republic of Moldova. About 40 thousand Budzhak Gagauz live in the adjacent areas of the Odessa region of Ukraine. There are separate villages of the Gagauz in the Zaporozhye region of Ukraine, in Russia, Kazakhstan and in European countries (Bulgaria, Romania, Greece, Turkey). "

Another Gagauz official site - the site of the mayor's office of the Chok-Maidan settlement writes the following about the origin of the people:

“According to written sources, the first Gagauz state emerged in the 13th century. on the territory of the now Romanian Dobrudja. It existed for more than two centuries and fell under the blows of the Ottoman Turks in the 15th century. A significant part of the Gagauz people fled from oppression for their Orthodox faith from Dobrudja across the Danube and settled in Budjak, which in 1812 passed from the Ottoman Empire to the Russian.

The ethnogenesis of the Gagauzians has not been clarified in detail by researchers, despite the fact that the discussion has been going on over the past decades. There are three main hypotheses:

Gagauz - Christianized descendants of nomadic Turkic ethnic groups of the northern Black Sea region: Oguzes, Torks, Pechenegs and Polovtsians;

Gagauz - Turkic Bulgarians who left the Balkans under the onslaught of the Ottoman Turks;

Gagauz - Turks who moved from Asia Minor, gradually lost touch with their homeland and eventually baptized under the influence of the new environment.

Controversy around the issue of the origin of the Gagauz from the middle of the twentieth century. began to take on a political character. So, b Olgar historians and ethnographers categorically insist on the Bulgarian origin of the Gagauzians, the official science of Turkey and some other Turkic countries support Turkish, and (in the USSR they cited) ... evidence of the north-Black Sea origin of the Gagauzians. Among these evidences is an extensive layer of livestock culture contained in the language and traditions of the people (the inhabitants of the Balkans and Asia Minor are mainly farmers); slightly noticeable Mongoloid admixture in anthropological characters; an abundance of borrowings from the Iranian languages, obtained, possibly, during the past nomadic wanderings of the ancestors of the Gagauz in Central Asia.

Since 1812, the fates of the Gagauz people and Russia have been closely linked. Budjak was part of the Bessarabian province until 1918, with the exception of a short period of 1856-1878, when the southern part of this region belonged to Romania. In 1905, an organization was created that carried out agitation work to unite the Gagauz peasants in the struggle for their rights. The national movement developed into a peasant uprising in January 1906. At the peak of popular uprisings, the Comrat Republic was proclaimed, which existed for 5 days and was suppressed by the tsarist government. The process of national revival of the Gagauzians was interrupted by the occupation of Bessarabia by the Romanian troops in 1918. In 1940, Bessarabia became part of the USSR, and the Gagauz lands were divided between the Moldavian SSR (the main part) and the Ukrainian SSR. In 1941-1944. Budjak survived the Romanian occupation again. Throughout the first half of the twentieth century. Gagauz people faced negative attitude of Romanians and Moldavians not only to the possibility of national autonomy, but also to the facts of the presence of national culture. "

As you can see from this description, in Gagauzia, they remember the oppression from both Russia and Romania and Moldova.

According to the Law of Moldova on the Special Legal Status of Gagauzia (Gagauz Yeri) of 1994, which regulates the creation of Gagauzia, the Gagauzians negotiated for themselves the possibility of secession from Moldova. We quote: "In the event of a change in the status of the Republic of Moldova as an independent state, the people of Gagauzia have the right to external self-determination." This is clearly insurance against the possibility of Moldova joining Romania, given the common roots of Moldovans and Romanians. (which is now universally recognized. In general, only tsarist, and then pro-Soviet philologists, who needed to justify the rejection of Moldova in favor of the Russian Empire and the USSR, initially insisted on the separate character of the Moldovan language).

Gagauz language

Despite the fact that before the introduction of the Cyrillic alphabet, the Gagauz language had no writing at all (occasionally, either Greek or Latin and sometimes Cyrillic letters were used to write words), the Soviet history with the imposition of the Cyrillic alphabet for Gagauz was in many ways similar to the history with the introduction of the Cyrillic alphabet for Moldovan, which was part of the Romanian language.

Tsarist Russia and the USSR always tried to fix the Cyrillic alphabet for both languages, however, as a result, in 1989 the Moldovan language returned to the Latin alphabet, and the Gagauz language switched to it in 1996.

What is interesting for the creation of a new Latin alphabet, as well as grammar, the Gagauz University in Comrat attracted all the same Russian Turkologists who were promoting the Cyrillic alphabet for the Gagauz language, for example, the Turkologist L. Pokrovskaya, who recalled in 2007 "From the newspaper Vesti Gagauzii (No. 77-78, Oct. 2007), quoted on the website of the United Gagauzia movement):

“It should be noted that the Gagauz language was the last of the 130 languages ​​of the peoples of the USSR to receive its own written language... This happened only in 1957, while all other languages ​​\ u200b \ u200bof the small peoples of the USSR received their written language back in the 20s - 30s. XX century

Thanks to the state policy of the so-called "language building", alphabets and spelling rules for unwritten languages ​​were developed in those years by the most prominent Russian linguists - specialists in these languages ​​(Turkic, Finno-Ugric, Caucasian, northern and others).

Only after the end of the war (1941-1945), when the Moldavian Soviet Republic was formed, the leading Russian Turkologist, Professor Dmitriev in 1947 created the Gagauz Studies Commission at the Department of Literature and Language of the Academy of Sciences in Moscow. He found in Moscow two Gagauz people who knew their native spoken language, these were brothers Nikolai Petrovich and Vasily Petrovich Arabadzhi. He also included in the commission a Moscow professor - Bulgarian scholar S.B. Bernstein, who studied the Bulgarian dialects of Bessarabia, and the Chisinau historian I.I. Meshcheryuk, a Bulgarian from the village. Vulcanesti of the MSSR, who worked in the Moldavian branch of the USSR Academy of Sciences in Chisinau ...

Except for Professor Dmitriev, none of the Turkologists in the 1930s-1940s. did not study the Gagauz language (based on the folklore records of the ethnographer V.A.Moshkov, published by academician V. Radlov at the St. Petersburg Academy of Sciences in 1904). The primary task of the Gagauz Commission was to create a written language for the Gagauz language. Prof. N.K. Dmitriev developed a draft of the alphabet of the Gagauz language, which was approved by the commission and sent to the Supreme Soviet of the Moldavian SSR. The project of the Gagauz alphabet, like the alphabets of all other Turkic languages ​​of the USSR, was based on Russian graphics.

In the project of the Gagauz alphabet prof. Dmitriev included four additional letters denoting specific sounds of the Gagauz language, which are not in Russian. These were the letters that were included in the alphabets of many Turkic languages ​​at that time. However, prof. Dmitriev never received any response from the Moldovan authorities to the proposal of the Gagauz Commission on the introduction of the Gagauz language writing system in the Moldavian SSR (he died in December 1954).

But it should be borne in mind that in 1947, when prof. Dmitriev sent to Chisinau a draft of the alphabet of the Gagauz language, he, of course, did not know that in Bessarabia in 1946-1947. there was a terrible hunger. Detachments of the Stalinist NKVD took away the last grain from the peasants at the expense of "state supplies" ...

In June 1957, in Moscow, I unexpectedly received at the Institute of Linguistics a letter from Chisinau from the editor-in-chief of the Moldovan newspaper Moldova Sochialiste, Peter Darienko, and five issues of the Gagauz leaflet - an appendix to this newspaper. In his letter, Petr Darienko asked me to inform him of my comments and suggestions on the Gagauz language of this newspaper and to write a note for it myself. Note: there was no official writing in the Gagauz language yet, and the newspaper in the Gagauz language was already published in Chisinau. The first issue was dated April 28, 1957. This fact was very strange. The Gagauz newspaper was printed in letters of only the Russian alphabet and, of course, without any spelling rules, since neither the Gagauz alphabet nor spelling rules existed in the world yet. Therefore, the language of the Gagauz newspaper was simply spontaneous; the inconsistency in the spelling of the same words was terrifying ...

My main proposals were that three letters should be included in the future Gagauz alphabet to designate the front row Gagauz vowels: ä, ö, ÿ, since the Russian letters I, ё, u cannot convey these vowels of the Gagauz language correctly. Long vowels of the Gagauz language were designated in the newspaper by double letters aa, oo, yy, yy, which, in my opinion, was correct, but was not consistently observed. It was necessary to include a specific letter in the consonants to designate a voiced affricative consonant (j), which in the newspaper was denoted by two letters j, for example, khaivanjylyk "animal husbandry", edzhi "seventh". Instead of the Russian letters yo, yu, I suggested two-letter combinations yo, yu, ya and introduce another combination yy.

But the Moldovan authorities did not turn to scientists in Moscow, to the Institute of Linguistics of the Academy of Sciences for help in creating the Gagauz writing system, in developing the alphabet and written norms, but, without thinking twice, they themselves prepared and issued a formal Decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the MSSR "On the introduction of writing for of the Gagauz language ”on July 30, 1957. This decree was published in all republican newspapers.

The text of the decree read:

“Meeting the wishes of the citizens of the Gagauz nationality, as well as the requests of the Soviet, party and public organizations, in order to develop national culture, improve the mass political and scientific and educational work among the Gagauz population, the Presidium of the Supreme Soviet of the Moldavian SSR decides: based on the graphics of the Russian language (the alphabet of the Gagauz language is attached).

Chairman of the Presidium of the Supreme Soviet of the Moldavian SSR I. Koditsa. Secretary of the Presidium of the Supreme Soviet of the Moldavian SSR T, Pascal, Chisinau, July 30, 1957 ".

However, only the Russian alphabet was attached to the Decree, without any additional letters and signs. Like, whatever you want, just write in Russian letters. There was no such flawed "writing" in any national republic of the USSR».

But after a short time, the Moldovan authorities were forced to approve by pressure from the Institute of Linguistics of the Academy of Sciences of the USSR a new, improved draft of the spelling of the Gagauz language. Pokrovskaya writes:

“The spelling norms were based on the leading Comrat-Ceadir dialect with some elements of the Vulcanesti dialect. I identified these two dialects when examining different Gagauz dialects during my fieldwork in 1948, 1950, 1951 and 1956. The main principle of spelling was phonetic and morphological. In December 1957, I again had to go to Chisinau, where, at a republican meeting with the participation of the Ministry of Education of the MSSR and officials of the Council of Ministers, the Gagauz al-Favit I had developed and the spelling rules were to be approved. With great difficulty, the Moldovan authorities agreed to include the letters a, b, y in the Gagauz alphabet. But they decidedly refused the letter z. The arguments were as follows: in the Moldovan language there is also a consonant j, but there is no special letter for its designation, they write the letter j. Moldavians get along with the letter z, and the Gagauz, they say, will also get along. True, after 10 years, Moldavia did not nevertheless introduce an additional letter z into the Moldovan alphabet. The Gagauz people also used this letter.

On the illustration: Map of the modern autonomy of Gagauzia.

In the 50s - early 60s. the grammar of the Gagauz language, especially in the Gagauz language itself, could not be taught even in the elementary grades of the school, since it simply did not exist in the world yet. Naturally, there was no Gagauz grammatical terminology, even the most elementary one. Mainly therefore teaching in the Gagauz language in primary and lower secondary school at the beginning 60s years reached a dead end and was canceled by the Moldovan authorities in 1961. The official Gagauz script, of course, could not be eliminated altogether, but its functioning was limited only to the publication in Chisinau of small collections of poems and stories by Gagauz authors who appeared ...

In 1964, my first book, The Grammar of the Gagauz Language. Phonetics and morphology "(" Science ", 298 pages), linguistic material for which I collected during the expeditions in 1956, 1957, 1959, 1960 and 1961). After the publication of the book, the Gagauz language for the first time entered the scientific everyday life of Turkologists all over the world. After all Pthere was no scientific grammar, none of the linguists anywhere even mentioned the Gagauz language...

In 1986, at the beginning of "perestroika" in the USSR, the Gagauz people in Moldova somehow managed to re-establish teaching in the Gagauz language in secondary schools. But over the past 20 years, new school teachers have not been prepared and new textbooks have not been written, at least for elementary school.

In February 1991, the Gagauzians achieved the opening of the first ever Gagauz state university in the town of Comrat. Local Gagauz authorities, including deputy M.V. Marunevich, they immediately invited me to teach the grammar of the Gagauz language at this university, since there were no local teachers and textbooks for universities at all.

I brought to Comrat my draft of a new Gagauz alphabet based on Latin graphics, which I developed by the end of 1991. After all, Russia has already become a foreign state for Moldova, and the Gagauz alphabet based on Russian graphics has thus historically outlived its usefulness. (A very streamlined explanation, of course. Perhaps, initially it was necessary to develop the Gagauz script without involving the Cyrillic alphabet... Approx. site). Upon arrival in Comrat, I conveyed to the Gagauz political leaders, who at that time fought for the creation of the Gagauz Republic, my draft of the new alphabet. However, the Gagauz authorities did not dare to change the Russian script to Latin for a very long time. In my project of the Gagauz alphabet, there were at first 29 letters and then 30 letters. It was similar to the alphabet of the Turkish language, the only of the Turkic languages ​​that had the Latin alphabet (since 1928). for example dera "river", dört "four", sürü "flock"). Then I found it necessary to include in the new alphabet the letter ê, which I took from the French alphabet. This letter denotes the so-called hard vowel E.

The new Gagauz alphabet also included the Romanian letter ţ (c) for writing borrowed words, such as, for example, kiraţa "sister-in-law" (younger sister of the husband) ţentra "center" and others. G.A. insisted on the introduction of this letter. Gaidarzhi, who at that time worked as a deputy. Director of the Institute for the Study of National Minorities of the Academy of Sciences of Moldova. It should be noted that the Türkic languages ​​do not have an affricative stop c at all. This consonant in borrowed words is denoted, for example, in the Turkish alphabet by two letters: ts for example. (Slavutskiy).

Finally, after many troubles, unrest and resistance in Chisinau, the Gagauz Latin alphabet, consisting of 31 letters, was approved by the People's Assembly of Gagauzia on January 26, 1996, and the Parliament of the Republic of Moldova approved it on April 24, 1996 ”.

Pokrovskaya also noted in her 2007 speech:

"Now the main thing is to create competent teaching of the written Gagauz language, as well as not to succumb too much to the powerful influence of the Turkish language in Gagauzia."

Really, Gagauz and Turkish are very close. Therefore, it is easy for Gagauz to adapt in Turkey..

Modern Turkey and its state development agency provide great assistance to Gagauzia. So, for example, thanks to the help of this Turkish agency, the Public Company “Teleradio Gagauzia” (“Găgăuziya Radio Televizionu kulesi”), a couple of years ago, was finally able to distribute the broadcasting of its TV channel not only to the territory of the capital's Comrat Region, but also to the entire territory of Gagauzia, establishing in particular, in addition, Comrat and Vulcanesti have their own TV towers with transmitters. (Earlier in Comrat there was only a TV tower of the Moldovan state society “Radiocomunicaţii”).

“Teleradio Gagauzia”, which, by the way, pursues a rather independent policy from the Bashkan, is the only TV and radio company in Gagauzia, and it seems that in the world, broadcasting in Gagauz, the TV and radio company now also broadcasts the programs of the Turkish TRT.

But not Turkish competes with Gagauz in Gagauzia, and not Moldavian, but Russian. The official languages ​​of Gagauzia are Gagauz, Moldavian and Russian. But Russian prevails.

The Law of Moldova on the Special Legal Status of Gagauzia contains an interesting article “Correspondence with public administration bodies of the Republic of Moldova, enterprises, organizations and institutions located outside Gagauzia is carried out in Moldovan and Russian”. And not a word about the Gagauz language.

It is also curious that, for example, the official website of Gagauzia, which has existed for several years, works exclusively in Russian, although it has empty versions in Gagauz, Moldavian and English as well.

In Gagauzia, there are a number of schools and groups with teaching in Gagauz, as well as the already mentioned Comrat University, where there is a study of Gagauz. In Gagauz Yeri, publications are published in Gagauz, like “Gagauz dili hem literaturası” and the newspaper “Ana Sözü”, but the main media and websites are in Russian.

Gagauz,Bulgarians and music

So, by religion, the Gagauz people do not fit into the Turkic mainstream. Turks are almost always Muslims - both Turks, and Kazakhs, and Kyrgyz, and Tatars. (Except for the Yakuts and Chuvashes). And the Gagauz are Orthodox.

It is not surprising that in Orthodox Bulgaria the Gagauzians are considered a very close people, although in recent years they no longer claim categorically that the Gagauzians are Bulgarians who were Turkified during the rule of the Ottoman Empire. Several years ago, Radio Bulgaria devoted two interesting programs to the Gagauz people, where it also broadcast old Gagauz songs. These songs testify that the Gagauz people in the old days led a rather harsh lifestyle... You can listen to the original of these programs of the Russian broadcasting "Radio Bulgaria" in our audio file in the upper left corner of this page.

You can listen to the music of the Gagauz people in our audio file(in the upper left corner of this page), which contains a recording from our archive of two given radio programs of the Russian broadcasting Radio Bulgaria (Bulgaria is the historical homeland of the Gagauz people, from where they moved to Moldova), with unusually sounding Gagauz songs like: “Todor is selling his wife into slavery in order to help out money to feed their children ”; Also in the audio file there is a story about the Gagauz people, as seen from Sofia.

And below, in the transcript of the audio site, we will cite several excerpts from these broadcasts of the Bulgarian foreign broadcasting:

“One of the old songs of the Gagauz called“ Petrana ”, which sounds exactly like Bulgarian ... In this ballad, by the way, it tells how a husband is to teach his wife a lesson, who has a baby, and harnesses her to plow. Mother's milk covers black clods of earth.

So, about the Gagauz people. Since ancient times they live in compact masses, mainly in the northeastern part of Bulgaria, and are engaged in animal husbandry and agriculture. They themselves are Christians and are said to speak the old Turkish dialect. After the next Russian-Turkish war in 1828-1829, a considerable part of the local population, together with the huge masses of Bulgarians, fled from the persecution of the Turks, who had lost the war again, to the borders of present-day Moldova and Ukraine - to Bessarabia. Here they again settle next to the Bulgarians, with whom they still live in peace and friendship, like their great-grandfathers in Bulgaria.

They have kept their folklore wealth almost intact. It is with him that Professor, Doctor Nikolay Kaufman introduces us. Some of the entries are quite old, but please keep that in mind.

And here is the song: Todor sells his wife into slavery in order to raise money to feed his children. By the way, a similar plot was encountered quite often. And looking at the names and sounds of the songs, we can say that they were taken over by the Gagauz from the Bulgarians. For example, a song with the most Bulgarian name Stoyancho. The song begins with a whip, typical of Bulgarian get-together songs: “Hey, come on, Stoyancho!”.

There are songs that were accepted by the Gagauz people in Bessarabia. There are practically no signs of Bulgarian folklore here. It recalls the Crimean mountains, the smell of roses and great flour. It is called "Uzun kavak vardan".

As for the question of the origin of the Gagauz people, which are in northeastern Bulgaria, in Edirne - in Turkey, in Northern Greece and primarily in Moldova, as well as in the Odessa region, where there are a total of 30 to 40 thousand, then the disputes about their ethnogenesis continue, Some believe that these are the Turkic Slavs, others - that this is the late won of the 12-13th century nomads of the Oguz-Pechenegs and Polovtsians, in Bulgarian they are also called by the Cumans and the Seljuk Turks who settled, note within the Bulgarian states that largely contributed to its strengthening, became Orthodox, but retained their language and identity. Their language was subsequently strongly influenced by Turkish. " ("Russian broadcasting" Radio Bulgaria ", programs in 1999 and 2005).

Additionally:

Touches to the Gagauzian reality

The economy of Gagauzia is rather poorly developed, having mainly an agricultural focus: winemaking, tobacco cultivation, grain growing, animal husbandry. At the same time, the southern Budzhak steppes, with their arid climate, low humidity, danger of droughts and dry winds, are not the best place for farming. However, the fact that the Gagauz are Christians makes it easier for them to engage in winemaking, in comparison with other Turkic peoples, professing mainly Islam.

Currently m Many Gagauz people leave the country to work. For example, to Turkey. Despite the fact that it was precisely the flight from the Turks that was, according to one of the versions, the reason for the appearance of the Gagauz people on the territory of modern Moldova. But the Gagauz and Turkish languages ​​are very close. Therefore, it is easy for the Gagauz to adapt in Turkey.

Gagauzia is divided into three regions: Comrat region, Ceadir-lunga region and Vulcanesti region. At the same time, there are three cities in Gagauzia: the capital of the autonomy of Comrat, Ceadir-Lunga and Vulcanesti. Ceadir-Lunga has a large number of enterprises, while Comrat is more focused on performing representative functions (administrative bodies, a university, a national museum operate here), while maintaining a rural look.

The Gagauz National Theater named after Mikhail Chakir operates in Ceadir-Lunga. (In honor of the representative of the famous Gagauz family of Chakirov, who popularized the Gagauz language).

The Gagauz people are characterized by names of Greek origin, which have become common for all Orthodox Christians: Mikhail, Nikolay, Dmitry, Elena, Sofia, etc. Surnames often contain formants -oglo (from the Turkic oglu - "son")- Kyroglo, Ivanchoglo, Pavlioglo, Baboglo, Filioglo, etc .; -zhi - Gaidarzhi, Arabadzhi, Kovalzhi and others; -ly - Pashaly, Fazly, Manastyrly, etc.

The Gagauz people were baptized into Orthodoxy by the Greeks or Bulgarians, as evidenced by the Greek and Bulgarian roots of the words and concepts of the Gagauz language, denoting the spiritual sphere of life. At the same time, the Gagauz word haji denotes a person who made a pilgrimage to holy places in Palestine, and the word giaur is used to define non-Christians, that is, from the point of view of the Gagauz people, infidels. Both of these concepts, as you know, come from the Arabic language, in which they have similar meanings, but in relation to Islam: hajji is a person who made a pilgrimage to Mecca, and giaur is a non-Muslim.

Spiritual care of the believers of the Gagauz is carried out by the Cahul diocese of the Chisinau Metropolitanate of the Russian Orthodox Church, created in 1998.

The national cuisine of Gagauzia is also in many ways similar to the cuisine of Moldova.; In almost every house, the Gagauz people make their own wine, which is stored, and this is also quite Moldavian, in cool cellars in spacious barrels. On the table there is hominy (corn porridge) and feta cheese (cheese) - dishes typical for the whole of Moldova.

The review was prepared based on the materials of the official website of Gagauzia gagauzia.md, the website of the movement"United Gagauzia" edingagauz.com, the site of the mayor's office of the Chok-Maidan settlement ciok-maydan.ru, as well as the programs of the Russian broadcasting Radio Bulgaria (programs of 1999 and 2005.

Population assessment Density National composition Confessional composition Square Height
above sea level

Lua error in Module: Wikidata on line 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Timezone Abbreviation

Lua error in Module: Wikidata on line 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

ISO 3166-2 code (((Kind of identifier)))

Lua error in Module: Wikidata on line 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

(((Identifier type2)))

Lua error in Module: Wikidata on line 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

(((Identifier type3)))

Lua error in Module: Wikidata on line 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

FIPS Index

Lua error in Module: Wikidata on line 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Telephone code

Lua error in Module: Wikidata on line 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Zip codes

Lua error in Module: Wikidata on line 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Internet domain

Lua error in Module: Wikidata on line 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Auto code rooms Lua error in Module: Wikidata on line 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Lua error in Module: Wikidata on line 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Lua error in Module: Wikidata on line 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Lua error in Module: Wikidata on line 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Coordinates:

Gagauzia, or Gagauz Yeri, officially ATU Gagauzia(gag. Gagaúz Yerí, rum. Găgăúzia) - an autonomous territorial unit in the south of Moldova. It was created from settlements in which more than 50% of the inhabitants were Gagauz, as well as from those where the majority of residents, based on the results of referendums, voluntarily agreed to enter the autonomy.

Story

Geography

Population

Autonomy device

Normative acts defining the foundations of the structure of Gagauzia: the Constitution of the Republic of Moldova, the Law on the Special Legal Status of Gagauzia, the Code of Gagauzia.

The highest official is the Head (Bashkan) of Gagauzia. Elected for a term of four years. He is a member of the Government of the Republic of Moldova.

The highest representative body, the People's Assembly of Gagauzia (Halk Toplusu), consists of 35 deputies elected for a term of four years.

The supreme body of executive power is the Executive Committee of Gagauzia (Bakannyk Committee).

There is no judicial system separate from the judicial system of the Republic of Moldova. The judicial system for the entire Republic of Moldova, including Gagauzia, consists of courts, appellate chambers (five appellate chambers - in Chisinau, Balti, Cahul, Comrat, Bendery) and the Supreme Court of Justice of the Republic of Moldova.

Administrative structure

Administratively, Gagauzia is divided into three districts (dolay) - Comrat, Ceadir-Lungsky and Vulcanesti - which include 32 settlements:

  • 1 municipality - Comrat
  • 2 cities - Vulcanesti and Ceadir-Lunga
  • 27 villages, of which 7 are part of three communes: Kirsova, Svetly, Etulia, Verkhniy Kongazchik.
  • 2 settlements with the status of a railway station (junction) - Vulcanesti (part of the city of Vulcanesti) and Etulia (part of Etulia commune)

The administrative center of Gagauzia is the municipality of Comrat.

Geographically, ATU Gagauzia is not a single territory and consists of four unrelated parts:

  • the main territory of the Comrat and Ceadir-Lungsky districts,
  • the village of Kopchak (Ceadir-Lungsky district),
  • the main territory of the Vulcanesti region,
  • the village of Karbalia (Vulcanesti region).

Economy of Gagauzia

The economy of Gagauzia is traditionally dominated by the agro-industrial sector, which accounts for up to 70% of the region's GRP. This is facilitated by the favorable climate and relief of the region. The total area of ​​agricultural land reaches 150 thousand hectares, of which 100 thousand are actually arable land, and 26 thousand are orchards and vineyards. However, in the conditions of market relations and the introduction of modern technologies, the share of agriculture in the labor market is decreasing, although agriculture itself provides jobs for up to 20% of the economically active population of Gagauzia. In 2001-2007, this share fell 2.2 times. In parallel, there is an increase in the share of the service sector and some types of light and food industries, which rely on agricultural raw materials in the region. 85% of the industry is in the processing sector. The industry is dominated by the production of wines and other alcoholic beverages, providing over 40% of the region's GRP. Of industrial crops, sunflower and tobacco prevail (with a share of 18% of the total Moldovan crop). Gagauzia harvests almost 10% of Moldova's grapes, despite the fact that the autonomy occupies less than 5% of its area. The most promising is the expansion of the areas allocated for cereals, grapes, orchards and vegetables. The main sales market for Gagauz exports was and remains the Russian Federation, which provided Gagauz producers with preferences to continue access to their market after the introduction of restrictions on products from the rest of Moldova, in connection with the signing of the European Association Agreement by the authorities. At the same time, the origin of goods exported to the Russian Federation should be strictly Gagauz: any attempts to re-export wine to Russia from the adjacent territories of Moldova, the economic partners of Gagauzia are threatened with restrictions. Taking into account the special status of Gagauzia within Moldova, the public sector plays an important role in the economy of the autonomy. The private financial sector is mainly represented by a network of banking institutions.

Symbols

Gagauzia has its own symbols - a flag, a coat of arms (adopted on October 31, 1995) and a hymn.

media

The Gagauz public television and radio broadcaster is (gag. Gagauziya Radio Televizionu kulesi- GRT), leading its programs in three languages: Gagauz, Russian and Moldavian. In addition to GRT, other TV channels also broadcast, for example Achyk TV ().

There are news portals in the region:

The first newspaper in the Gagauz language has been published since 1998 «» (1988-1994, 1999 - present). The editorial office of the newspaper is permanently headed by Fedor Zanet.

At present, newspapers “Hakikatın sesi”, “Meydan” and magazines “Sabaa yıldızı” (1996 - present), “Gagauz dili hem literaturası” (2009 - present) are also published in the Gagauz language.

see also

Write a review on the article "Gagauzia"

Notes (edit)

  1. // Moldova urbană. - 2006. - No. 6-7. - S. 19.
  2. .
  3. http://www.viitorul.org/public/files/Strategie_Gagauzia_rus.pdf
  4. Regnum:
  5. http://fei.idgu.edu.ua/conference/dokl/d45.pdf
  6. http://www.e-democracy.md/files/elections/gagauzia2006/regulations-gagauzia-ru.pdf
  7. .
  8. .
  9. Ivanna Koksal. .
  10. Todur Zanet. .
  11. .
  12. .
  13. .
  14. .
  15. .
  16. .
  17. .
  18. .
  19. Victor Digging. .

Literature

Links

Official
Information
  • - a multimedia portal in the Gagauz and Russian languages.
  • - A full-length documentary film about the Gagauz people, filmed within the framework of the Ethnoforum International Project
  • .

Excerpt from Gagauzia

- Yes, dear friend, she even got here ... And the worst thing, many people fell for it. Apparently for the evil and insignificant, the same "evil and insignificant" is needed to reveal everything that they have hidden for many years. The Inquisition has become a terrible instrument of human revenge, envy, lies, greed and anger! .. You can't even imagine, my friend, how low seemingly normal people can fall! .. Brothers slander unwanted brothers ... children of aged fathers, wanting to get rid of them as soon as possible ... envious neighbors on neighbors ... It's terrible! No one is protected today from the arrival of the “holy fathers” ... It's so scary, Isidora! One has only to say to someone that he is a heretic, and you will never see this person again. True madness ... which reveals the lowest and the worst in people ... How to live with this, Isidora?
Francesco stood hunched over, as if the heaviest burden pressed on him like a mountain, not allowing him to straighten up. I knew him for a very long time, and I knew how difficult it was to break this honest, brave man. But then life humped him, turning him into a confused person who did not understand such human meanness and baseness, into a disappointed, aging Francesco ... And now, looking at my good old friend, I realized that I was right, deciding to forget my personal life giving it away for the death of a “holy” monster who trampled on the lives of others, good and pure people. It was only unspeakably bitter that there were low and vile "people" who rejoiced (!!!) the arrival of the Inquisition. And other people's pain did not touch their callous hearts, rather the opposite - they themselves, without a twinge of conscience, used the paws of the Inquisition to destroy innocent, kind people! How far our Earth was still from that happy day when Man will be pure and proud! .. When his heart will not succumb to meanness and evil ... When Light, Sincerity and Love will live on Earth. Yes, the North was right - the Earth was still too evil, stupid and imperfect. But I believed with all my soul that someday she would become wise and very kind ... only many more years would pass for this. Until then, those who loved her had to fight for her. Forgetting yourself, your relatives ... And not sparing your only earthly Life, which is very dear to everyone. Forgotten, I didn’t even notice that Francesco was watching me very carefully, as if he wanted to understand whether he would be able to persuade me to stay. But the deep sadness in his sad gray eyes told me - he understood ... And hugging him tightly for the last time, I began to say goodbye ...
- We will always remember you, honey. And we will always miss you. And Girolamo ... And your good father. They were wonderful, pure people. And I hope that another life will be safer and more kind for them. Take care of yourself, Isidora ... As funny as it sounds. Try to get away from him if you can. Together with Anna ...
Nodding to him at last, I quickly walked along the embankment, so as not to show how painfully this farewell hurt me, and how brutally my wounded soul hurt ...
Sitting on the parapet, I plunged into sad thoughts ... The world around me was completely different - it did not have that joyful, open happiness that illuminated our entire past life. Didn't people really understand that they themselves were destroying our wonderful planet with their own hands, filling it with the poison of envy, hatred and anger? The Magi were right when they said that the Earth was not ready ... But that did not mean that there was no need to fight for it! That you just had to sit back and wait until she herself ever "grows up"! showing the way, and hoping that for some reason she herself will be lucky enough to survive?! ..
Without noticing how much time had passed in thought, I was very surprised to see that it was getting dark outside. It was time to go back. My old dream of seeing Venice and my hometown didn’t seem so right now ... It no longer brought happiness, rather the opposite - seeing my hometown so “different”, I felt in my soul only the bitterness of disappointment, and nothing more. Glancing once again at such a familiar and once beloved landscape, I closed my eyes and “left”, knowing full well that I would never see all this again ...
Caraffa was sitting by the window in "my" room, completely immersed in some of his gloomy thoughts, not hearing or noticing anything around ... I so suddenly appeared right in front of his "sacred" gaze that the Pope shuddered, but then gathered himself up and asked surprisingly calmly:
- Well, where did you walk, Madonna?
His voice and gaze expressed a strange indifference, as if the Pope no longer cared about what I did or where I went. This immediately alerted me. I knew Karaffa pretty well (I didn't know him completely, I think no one) and his strange calmness, in my opinion, did not bode well.
- I went to Venice, Your Holiness, to say goodbye ... - I answered just as calmly.
- And it gave you pleasure?
“No, your Holiness. She's not what she was ... the way I remember.
- You see, Isidora, even cities change in such a short time, not only people ... And states, probably, if you look closely. And how can I not change? ..
He was in a very strange, not inherent mood, so I tried to answer very carefully, so as not to accidentally hit any "prickly" corner and not get under the threat of his holy anger, which could destroy a stronger person than he was at that time. time i.
- Didn't you, I remember, said, Holiness, that now you will live a very long time? Has anything changed since then? .. - I asked quietly.
- Oh, it was just a hope, my dear Isidora! .. A stupid, empty hope that vanished as easily as smoke ...
I patiently waited for him to continue, but Karaffa was silent, again plunging into some kind of gloomy thoughts.
- Excuse me, Your Holiness, do you know what happened to Anna? Why did she leave the monastery? - Almost not hoping for an answer, I still asked.
Caraffa nodded.
- She's coming here.
- But why?!. - my soul froze, feeling bad.
“She's coming to save you,” said Caraffa calmly.
– ?!!..
- I need her here, Isidora. But in order for her to be released from Meteora, her desire was needed. So I helped her to "solve".
- Why did you need Anna, your Holiness ?! You wanted her to study there, didn't you? Why then would they have taken her to Meteora at all? ..
- Life is leaving, Madonna ... Nothing stands still. Especially Life ... Anna will not help me in what I need so badly ... even if she studies there for a hundred years. I need you, Madonna. It is your help ... And I know that I will not be able to persuade you just like that.
So it came ... The worst thing. I didn't have enough time to kill Karaffa! .. And my poor daughter became the next on his terrible "list" ... My brave, dear Anna ... Just for a short moment our suffering fate suddenly opened up to me ... and it seemed terrible ...

After sitting silently for some time in "my" chambers, Karaffa got up, and, already getting ready to leave, uttered quite calmly:
- I will inform you when your daughter appears here, Madonna. I think it will be very soon. - And with a secular bow, he left.
And I, with the last of my strength trying not to succumb to the surging hopelessness, threw off my shawl with a trembling hand and sat down on the nearest sofa. What was left for me - exhausted and lonely? .. How could I save my brave girl, who was not afraid of war with Karaffa? ? ..
I couldn't even think about what I had prepared for Anna Caraffa ... She was his last hope, the last weapon, which - I knew - he would try to use as successfully as possible to make me surrender. Which meant that Anna would have to suffer severely.
Unable to be left alone with my misfortune any longer, I tried to call my father. He appeared right there, as if he was just waiting for me to call him.
- Father, I'm so scared! .. He takes Anna! And I don't know if I can save her ... Help me, father! Help at least with advice ...
There was nothing in the world that I would not agree to give Karaffe for Anna. I agreed to everything ... except for one thing - to give him immortality. And this, unfortunately, was exactly what the Holy Pope wanted.
- I am so afraid for her, father! .. I saw a girl here - she was dying. I helped her to leave ... Will Anna really get a similar test ?! Are we really not strong enough to save her? ..
- Do not let fear in your heart, daughter, no matter how painful you are. Don't you remember what you taught your daughter Girolamo? .. Fear creates the possibility of the embodiment of what you are afraid of. He opens the doors. Don't let fear weaken you before you start fighting, honey. Don't let Karaffe win without even starting to resist.
- What am I to do, father? I didn't find his weakness. I didn't find what he was afraid of ... And I had no time left. What am I to do, tell me? ..
I understood that our short lives with Anna were approaching their sad end ... But Karaffa still lived, and I still did not know where to start in order to destroy him ...
- Go to Meteora, daughter. Only they can help you. Go there, my heart.
Father's voice sounded very sad, apparently the same as me, he did not believe that Meteora would help us.
- But they refused me, father, you know. They believe too much in their old "truth", which they themselves once instilled in themselves. They won't help us.
- Listen to me, daughter ... Come back there. I know you don’t believe ... But they are the only ones who can still help you. You have no one else to turn to. Now I have to leave ... Sorry, dear. But I'll be back to you very soon. I will not leave you, Isidora.
The essence of the father began to habitually "sway" and melt, and after a moment it completely disappeared. And I, still perplexedly looking at where his transparent body had just shone, understood that I did not know where to start ... Karaffa declared too confidently that Anna would very soon be in his criminal hands, so I had time to fight there was almost nothing left.
Getting up and shaking myself from my heavy thoughts, I decided to follow my father's advice and go to Meteora again. It couldn't have been worse anyway. Therefore, tuning in to the North, I went ...
This time there were no mountains, no beautiful flowers ... I was greeted only by a spacious, very long stone hall, at the far end of which something incredibly bright and attractive sparkled with green light, like a dazzling emerald star. The air around her shone and pulsed, splashing out long tongues of burning green "flame", which, flashing, illuminated the huge hall to the very ceiling. Sever stood next to this unprecedented beauty, thinking about something sad.
- Hello to you, Isidora. I'm glad you came, ”he said affectionately, turning around.
- And hello, Sever. I came for a short time, - trying my best not to relax and not succumb to the charm of Meteora, I answered. - Tell me, Sever, how could you let Anna out of here? You knew what she was doing! How could you let her go ?! I hoped Meteora would be her protection, but she betrayed her so easily ... Explain, please, if you can ...
He looked at me with his sad, wise eyes, without saying a word. As if everything had already been said, and nothing could be changed ... Then, shaking his head in negative, he said softly:
- Meteora did not betray Anna, Isidora. Anna herself decided to leave. She is no longer a child, she thinks and decides in her own way, and we have no right to keep her here by force. Even if they do not agree with her decision. She was told that Caraffa would torture you if she did not agree to return there. Therefore, Anna decided to leave. Our rules are very strict and unchanging, Isidora. As soon as we transcend them once, and next time there will be a reason why life here quickly begins to change. This is unacceptable, we are not free to deviate from our path.
- You know, Sever, I think THIS is your main mistake ... You blindly locked yourself in your infallible laws, which, if you look closely at them, will turn out to be completely empty and, to some extent, even naive. You are dealing here with amazing people, each of whom is already wealth in itself. And they, so extraordinarily bright and strong, cannot be tailored to fit one law! They simply will not obey him. You must be more flexible and understanding, North. Sometimes life becomes too unpredictable, just as circumstances are unpredictable. And you cannot judge in the same way what is first and foremost and what no longer fits into your long-established, outdated "framework". Do you yourself believe that your laws are correct? Tell me honestly, Sever! ..
He looked into my face intently, becoming more and more confused, as if he could not decide whether to tell me the truth or leave everything as it is, without disturbing his wise soul with regrets ...
- What our laws are, Isidora, was not created in one day ... Centuries passed, and the Magi still paid for their mistakes. Therefore, even if something seems to us sometimes not quite right, we prefer to look at life in its all-encompassing picture, without disconnecting from individuals. As much as it hurts ...
I would give a lot if you agreed to stay with us! One fine day, you might have changed the Earth, Isidora ... You have a very rare Gift, and you can truly THINK ... But I know that you will not stay. Do not betray yourself. And there is nothing I can do for you. I know you will never forgive us as long as you are alive ... As Magdalene never forgave us for the death of her beloved husband - Jesus Radomir ... But we asked her to return, offering protection to her children, but she never returned to us ... We have been living with this burden for many years, Isidora, and believe me - there is no heavier burden in the world! But such is our fate, unfortunately, and it is impossible to change it until the real day of “awakening” comes on the Earth ... When we no longer need to hide, when the Earth finally becomes truly pure and wise, it will become brighter. .. Then we will be able to think separately, think about each gifted person, without fear that the Earth will destroy us. Not being afraid that after us there will be no Faith and Knowledge, there will be no LEADING people ...
Sever drooped, as if internally disagreeing with what he had just told me ... I felt with all my heart, with all my soul, that he believed much more in what I so convincedly believed. But I also knew that he would not open up to me without betraying Meteora and his beloved great Teachers. Therefore, I decided to leave him alone, not to torture him any more ...
- Tell me, Sever, what happened to Mary Magdalene? Are her descendants still living somewhere on Earth?
- Of course, Isidora! .. - Sever answered immediately, and it seemed to me that he was sincerely gladdened by the change of topic ...

Wonderful painting by Rubens "The Crucifixion". Next to the body of Christ (below) - Magdalene and his brother, Radan (in
red), and behind Magdalene is Radomir's mother, Vedunya Maria. At the very top is John, and to the right and left of
him - two Knights of the Temple. The other two figures are unknown. Perhaps they were the Jews who
did Radomir's family live? ..

- After the death of Christ, Magdalene left that cruel, wicked land that took away from her the most dear person in the world. She left, taking with her her little daughter, who at that time was only four years old. And her eight-year-old son was secretly taken to Spain by the Knights of the Temple, so that he, by all means, remained alive and could continue the great Family of his father. If you wish, I will tell you the true story of their life, for what is presented to people today is just a story for the ignorant and blind ...

- historians have been struggling with this question for more than one century. Descendants of the Pechenegs and Oguzes, the chursed Christians - whatever they call them. Guesses give rise to many stereotypes: that the Gagauz spend the night in the steppe, ride only on horses and wander from place to place. But is it really so?

The Gagauzians moved to the Moldavian lands in the 18th century, according to one version, from Bulgaria. They say they fell in love with the Budjak steppe so much that they refused to wander further. Today the Gagauz are one of the many peoples of Moldova, live in a separate autonomy in the south of the country and observe traditions. And the Gagauz have a lot of them.

For example, one of the most important ceremonies is the wedding. The main celebrations took place at the bride's house. Older women prepared her for marriage: they dressed up, braided a braid, folded a dowry. But the wedding dress was sewn by the groom's relatives. By the way, they were married not in a white, but in a bright green dress. In addition to the veil, the head of the young was decorated with geraniums. Moreover, the flower was grown by the bride herself, it was considered a symbol of beauty and purity. Having dressed up, she started dancing with the guests. Indeed, most often it was her last free revelry, which usually lasted three days.

Gagauz women are still fashionable. Without beads and in the field did not go out to work. It was even possible to find out the fate of a woman's outfit: whether a woman is married, how many children are raising. Unmarried girls in beautiful dresses went to the wedding review. If a gentleman removed a flower from his head, then consider that he made an offer. But the last word always remained with the bride's parents.

The bright outfits literally reflect the nature of the bujax steppe: blue rivers, green groves. The fabrics were dyed with natural dyes.

“Green symbolized fertility, so the bride's dress was that color. This meant that the future wife would look after her children well, bring them up and be an amazing hostess, ”says Irina Sary, head of the Gagauz ensemble.

The Gagauz people are hospitable people. Now they are sedentary, but the laws of the nomads are respected and every traveler is accepted as a dear guest. Previously, the Gagauz people lived in adobe buildings, but they are a thing of the past long ago. Now the former nomads are building solid houses. Guests are always welcome and treated to wine from the doorway. And the Gagauz people know a lot about it.

The kitchen is perhaps the only place where a woman from time immemorial felt like a full-fledged mistress. Indeed, in the Gagauz family, strict patriarchy is still preserved. In the old days, at a sofa - a round table - everyone had their own place. Feeding a large family was not an easy task. I prepared the dishes in a hurry.

According to ancient documents, Turkic words form the basis of the Gagauz language. However, there is another version - that the Gagauz people originated in Europe.

“The way of life of our people and the appearance of our people are far from the Asian Turkic nomadic peoples and from the nomads,” says Maria Kapakli, guide of the National Gagauz Historical and Ethnographic Museum.

If there are still disputes about the origin of the Gagauz people, then their nomadic past is indisputable. Everyday objects speak eloquently about him. For example, the dishes were made durable but lightweight. Wooden spoons and plates fit comfortably in a travel bag. And they always took a vessel with them - a susak, it could store wine or milk. Susak was made from a special type of pumpkin, it was also called bottle pumpkin. When the fruit was ripe, it was tied up in such a way that the handle or neck of the jug was extended. The dishes turned out to be very light, therefore, on distant wanderings, they were an irreplaceable thing.

In the old days, the Gagauz kept not only goats and sheep, but also horses. The latter were considered the main asset of the nomad. Without a horse, Gagauz was not considered a Gagauz. In the 18th century, the Gagauzians paved the way to the best lands on horseback. In the villages today you can find a horse-drawn carriage. Although modern Gagauzians have long mastered cars, they still hold sacred respect for the graceful horse. The Gagauz people even have a belief: whoever did not ride a horse walked all his life.

In the southern part of Moldova, a small autonomous region is distinguished, which has its own flag, coat of arms and anthem - Gagauzia. As part of the Moldavian Republic, this territorial entity retains political independence. The map of Gagauzia is interesting in that it includes 4 geographically unconnected parts that make up 3 regions of a single autonomy. It is located in the Budzhak steppe, an arid hilly part of the southern Moldavian plain. Administrative bodies are located in the municipality of Comrat.

National composition

Gagauzia is an economic, political and social ATO, the motley ethnic composition of which determines its originality.

The population totals a little more than one hundred and fifty thousand people, of which almost 80% consider themselves to be Gagauz, belonging to the Turkic people, preaching Orthodoxy. Bulgarians, Moldovans, Russians and Ukrainians are present in approximately equal shares, calculated by a few percent.

The Gagauz, Moldavian and Russian languages ​​are considered official. In educational institutions, they teach, mainly in Russian. Business papers within the autonomy are also conducted in Russian. In the field of media, Russian-language publications and channels also prevail, with equal shares of broadcasting in the Gagauz and Moldovan languages. Communication with enterprises and organizations outside this territorial unit is conducted in Russian and in Moldovan.

Sights of Gagauzia

Despite the poverty of the geographical relief, which is an alternation of low hills, ravines and plains scorched by the sun, there is something to see in Gagauzia:

  • this is the Christian cathedral of St. John in Comrat, St. George and the church of St. Trinities at Dezginj, dating from the second half of the nineteenth century;
  • the ancient monument "Troyanov Val", reckoned to the third century AD;
  • a historical monument dedicated to the Battle of Cahul, dating back to the eighteenth century in the city of Vulcanesti;
  • a windmill in the village of Beshalma, dating back to the early twentieth century.

In Beshalma there is a museum of the Gagauz people, where you can get acquainted with her life and customs.

The map of Gagauzia will help you to travel around this part of Moldova, which has preserved its originality, otherwise it is difficult to understand what territory you are in.

Photos

Loading ...Loading ...